巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1417經(Therāpadāna / Supāricariyavagga / Samādapakattheraapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數28
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 28 句
1-1
巴利原文
Therāpadāna
2-1
巴利原文
Supāricariyavagga
3-1
巴利原文
Samādapakattheraapadāna
4-1
巴利原文
“Nagare bandhumatiyā,
5-1
巴利原文
mahāpūgagaṇo ahu;
6-1
巴利原文
Tesāhaṁ pavaro āsiṁ,
7-1
巴利原文
mama baddhacarā ca te.
8-1
巴利原文
Sabbe te sannipātetvā,
9-1
巴利原文
puññakamme samādayiṁ;
10-1
巴利原文
Māḷaṁ kassāma saṅghassa,
11-1
巴利原文
puññakkhettaṁ anuttaraṁ.
12-1
巴利原文
Sādhūti te paṭissutvā,
13-1
巴利原文
mama chandavasānugā;
14-1
巴利原文
Niṭṭhāpetvā ca taṁ māḷaṁ,
15-1
巴利原文
vipassissa adamhase.
16-1
巴利原文
Ekanavutito kappe,
17-1
巴利原文
yaṁ māḷamadadiṁ tadā;
18-1
巴利原文
Duggatiṁ nābhijānāmi,
19-1
巴利原文
māḷadānassidaṁ phalaṁ.
20-1
巴利原文
Ekūnasattatikappe,
21-1
巴利原文
eko āsi janādhipo;
22-1
巴利原文
Ādeyyo nāma nāmena,
23-1
巴利原文
cakkavattī mahabbalo.
24-1
巴利原文
Paṭisambhidā catasso,
25-1
巴利原文
…pe…
26-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
27-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ āyasmā samādapako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
28-1
巴利原文
Samādapakattherassāpadānaṁ navamaṁ.