巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1247經(Therāpadāna / Buddhavagga / Buddhaapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數336
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 336 句
1-1
巴利原文
Therāpadāna
2-1
巴利原文
Buddhavagga
3-1
巴利原文
Buddhaapadāna
4-1
巴利原文
Namo tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa.
5-1
巴利原文
Tathāgataṁ jetavane vasantaṁ,
6-1
巴利原文
Apucchi vedehamunī nataṅgo;
7-1
巴利原文
“Sabbaññubuddhā kira nāma honti,
8-1
巴利原文
Bhavanti te hetubhi kehi vīra”.
9-1
巴利原文
Tadāha sabbaññuvaro mahesī,
10-1
巴利原文
Ānandabhaddaṁ madhurassarena;
11-1
巴利原文
“Ye pubbabuddhesu katādhikārā,
12-1
巴利原文
Aladdhamokkhā jinasāsanesu.
13-1
巴利原文
Teneva sambodhimukhena dhīrā,
14-1
巴利原文
Ajjhāsayenāpi mahābalena;
15-1
巴利原文
Paññāya tejena sutikkhapaññā,
16-1
巴利原文
Sabbaññubhāvaṁ anupāpuṇanti.
17-1
巴利原文
Ahampi pubbabuddhesu,
18-1
巴利原文
buddhattamabhipatthayiṁ;
19-1
巴利原文
Manasāyeva hutvāna,
20-1
巴利原文
dhammarājā asaṅkhiyā.
21-1
巴利原文
Atha buddhāpadānāni,
22-1
巴利原文
suṇātha suddhamānasā;
23-1
巴利原文
Tiṁsapāramisampuṇṇā,
24-1
巴利原文
dhammarājā asaṅkhiyā.
25-1
巴利原文
Sambodhiṁ buddhaseṭṭhānaṁ,
26-1
巴利原文
sasaṅghe lokanāyake;
27-1
巴利原文
Dasaṅgulī namassitvā,
28-1
巴利原文
sirasā abhivādayiṁ.
29-1
巴利原文
Yāvatā buddhakhettesu,
30-1
巴利原文
ratanā vijjantisaṅkhiyā;
31-1
巴利原文
Ākāsaṭṭhā ca bhūmaṭṭhā,
32-1
巴利原文
manasā sabbamāhariṁ.
33-1
巴利原文
Tattha rūpiyabhūmiyaṁ,
34-1
巴利原文
pāsādaṁ māpayiṁ ahaṁ;
35-1
巴利原文
Nekabhummaṁ ratanāmayaṁ,
36-1
巴利原文
ubbiddhaṁ nabhamuggataṁ.
37-1
巴利原文
Vicittathambhaṁ sukataṁ,
38-1
巴利原文
suvibhattaṁ mahārahaṁ;
39-1
巴利原文
Kanakamayasaṅghāṭaṁ,
40-1
巴利原文
kontacchattehi maṇḍitaṁ.
41-1
巴利原文
Paṭhamā veḷuriyā bhūmi,
42-1
巴利原文
vimalabbhasamā subhā;
43-1
巴利原文
Naḷinajalajākiṇṇā,
44-1
巴利原文
varakañcanabhūmiyā.
45-1
巴利原文
Pavāḷaṁsā pavāḷavaṇṇā,
46-1
巴利原文
kāci lohitakā subhā;
47-1
巴利原文
Indagopakavaṇṇābhā,
48-1
巴利原文
bhūmi obhāsatī disā.
49-1
巴利原文
Suvibhattā gharamukhā,
50-1
巴利原文
niyyūhā sīhapañjarā;
51-1
巴利原文
Caturo vedikā jālā,
52-1
巴利原文
gandhāveḷā manoramā.
53-1
巴利原文
Nīlā pītā lohitakā,
54-1
巴利原文
odātā suddhakāḷakā;
55-1
巴利原文
Kūṭāgāravarūpetā,
56-1
巴利原文
sattaratanabhūsitā.
57-1
巴利原文
Olokamayā padumā,
58-1
巴利原文
vāḷavihaṅgasobhitā;
59-1
巴利原文
Nakkhattatārakākiṇṇā,
60-1
巴利原文
candasūrehi maṇḍitā.
61-1
巴利原文
Hemajālena sañchannā,
62-1
巴利原文
soṇṇakiṅkiṇikāyutā;
63-1
巴利原文
Vātavegena kūjanti,
64-1
巴利原文
soṇṇamālā manoramā.
