巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1675經(Therāpadāna / Sakiṁsammajjakavagga / 7 Ekadhammassavaniyattheraapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數82
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 82 句
1-1
巴利原文
Therāpadāna
2-1
巴利原文
Sakiṁsammajjakavagga
3-1
巴利原文
7 Ekadhammassavaniyattheraapadāna
4-1
巴利原文
“Padumuttaro nāma jino,
5-1
巴利原文
sabbadhammāna pāragū;
6-1
巴利原文
Catusaccaṁ pakāsento,
7-1
巴利原文
santāresi bahuṁ janaṁ.
8-1
巴利原文
Ahaṁ tena samayena,
9-1
巴利原文
jaṭilo uggatāpano;
10-1
巴利原文
Dhunanto vākacīrāni,
11-1
巴利原文
gacchāmi ambare tadā.
12-1
巴利原文
Buddhaseṭṭhassa upari,
13-1
巴利原文
gantuṁ na visahāmahaṁ;
14-1
巴利原文
Pakkhīva selamāsajja,
15-1
巴利原文
gamanaṁ na labhāmahaṁ.
16-1
巴利原文
Udake vokkamitvāna,
17-1
巴利原文
evaṁ gacchāmi ambare;
18-1
巴利原文
Na me idaṁ bhūtapubbaṁ,
19-1
巴利原文
iriyāpathavikopanaṁ.
20-1
巴利原文
Handa metaṁ gavesissaṁ,
21-1
巴利原文
appevatthaṁ labheyyahaṁ;
22-1
巴利原文
Orohanto antalikkhā,
23-1
巴利原文
saddamassosi satthuno.
24-1
巴利原文
Sarena rajanīyena,
25-1
巴利原文
savanīyena vaggunā;
26-1
巴利原文
Aniccataṁ kathentassa,
27-1
巴利原文
taññeva uggahiṁ tadā;
28-1
巴利原文
Aniccasaññamuggayha,
29-1
巴利原文
agamāsiṁ mamassamaṁ.
30-1
巴利原文
Yāvatāyuṁ vasitvāna,
31-1
巴利原文
tattha kālaṅkato ahaṁ;
32-1
巴利原文
Carime vattamānamhi,
33-1
巴利原文
saddhammassavanaṁ sariṁ.
34-1
巴利原文
Tena kammena sukatena,
35-1
巴利原文
cetanāpaṇidhīhi ca;
36-1
巴利原文
Jahitvā mānusaṁ dehaṁ,
37-1
巴利原文
tāvatiṁsamagacchahaṁ.
38-1
巴利原文
Tiṁsakappasahassāni,
39-1
巴利原文
devaloke ramiṁ ahaṁ;
40-1
巴利原文
Ekapaññāsakkhattuñca,
41-1
巴利原文
devarajjamakārayiṁ.
42-1
巴利原文
Ekavīsatikkhattuñca,
43-1
巴利原文
cakkavattī ahosahaṁ;
44-1
巴利原文
Padesarajjaṁ vipulaṁ,
45-1
巴利原文
gaṇanāto asaṅkhiyaṁ.
46-1
巴利原文
Anubhomi sakaṁ puññaṁ,
47-1
巴利原文
sukhitohaṁ bhavābhave;
48-1
巴利原文
Anussarāmi taṁ saññaṁ,
49-1
巴利原文
saṁsaranto bhavābhave;
50-1
巴利原文
Na koṭiṁ paṭivijjhāmi,
51-1
巴利原文
nibbānaṁ accutaṁ padaṁ.
52-1
巴利原文
Pitugehe nisīditvā,
53-1
巴利原文
samaṇo bhāvitindriyo;
54-1
巴利原文
Kathaṁsa paridīpento,
55-1
巴利原文
aniccatamudāhari.
56-1
巴利原文
‘Aniccā vata saṅkhārā,
57-1
巴利原文
uppādavayadhammino;
58-1
巴利原文
Uppajjitvā nirujjhanti,
59-1
巴利原文
tesaṁ vūpasamo sukho’.
60-1
巴利原文
Saha gāthaṁ suṇitvāna,
61-1
巴利原文
pubbasaññamanussariṁ;
62-1
巴利原文
Ekāsane nisīditvā,
63-1
巴利原文
arahattamapāpuṇiṁ.
64-1
巴利原文
<b>Jātiyā sattavassena</b>,
65-1
巴利原文
arahattamapāpuṇiṁ;
66-1
巴利原文
Upasampādayī buddho,
67-1
巴利原文
dhammassavanassidaṁ phalaṁ.
68-1
巴利原文
Satasahassito kappe,
69-1
巴利原文
yaṁ dhammamasuṇiṁ tadā;
70-1
巴利原文
Duggatiṁ nābhijānāmi,
71-1
巴利原文
dhammassavanassidaṁ phalaṁ.
72-1
巴利原文
Kilesā jhāpitā mayhaṁ,
73-1
巴利原文
…pe…
74-1
巴利原文
viharāmi anāsavo.
75-1
巴利原文
Svāgataṁ vata me āsi,
76-1
巴利原文
…pe…
77-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ.
78-1
巴利原文
Paṭisambhidā catasso,
79-1
巴利原文
…pe…
80-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
81-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ āyasmā ekadhammassavaniyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
82-1
巴利原文
Ekadhammassavaniyattherassāpadānaṁ sattamaṁ.