巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1248經(Therāpadāna / Buddhavagga / Paccekabuddhaapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數237
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 237 句
1-1
巴利原文
Therāpadāna
2-1
巴利原文
Buddhavagga
3-1
巴利原文
Paccekabuddhaapadāna
4-1
巴利原文
Atha paccekabuddhāpadānaṁ suṇātha—
5-1
巴利原文
“Tathāgataṁ jetavane vasantaṁ,
6-1
巴利原文
Apucchi vedehamunī nataṅgo;
7-1
巴利原文
‘Paccekabuddhā kira nāma honti,
8-1
巴利原文
Bhavanti te hetubhi kehi vīra’.
9-1
巴利原文
Tadāha sabbaññuvaro mahesi,
10-1
巴利原文
Ānandabhaddaṁ madhurassarena;
11-1
巴利原文
‘Ye pubbabuddhesu katādhikārā,
12-1
巴利原文
Aladdhamokkhā jinasāsanesu.
13-1
巴利原文
Teneva saṁvegamukhena dhīrā,
14-1
巴利原文
Vināpi buddhehi sutikkhapaññā;
15-1
巴利原文
Ārammaṇenāpi parittakena,
16-1
巴利原文
Paccekabodhiṁ anupāpuṇanti.
17-1
巴利原文
Sabbamhi lokamhi mamaṁ ṭhapetvā,
18-1
巴利原文
Paccekabuddhehi samova natthi;
19-1
巴利原文
Tesaṁ imaṁ vaṇṇapadesamattaṁ,
20-1
巴利原文
Vakkhāmahaṁ sādhu mahāmunīnaṁ.
21-1
巴利原文
Sayameva buddhānaṁ mahāisīnaṁ,
22-1
巴利原文
Sādhūni vākyāni madhūva khuddaṁ;
23-1
巴利原文
Anuttaraṁ bhesajaṁ patthayantā,
24-1
巴利原文
Suṇātha sabbesu pasannacittā’.
25-1
巴利原文
Paccekabuddhānaṁ samāgatānaṁ,
26-1
巴利原文
Paramparaṁ byākaraṇāni yāni;
27-1
巴利原文
Ādīnavo yañca virāgavatthuṁ,
28-1
巴利原文
Yathā ca bodhiṁ anupāpuṇiṁsu.
29-1
巴利原文
Sarāgavatthūsu virāgasaññī,
30-1
巴利原文
Rattamhi lokamhi virattacittā;
31-1
巴利原文
Hitvā papañce jiya phanditāni,
32-1
巴利原文
Tatheva bodhiṁ anupāpuṇiṁsu.
33-1
巴利原文
Sabbesu bhūtesu nidhāya daṇḍaṁ,
34-1
巴利原文
Aviheṭhayaṁ aññatarampi tesaṁ;
35-1
巴利原文
Mettena cittena hitānukampī,
36-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo.
