巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1307經(Therāpadāna / Bījanivagga / Padumattheraapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數48
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 48 句
1-1
巴利原文
Therāpadāna
2-1
巴利原文
Bījanivagga
3-1
巴利原文
Padumattheraapadāna
4-1
巴利原文
“Catusaccaṁ pakāsento,
5-1
巴利原文
varadhammappavattako;
6-1
巴利原文
Vassate amataṁ vuṭṭhiṁ,
7-1
巴利原文
nibbāpento mahājanaṁ.
8-1
巴利原文
Sadhajaṁ padumaṁ gayha,
9-1
巴利原文
aḍḍhakose ṭhito ahaṁ;
10-1
巴利原文
Padumuttaramunissa,
11-1
巴利原文
pahaṭṭho ukkhipimambare.
12-1
巴利原文
Āgacchante ca padume,
13-1
巴利原文
abbhuto āsi tāvade;
14-1
巴利原文
Mama saṅkappamaññāya,
15-1
巴利原文
paggaṇhi vadataṁ varo.
16-1
巴利原文
Karaseṭṭhena paggayha,
17-1
巴利原文
jalajaṁ pupphamuttamaṁ;
18-1
巴利原文
Bhikkhusaṅghe ṭhito satthā,
19-1
巴利原文
imā gāthā abhāsatha.
20-1
巴利原文
‘Yenidaṁ padumaṁ khittaṁ,
21-1
巴利原文
sabbaññumhi vināyake;
22-1
巴利原文
Tamahaṁ kittayissāmi,
23-1
巴利原文
suṇātha mama bhāsato.
24-1
巴利原文
Tiṁsakappāni devindo,
25-1
巴利原文
devarajjaṁ karissati;
26-1
巴利原文
Pathabyā rajjaṁ sattasataṁ,
27-1
巴利原文
vasudhaṁ āvasissati.
28-1
巴利原文
Tattha pattaṁ gaṇetvāna,
29-1
巴利原文
cakkavattī bhavissati;
30-1
巴利原文
Ākāsato pupphavuṭṭhi,
31-1
巴利原文
abhivassissatī tadā.
32-1
巴利原文
Kappasatasahassamhi,
33-1
巴利原文
okkākakulasambhavo;
34-1
巴利原文
Gotamo nāma gottena,
35-1
巴利原文
satthā loke bhavissati.
36-1
巴利原文
Tassa dhammesu dāyādo,
37-1
巴利原文
oraso dhammanimmito;
38-1
巴利原文
Sabbāsave pariññāya,
39-1
巴利原文
nibbāyissatināsavo’.
40-1
巴利原文
Nikkhamitvāna kucchimhā,
41-1
巴利原文
sampajāno patissato;
42-1
巴利原文
Jātiyā pañcavassohaṁ,
43-1
巴利原文
arahattaṁ apāpuṇiṁ.
44-1
巴利原文
Paṭisambhidā catasso,
45-1
巴利原文
…pe…
46-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
47-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ āyasmā padumo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
48-1
巴利原文
Padumattherassāpadānaṁ navamaṁ.