巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1662經(Therāpadāna / Bhaddālivagga / Madhumaṁsadāyakattheraapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數50
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 50 句
1-1
巴利原文
Therāpadāna
2-1
巴利原文
Bhaddālivagga
3-1
巴利原文
Madhumaṁsadāyakattheraapadāna
4-1
巴利原文
“Nagare bandhumatiyā,
5-1
巴利原文
sūkariko ahosahaṁ;
6-1
巴利原文
Ukkoṭakaṁ randhayitvā,
7-1
巴利原文
madhumaṁsamhi okiriṁ.
8-1
巴利原文
Sannipātaṁ ahaṁ gantvā,
9-1
巴利原文
ekaṁ pattaṁ gahesahaṁ;
10-1
巴利原文
Pūrayitvāna taṁ pattaṁ,
11-1
巴利原文
bhikkhusaṅghassadāsahaṁ.
12-1
巴利原文
Yottha therataro bhikkhu,
13-1
巴利原文
niyyādesi mamaṁ tadā;
14-1
巴利原文
Iminā pattapūrena,
15-1
巴利原文
labhassu vipulaṁ sukhaṁ.
16-1
巴利原文
Duve sampattiyo bhutvā,
17-1
巴利原文
sukkamūlena codito;
18-1
巴利原文
Pacchime vattamānamhi,
19-1
巴利原文
kilese jhāpayissati.
20-1
巴利原文
Tattha cittaṁ pasādetvā,
21-1
巴利原文
tāvatiṁsamagacchahaṁ;
22-1
巴利原文
Tattha bhutvā pivitvā ca,
23-1
巴利原文
labhāmi vipulaṁ sukhaṁ.
24-1
巴利原文
Maṇḍape rukkhamūle vā,
25-1
巴利原文
pubbakammaṁ anussariṁ;
26-1
巴利原文
Annapānābhivasso me,
27-1
巴利原文
abhivassati tāvade.
28-1
巴利原文
Idaṁ pacchimakaṁ mayhaṁ,
29-1
巴利原文
carimo vattate bhavo;
30-1
巴利原文
Idhāpi annapānaṁ me,
31-1
巴利原文
vassate sabbakālikaṁ.
32-1
巴利原文
Teneva madhudānena,
33-1
巴利原文
sandhāvitvā bhave ahaṁ;
34-1
巴利原文
Sabbāsave pariññāya,
35-1
巴利原文
viharāmi anāsavo.
36-1
巴利原文
Ekanavutito kappe,
37-1
巴利原文
yaṁ dānamadadiṁ tadā;
38-1
巴利原文
Duggatiṁ nābhijānāmi,
39-1
巴利原文
madhudānassidaṁ phalaṁ.
40-1
巴利原文
Kilesā jhāpitā mayhaṁ,
41-1
巴利原文
…pe…
42-1
巴利原文
viharāmi anāsavo.
43-1
巴利原文
Svāgataṁ vata me āsi,
44-1
巴利原文
…pe…
45-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ.
46-1
巴利原文
Paṭisambhidā catasso,
47-1
巴利原文
…pe…
48-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
49-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ āyasmā madhumaṁsadāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
50-1
巴利原文
Madhumaṁsadāyakattherassāpadānaṁ catutthaṁ.