65-1
巴利原文
Mañjeṭṭhakaṁ lohitakaṁ,
66-1
巴利原文
pītakaṁ haripiñjaraṁ;
67-1
巴利原文
Nānāraṅgehi sampītaṁ,
68-1
巴利原文
ussitaddhajamālinī.
69-1
巴利原文
Na naṁ bahūnekasatā,
70-1
巴利原文
phalikā rajatāmayā;
71-1
巴利原文
Maṇimayā lohitaṅgā,
72-1
巴利原文
masāragallamayā tathā;
73-1
巴利原文
Nānāsayanavicittā,
74-1
巴利原文
saṇhakāsikasanthatā.
75-1
巴利原文
Kampalā dukūlā cīnā,
76-1
巴利原文
pattuṇṇā paṇḍupāvurā;
77-1
巴利原文
Vividhattharaṇaṁ sabbaṁ,
78-1
巴利原文
manasā paññapesahaṁ.
79-1
巴利原文
Tāsu tāsveva bhūmīsu,
80-1
巴利原文
ratanakūṭalaṅkataṁ;
81-1
巴利原文
Maṇiverocanā ukkā,
82-1
巴利原文
dhārayantā sutiṭṭhare.
83-1
巴利原文
Sobhanti esikā thambhā,
84-1
巴利原文
subhā kañcanatoraṇā;
85-1
巴利原文
Jambonadā sāramayā,
86-1
巴利原文
atho rajatamayāpi ca.
87-1
巴利原文
Nekā sandhī suvibhattā,
88-1
巴利原文
kavāṭaggaḷacittitā;
89-1
巴利原文
Ubhato puṇṇaghaṭānekā,
90-1
巴利原文
padumuppalasaṁyutā.
91-1
巴利原文
Atīte sabbabuddhe ca,
92-1
巴利原文
sasaṅghe lokanāyake;
93-1
巴利原文
Pakativaṇṇarūpena,
94-1
巴利原文
nimminitvā sasāvake.
95-1
巴利原文
Tena dvārena pavisitvā,
96-1
巴利原文
sabbe buddhā sasāvakā;
97-1
巴利原文
Sabbasoṇṇamaye pīṭhe,
98-1
巴利原文
nisinnā ariyamaṇḍalā.
99-1
巴利原文
Ye ca etarahi atthi,
100-1
巴利原文
Buddhā loke anuttarā;
101-1
巴利原文
Atīte vattamānā ca,
102-1
巴利原文
Bhavanaṁ sabbe samāruhuṁ.
103-1
巴利原文
Paccekabuddhenekasate,
104-1
巴利原文
Sayambhū aparājite;
105-1
巴利原文
Atīte vattamāne ca,
106-1
巴利原文
Bhavanaṁ sabbe samāruhuṁ.
107-1
巴利原文
Kapparukkhā bahū atthi,
108-1
巴利原文
Ye dibbā ye ca mānusā;
109-1
巴利原文
Sabbaṁ dussaṁ samāhantvā,
110-1
巴利原文
Acchādemi ticīvaraṁ.
111-1
巴利原文
Khajjaṁ bhojjaṁ sāyanīyaṁ,
112-1
巴利原文
sampannaṁ pānabhojanaṁ;
113-1
巴利原文
Maṇimaye subhe patte,
114-1
巴利原文
sampūretvā adāsahaṁ.
115-1
巴利原文
Dibbavatthasamā hutvā,
116-1
巴利原文
maṭṭhā cīvarasaṁyutā;
117-1
巴利原文
Madhurā sakkharā ceva,
118-1
巴利原文
telā ca madhuphāṇitā.
119-1
巴利原文
Tappitā paramannena,
120-1
巴利原文
sabbe te ariyamaṇḍalā;
121-1
巴利原文
Ratanagabbhaṁ pavisitvā,
122-1
巴利原文
kesarīva guhāsayā.
123-1
巴利原文
Mahārahamhi sayane,
124-1
巴利原文
sīhaseyyamakappayuṁ;
125-1
巴利原文
Sampajānā samuṭṭhāya,
126-1
巴利原文
sayane pallaṅkamābhujuṁ.
127-1
巴利原文
Gocaraṁ sabbabuddhānaṁ,
128-1
巴利原文
jhānaratisamappitā;
129-1
巴利原文
Aññe dhammāni desenti,
130-1
巴利原文
aññe kīḷanti iddhiyā.