37-1
巴利原文
Sabbesu bhūtesu nidhāya daṇḍaṁ,
38-1
巴利原文
Aviheṭhayaṁ aññatarampi tesaṁ;
39-1
巴利原文
Na puttamiccheyya kuto sahāyaṁ,
40-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
41-1
巴利原文
‘Saṁsaggajātassa bhavanti snehā,
42-1
巴利原文
Snehanvayaṁ dukkhamidaṁ pahoti;
43-1
巴利原文
Ādīnavaṁ snehajaṁ pekkhamāno,
44-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
45-1
巴利原文
‘Mitte suhajje anukampamāno,
46-1
巴利原文
Hāpeti atthaṁ paṭibaddhacitto;
47-1
巴利原文
Etaṁ bhayaṁ santhave pekkhamāno,
48-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
49-1
巴利原文
‘Vaṁso visālova yathā visatto,
50-1
巴利原文
Puttesu dāresu ca yā apekkhā;
51-1
巴利原文
Vaṁse kaḷīrova asajjamāno,
52-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
53-1
巴利原文
‘Migo araññamhi yathā abaddho,
54-1
巴利原文
Yenicchakaṁ gacchati gocarāya;
55-1
巴利原文
Viññū naro seritaṁ pekkhamāno,
56-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
57-1
巴利原文
‘Āmantanā hoti sahāyamajjhe,
58-1
巴利原文
Vāse ca ṭhāne gamane cārikāya;
59-1
巴利原文
Anabhijjhitaṁ seritaṁ pekkhamāno,
60-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
61-1
巴利原文
‘Khiḍḍā ratī hoti sahāyamajjhe,
62-1
巴利原文
Puttesu pemaṁ vipulañca hoti;
63-1
巴利原文
Piyavippayogaṁ vijigucchamāno,
64-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
65-1
巴利原文
‘Cātuddiso appaṭigho ca hoti,
66-1
巴利原文
Santussamāno itarītarena;
67-1
巴利原文
Parissayānaṁ sahitā achambhī,
68-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
69-1
巴利原文
‘Dussaṅgahā pabbajitāpi eke,
70-1
巴利原文
Atho gahaṭṭhā gharamāvasantā;
71-1
巴利原文
Appossukko paraputtesu hutvā,
72-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
73-1
巴利原文
‘Oropayitvā gihibyañjanāni,
74-1
巴利原文
Sañchinnapatto yathā koviḷāro;
75-1
巴利原文
Chetvāna vīro gihibandhanāni,
76-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
77-1
巴利原文
‘Sace labhetha nipakaṁ sahāyaṁ,
78-1
巴利原文
Saddhiṁ caraṁ sādhuvihāridhīraṁ;
79-1
巴利原文
Abhibhuyya sabbāni parissayāni,
80-1
巴利原文
Careyya tenattamano satīmā’.
81-1
巴利原文
‘No ce labhetha nipakaṁ sahāyaṁ,
82-1
巴利原文
Saddhiṁ caraṁ sādhuvihāri dhīraṁ;
83-1
巴利原文
Rājāva raṭṭhaṁ vijitaṁ pahāya,
84-1
巴利原文
Eko care mātaṅgaraññeva nāgo’.
85-1
巴利原文
‘Addhā pasaṁsāma sahāyasampadaṁ,
86-1
巴利原文
Seṭṭhā samā sevitabbā sahāyā;
87-1
巴利原文
Ete aladdhā anavajjabhojī,
88-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
89-1
巴利原文
‘Disvā suvaṇṇassa pabhassarāni,
90-1
巴利原文
Kammāraputtena suniṭṭhitāni;
91-1
巴利原文
Saṅghaṭṭamānāni duve bhujasmiṁ,
92-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
93-1
巴利原文
‘Evaṁ dutīyena sahā mamassa,
94-1
巴利原文
Vācābhilāpo abhisajjanā vā;
95-1
巴利原文
Etaṁ bhayaṁ āyatiṁ pekkhamāno,
96-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
97-1
巴利原文
‘Kāmā hi citrā madhurā manoramā,
98-1
巴利原文
Virūparūpena mathenti cittaṁ;
99-1
巴利原文
Ādīnavaṁ kāmaguṇesu disvā,
100-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
101-1
巴利原文
‘Ītī ca gaṇḍo ca upaddavo ca,
102-1
巴利原文
Rogo ca sallañca bhayañca metaṁ;
103-1
巴利原文
Etaṁ bhayaṁ kāmaguṇesu disvā,