131-1
巴利原文
Aññe abhiññā appenti,
132-1
巴利原文
abhiññā vasibhāvitā;
133-1
巴利原文
Vikubbanā vikubbanti,
134-1
巴利原文
aññenekasahassiyo.
135-1
巴利原文
Buddhāpi buddhe pucchanti,
136-1
巴利原文
visayaṁ sabbaññumālayaṁ;
137-1
巴利原文
Gambhīraṁ nipuṇaṁ ṭhānaṁ,
138-1
巴利原文
paññāya vinibujjhare.
139-1
巴利原文
Sāvakā buddhe pucchanti,
140-1
巴利原文
buddhā pucchanti sāvake;
141-1
巴利原文
Aññamaññañca pucchitvā,
142-1
巴利原文
aññoññaṁ byākaronti te.
143-1
巴利原文
Buddhā paccekabuddhā ca,
144-1
巴利原文
sāvakā paricārakā;
145-1
巴利原文
Evaṁ sakāya ratiyā,
146-1
巴利原文
pāsādebhiramanti te.
147-1
巴利原文
Chattā tiṭṭhantu ratanā,
148-1
巴利原文
kañcanāveḷapantikā;
149-1
巴利原文
Muttājālaparikkhittā,
150-1
巴利原文
sabbe dhārentu matthake.
151-1
巴利原文
Bhavantu ceḷavitānā,
152-1
巴利原文
soṇṇatārakacittitā;
153-1
巴利原文
Vicittamalyavitatā,
154-1
巴利原文
sabbe dhārentu matthake.
155-1
巴利原文
Vitatā malyadāmehi,
156-1
巴利原文
gandhadāmehi sobhitā;
157-1
巴利原文
Dussadāmaparikiṇṇā,
158-1
巴利原文
ratanadāmabhūsitā.
159-1
巴利原文
Pupphābhikiṇṇā sucittā,
160-1
巴利原文
surabhigandhabhūsitā;
161-1
巴利原文
Gandhapañcaṅgulakatā,
162-1
巴利原文
hemacchadanachāditā.
163-1
巴利原文
Catuddisā pokkharañño,
164-1
巴利原文
padumuppalasanthatā;
165-1
巴利原文
Sovaṇṇarūpā khāyantu,
166-1
巴利原文
padmareṇurajuggatā.
167-1
巴利原文
Pupphantu pādapā sabbe,
168-1
巴利原文
pāsādassa samantato;
169-1
巴利原文
Sayañca pupphā muñcitvā,
170-1
巴利原文
gantvā bhavanamokiruṁ.
171-1
巴利原文
Sikhino tattha naccantu,
172-1
巴利原文
dibbahaṁsā pakūjare;
173-1
巴利原文
Karavīkā ca gāyantu,
174-1
巴利原文
dijasaṅghā samantato.
175-1
巴利原文
Bheriyo sabbā vajjantu,
176-1
巴利原文
vīṇā sabbā rasantu tā;
177-1
巴利原文
Sabbā saṅgīti vattantu,
178-1
巴利原文
pāsādassa samantato.
179-1
巴利原文
Yāvatā buddhakhettamhi,
180-1
巴利原文
cakkavāḷe tato pare;
181-1
巴利原文
Mahantā jotisampannā,
182-1
巴利原文
acchinnā ratanāmayā.
183-1
巴利原文
Tiṭṭhantu soṇṇapallaṅkā,
184-1
巴利原文
dīparukkhā jalantu te;
185-1
巴利原文
Bhavantu ekapajjotā,
186-1
巴利原文
dasasahassiparamparā.
187-1
巴利原文
Gaṇikā lāsikā ceva,
188-1
巴利原文
naccantu accharāgaṇā;
189-1
巴利原文
Nānāraṅgā padissantu,
190-1
巴利原文
pāsādassa samantato.
191-1
巴利原文
Dumagge pabbatagge vā,
192-1
巴利原文
sinerugirimuddhani;
193-1
巴利原文
Ussāpemi dhajaṁ sabbaṁ,
194-1
巴利原文
vicittaṁ pañcavaṇṇikaṁ.
195-1
巴利原文
Narā nāgā ca gandhabbā,
196-1
巴利原文
sabbe devā upentu te;
197-1
巴利原文
Namassantā pañjalikā,
198-1
巴利原文
pāsādaṁ parivārayuṁ.
199-1
巴利原文
Yaṁ kiñci kusalaṁ kammaṁ,
200-1
巴利原文
kattabbaṁ kiriyaṁ mama;
201-1
巴利原文
Kāyena vācā manasā,
202-1
巴利原文
tidase sukataṁ kataṁ.
203-1
巴利原文
Ye sattā saññino atthi,
204-1
巴利原文
ye ca sattā asaññino;
205-1
巴利原文
Kataṁ puññaphalaṁ mayhaṁ,
206-1
巴利原文
sabbe bhāgī bhavantu te.
207-1
巴利原文
Yesaṁ kataṁ suviditaṁ,
208-1
巴利原文
dinnaṁ puññaphalaṁ mayā;
209-1
巴利原文
Ye ca tattha na jānanti,
210-1
巴利原文
devā gantvā nivedayuṁ.
211-1
巴利原文
Sabbalokamhi ye sattā,
212-1
巴利原文
Jīvantāhārahetukā;
213-1
巴利原文
Manuññaṁ bhojanaṁ sabbaṁ,
214-1
巴利原文
Labhantu mama cetasā.
215-1
巴利原文
Manasā dānaṁ mayā dinnaṁ,
216-1
巴利原文
manasā pasādamāvahiṁ;
217-1
巴利原文
Pūjitā sabbasambuddhā,
218-1
巴利原文
paccekā jinasāvakā.
219-1
巴利原文
Tena kammena sukatena,
220-1
巴利原文
cetanāpaṇidhīhi ca;
221-1
巴利原文
Jahitvā mānusaṁ dehaṁ,
222-1
巴利原文
tāvatiṁsamagacchahaṁ.
223-1
巴利原文
Duve bhave pajānāmi,
224-1
巴利原文
devatte atha mānuse;
225-1
巴利原文
Aññaṁ gatiṁ na jānāmi,
226-1
巴利原文
manasā patthanāphalaṁ.
227-1
巴利原文
Devānaṁ adhiko homi,
228-1
巴利原文
bhavāmi manujādhipo;
229-1
巴利原文
Rūpalakkhaṇasampanno,
230-1
巴利原文
paññāya asamo bhave.
231-1
巴利原文
Bhojanaṁ vividhaṁ seṭṭhaṁ,
232-1
巴利原文
Ratanañca anappakaṁ;
233-1
巴利原文
Vividhāni ca vatthāni,
234-1
巴利原文
Nabhā khippaṁ upenti maṁ.
235-1
巴利原文
Pathabyā pabbate ceva,
236-1
巴利原文
ākāse udake vane;
237-1
巴利原文
Yaṁ yaṁ hatthaṁ pasāremi,
238-1
巴利原文
dibbā bhakkhā upenti maṁ.
239-1
巴利原文
Pathabyā pabbate ceva,
240-1
巴利原文
ākāse udake vane;
241-1
巴利原文
Yaṁ yaṁ hatthaṁ pasāremi,
242-1
巴利原文
ratanā sabbe upenti maṁ.
243-1
巴利原文
Pathabyā pabbate ceva,
244-1
巴利原文
ākāse udake vane;
245-1
巴利原文
Yaṁ yaṁ hatthaṁ pasāremi,
246-1
巴利原文
sabbe gandhā upenti maṁ.
247-1
巴利原文
Pathabyā pabbate ceva,
248-1
巴利原文
ākāse udake vane;
249-1
巴利原文
Yaṁ yaṁ hatthaṁ pasāremi,
250-1
巴利原文
sabbe yānā upenti maṁ.
251-1
巴利原文
Pathabyā pabbate ceva,
252-1
巴利原文
ākāse udake vane;
253-1
巴利原文
Yaṁ yaṁ hatthaṁ pasāremi,
254-1
巴利原文
sabbe mālā upenti maṁ.
255-1
巴利原文
Pathabyā pabbate ceva,
256-1
巴利原文
ākāse udake vane;
257-1
巴利原文
Yaṁ yaṁ hatthaṁ pasāremi,
258-1
巴利原文
alaṅkārā upenti maṁ.
259-1
巴利原文
Pathabyā pabbate ceva,
260-1
巴利原文
ākāse udake vane;
261-1
巴利原文
Yaṁ yaṁ hatthaṁ pasāremi,
262-1
巴利原文
sabbā kaññā upenti maṁ.
263-1
巴利原文
Pathabyā pabbate ceva,
264-1
巴利原文
ākāse udake vane;
265-1
巴利原文
Yaṁ yaṁ hatthaṁ pasāremi,
266-1
巴利原文
madhusakkharā upenti maṁ.