104-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
105-1
巴利原文
‘Sītañca uṇhañca khudaṁ pipāsaṁ,
106-1
巴利原文
Vātātape ḍaṁsasarīsape ca;
107-1
巴利原文
Sabbānipetāni abhibbhavitvā,
108-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
109-1
巴利原文
‘Nāgova yūthāni vivajjayitvā,
110-1
巴利原文
Sañjātakhandho padumī uḷāro;
111-1
巴利原文
Yathābhirantaṁ viharaṁ araññe,
112-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
113-1
巴利原文
‘Aṭṭhāna taṁ saṅgaṇikāratassa,
114-1
巴利原文
Yaṁ phassaye sāmayikaṁ vimuttiṁ;
115-1
巴利原文
Ādiccabandhussa vaco nisamma,
116-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
117-1
巴利原文
‘Diṭṭhīvisūkāni upātivatto,
118-1
巴利原文
Patto niyāmaṁ paṭiladdhamaggo;
119-1
巴利原文
Uppannañāṇomhi anaññaneyyo,
120-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
121-1
巴利原文
‘Nillolupo nikkuho nippipāso,
122-1
巴利原文
Nimmakkha niddhantakasāvamoho;
123-1
巴利原文
Nirāsayo sabbaloke bhavitvā,
124-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
125-1
巴利原文
‘Pāpaṁ sahāyaṁ parivajjayetha,
126-1
巴利原文
Anatthadassiṁ visame niviṭṭhaṁ;
127-1
巴利原文
Sayaṁ na seve pasutaṁ pamattaṁ,
128-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
129-1
巴利原文
‘Bahussutaṁ dhammadharaṁ bhajetha,
130-1
巴利原文
Mittaṁ uḷāraṁ paṭibhānavantaṁ;
131-1
巴利原文
Aññāya atthāni vineyya kaṅkhaṁ,
132-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
133-1
巴利原文
‘Khiḍḍaṁ ratiṁ kāmasukhañca loke,
134-1
巴利原文
Analaṅkaritvā anapekkhamāno;
135-1
巴利原文
Vibhūsaṭṭhānā virato saccavādī,
136-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
137-1
巴利原文
‘Puttañca dāraṁ pitarañca mātaraṁ,
138-1
巴利原文
Dhanāni dhaññāni ca bandhavāni;
139-1
巴利原文
Hitvāna kāmāni yathodhikāni,
140-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
141-1
巴利原文
‘Saṅgo eso parittamettha sokhyaṁ,
142-1
巴利原文
Appassādo dukkhamevettha bhiyyo;
143-1
巴利原文
Gaḷo eso iti ñatvā matimā,
144-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
145-1
巴利原文
‘Sandālayitvāna saṁyojanāni,
146-1
巴利原文
Jālaṁva bhetvā salilambucārī;
147-1
巴利原文
Aggīva daḍḍhaṁ anivattamāno,
148-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
149-1
巴利原文
‘Okkhittacakkhū na ca pādalolo,
150-1
巴利原文
Guttindriyo rakkhitamānasāno;
151-1
巴利原文
Anavassuto apariḍayhamāno,
152-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
153-1
巴利原文
‘Ohārayitvā gihibyañjanāni,
154-1
巴利原文
Sañchannapatto yathā pārichatto;
155-1
巴利原文
Kāsāyavattho abhinikkhamitvā,
156-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
157-1
巴利原文
‘Rasesu gedhaṁ akaraṁ alolo,
158-1
巴利原文
Anaññaposī sapadānacārī;
159-1
巴利原文
Kule kule appaṭibaddhacitto,
160-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
161-1
巴利原文
‘Pahāya pañcāvaraṇāni cetaso,
162-1
巴利原文
Upakkilese byapanujja sabbe;
163-1
巴利原文
Anissito chejja sinehadosaṁ,
164-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
165-1
巴利原文
‘Vipiṭṭhikatvāna sukhañca dukkhaṁ,
166-1
巴利原文
Pubbeva somanassadomanassaṁ;
167-1
巴利原文
Laddhānupekkhaṁ samathaṁ visuddhaṁ,
168-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
169-1
巴利原文
‘Āraddhavīriyo paramatthapattiyā,
170-1
巴利原文
Alīnacitto akusītavutti;
171-1
巴利原文
Daḷhanikkamo thāmabalūpapanno,
172-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
173-1
巴利原文
‘Paṭisallānaṁ jhānamariñcamāno,
174-1
巴利原文
Dhammesu niccaṁ anudhammacārī;
175-1
巴利原文
Ādīnavaṁ sammasitā bhavesu,
176-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
177-1
巴利原文
‘Taṇhakkhayaṁ patthayamappamatto,
178-1
巴利原文
Aneḷamūgo sutavā satīmā;
179-1
巴利原文
Saṅkhātadhammo niyato padhānavā,
180-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
181-1
巴利原文
‘Sīhova saddesu asantasanto,
182-1
巴利原文
Vātova jālamhi asajjamāno;
183-1
巴利原文
Padumaṁva toyena alippamāno,
184-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
185-1
巴利原文
‘Sīho yathā dāṭhabalī pasayha,
186-1
巴利原文
Rājā migānaṁ abhibhuyya cārī;
187-1
巴利原文
Sevetha pantāni senāsanāni,
188-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
189-1
巴利原文
‘Mettaṁ upekkhaṁ karuṇaṁ vimuttiṁ,
190-1
巴利原文
Āsevamāno muditañca kāle;
191-1
巴利原文
Sabbena lokena avirujjhamāno,
192-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
193-1
巴利原文
‘Rāgañca dosañca pahāya mohaṁ,
194-1
巴利原文
Sandālayitvāna saṁyojanāni;
195-1
巴利原文
Asantasaṁ jīvitasaṅkhayamhi,
196-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
197-1
巴利原文
‘Bhajanti sevanti ca kāraṇatthā,
198-1
巴利原文
Nikkāraṇā dullabhā ajja mittā;
199-1
巴利原文
Attatthapaññā asucīmanussā,
200-1
巴利原文
Eko care khaggavisāṇakappo’.
201-1
巴利原文
Visuddhasīlā suvisuddhapaññā,
202-1
巴利原文
Samāhitā jāgariyānuyuttā;
203-1
巴利原文
Vipassakā dhammavisesadassī,
204-1
巴利原文
Maggaṅgabojjhaṅgagate vijaññā.
205-1
巴利原文
Suññappaṇidhiñca tathānimittaṁ,
206-1
巴利原文
Āsevayitvā jinasāsanamhi;
207-1
巴利原文
Ye sāvakattaṁ na vajanti dhīrā,
208-1
巴利原文
Bhavanti paccekajinā sayambhū.
209-1
巴利原文
Mahantadhammā bahudhammakāyā,
210-1
巴利原文
Cittissarā sabbadukkhoghatiṇṇā;
211-1
巴利原文
Udaggacittā paramatthadassī,
212-1
巴利原文
Sīhopamā khaggavisāṇakappā.
213-1
巴利原文
Santindriyā santamanā samādhī,
214-1
巴利原文
Paccantasattesu patippacārā;
215-1
巴利原文
Dīpā parattha idha vijjalantā,
216-1
巴利原文
Paccekabuddhā satataṁ hitāme.
217-1
巴利原文
Pahīnasabbāvaraṇā janindā,
218-1
巴利原文
Lokappadīpā ghanakañcanābhā;
219-1
巴利原文
Nissaṁsayaṁ lokasudakkhiṇeyyā,
220-1
巴利原文
Paccekabuddhā satatappitāme.
221-1
巴利原文
Paccekabuddhānaṁ subhāsitāni,
222-1
巴利原文
Caranti lokamhi sadevakamhi;
223-1
巴利原文
Sutvā tathā ye na karonti bālā,
224-1
巴利原文
Caranti dukkhesu punappunaṁ te.
225-1
巴利原文
Paccekabuddhāna subhāsitāni,
226-1
巴利原文
Madhuṁ yathā khuddamavassavantaṁ;
227-1
巴利原文
Sutvā tathā ye paṭipattiyuttā,
228-1
巴利原文
Bhavanti te saccadasā sapaññā.
229-1
巴利原文
Paccekabuddhehi jinehi bhāsitā,
230-1
巴利原文
Kathā uḷārā abhinikkhamitvā;
231-1
巴利原文
Tā sakyasīhena naruttamena,
232-1
巴利原文
Pakāsitā dhammavijānanatthaṁ.
233-1
巴利原文
Lokānukampāya imāni tesaṁ,
234-1
巴利原文
Paccekabuddhāna vikubbitāni;
235-1
巴利原文
Saṁvegasaṅgamativaḍḍhanatthaṁ,
236-1
巴利原文
Sayambhusīhena pakāsitānī”ti.
237-1
巴利原文
Paccekabuddhāpadānaṁ samattaṁ.