267-1
巴利原文
Pathabyā pabbate ceva,
268-1
巴利原文
ākāse udake vane;
269-1
巴利原文
Yaṁ yaṁ hatthaṁ pasāremi,
270-1
巴利原文
sabbe khajjā upenti maṁ.
271-1
巴利原文
Adhane addhikajane,
272-1
巴利原文
yācake ca pathāvino;
273-1
巴利原文
Dadāmihaṁ dānavaraṁ,
274-1
巴利原文
sambodhivarapattiyā.
275-1
巴利原文
Nādento pabbataṁ selaṁ,
276-1
巴利原文
gajjento bahalaṁ giriṁ;
277-1
巴利原文
Sadevakaṁ hāsayanto,
278-1
巴利原文
buddho loke bhavāmahaṁ.
279-1
巴利原文
Disā dasavidhā loke,
280-1
巴利原文
yāyato natthi antakaṁ;
281-1
巴利原文
Tasmiñca disābhāgamhi,
282-1
巴利原文
buddhakhettā asaṅkhiyā.
283-1
巴利原文
Pabhā pakittitā mayhaṁ,
284-1
巴利原文
yamakā raṁsivāhanā;
285-1
巴利原文
Etthantare raṁsijālaṁ,
286-1
巴利原文
āloko vipulo bhave.
287-1
巴利原文
Ettake lokadhātumhi,
288-1
巴利原文
sabbe passantu maṁ janā;
289-1
巴利原文
Sabbe maṁ anuvattantu,
290-1
巴利原文
yāva brahmanivesanaṁ.
291-1
巴利原文
Visiṭṭhamadhunādena,
292-1
巴利原文
amatabherimāhaniṁ;
293-1
巴利原文
Etthantare janā sabbe,
294-1
巴利原文
suṇantu madhuraṁ giraṁ.
295-1
巴利原文
Dhammameghena vassante,
296-1
巴利原文
sabbe hontu anāsavā;
297-1
巴利原文
Yettha pacchimakā sattā,
298-1
巴利原文
sotāpannā bhavantu te.
299-1
巴利原文
Datvā dātabbakaṁ dānaṁ,
300-1
巴利原文
sīlaṁ pūretvā asesato;
301-1
巴利原文
Nekkhammapāramiṁ gantvā,
302-1
巴利原文
patto sambodhimuttamaṁ.
303-1
巴利原文
Paṇḍite paripucchitvā,
304-1
巴利原文
katvā vīriyamuttamaṁ;
305-1
巴利原文
Khantiyā pāramiṁ gantvā,
306-1
巴利原文
patto sambodhimuttamaṁ.
307-1
巴利原文
Katvā daḷhamadhiṭṭhānaṁ,
308-1
巴利原文
saccapārami pūriya;
309-1
巴利原文
Mettāya pāramiṁ gantvā,
310-1
巴利原文
patto sambodhimuttamaṁ.
311-1
巴利原文
Lābhālābhe sukhe dukkhe,
312-1
巴利原文
sammāne cāvamānane;
313-1
巴利原文
Sabbattha samako hutvā,
314-1
巴利原文
patto sambodhimuttamaṁ.
315-1
巴利原文
Kosajjaṁ bhayato disvā,
316-1
巴利原文
vīriyañcāpi khemato;
317-1
巴利原文
Āraddhavīriyā hotha,
318-1
巴利原文
esā buddhānusāsanī.
319-1
巴利原文
Vivādaṁ bhayato disvā,
320-1
巴利原文
avivādañca khemato;
321-1
巴利原文
Samaggā sakhilā hotha,
322-1
巴利原文
esā buddhānusāsanī.
323-1
巴利原文
Pamādaṁ bhayato disvā,
324-1
巴利原文
appamādañca khemato;
325-1
巴利原文
Bhāvethaṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ,
326-1
巴利原文
esā buddhānusāsanī.
327-1
巴利原文
Samāgatā bahū buddhā,
328-1
巴利原文
arahantā ca sabbaso;
329-1
巴利原文
Sambuddhe arahante ca,
330-1
巴利原文
vandamānā namassatha.
331-1
巴利原文
Evaṁ acintiyā buddhā,
332-1
巴利原文
buddhadhammā acintiyā;
333-1
巴利原文
Acintiye pasannānaṁ,
334-1
巴利原文
vipāko hoti acintiyo”.
335-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ bhagavā attano buddhacariyaṁ sambhāvayamāno buddhāpadāniyaṁ nāma dhammapariyāyaṁ abhāsitthāti.
336-1
巴利原文
Buddhāpadānaṁ samattaṁ.