巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1680經(Therāpadāna / Ekavihārivagga / Ekasaṅkhiyattheraapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數54
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 54 句
1-1
巴利原文
Therāpadāna
2-1
巴利原文
Ekavihārivagga
3-1
巴利原文
Ekasaṅkhiyattheraapadāna
4-1
巴利原文
“Vipassino bhagavato,
5-1
巴利原文
mahābodhimaho ahu;
6-1
巴利原文
Mahājanā samāgamma,
7-1
巴利原文
pūjenti bodhimuttamaṁ.
8-1
巴利原文
Na hi taṁ orakaṁ maññe,
9-1
巴利原文
buddhaseṭṭho bhavissati;
10-1
巴利原文
Yassāyaṁ īdisā bodhi,
11-1
巴利原文
pūjanīyā ca satthuno.
12-1
巴利原文
Tato saṅkhaṁ gahetvāna,
13-1
巴利原文
bodhirukkhamupaṭṭhahiṁ;
14-1
巴利原文
Dhamanto sabbadivasaṁ,
15-1
巴利原文
avandiṁ bodhimuttamaṁ.
16-1
巴利原文
Āsannake kataṁ kammaṁ,
17-1
巴利原文
devalokaṁ apāpayī;
18-1
巴利原文
Kaḷevaraṁ me patitaṁ,
19-1
巴利原文
devaloke ramāmahaṁ.
20-1
巴利原文
Saṭṭhituriyasahassāni,
21-1
巴利原文
tuṭṭhahaṭṭhā pamoditā;
22-1
巴利原文
Sadā mayhaṁ upaṭṭhanti,
23-1
巴利原文
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
24-1
巴利原文
Ekasattatime kappe,
25-1
巴利原文
rājā āsiṁ sudassano;
26-1
巴利原文
Cāturanto vijitāvī,
27-1
巴利原文
jambumaṇḍassa issaro.
28-1
巴利原文
Tato aṅgasatā turiyā,
29-1
巴利原文
parivārenti maṁ sadā;
30-1
巴利原文
Anubhomi sakaṁ kammaṁ,
31-1
巴利原文
upaṭṭhānassidaṁ phalaṁ.
32-1
巴利原文
Yaṁ yaṁ yonupapajjāmi,
33-1
巴利原文
devattaṁ atha mānusaṁ;
34-1
巴利原文
Mātukucchigatassāpi,
35-1
巴利原文
vajjare bheriyo sadā.
36-1
巴利原文
Upaṭṭhitvāna sambuddhaṁ,
37-1
巴利原文
anubhutvāna sampadā;
38-1
巴利原文
Sivaṁ sukhemaṁ amataṁ,
39-1
巴利原文
pattomhi acalaṁ padaṁ.
40-1
巴利原文
Ekanavutito kappe,
41-1
巴利原文
yaṁ kammamakariṁ tadā;
42-1
巴利原文
Duggatiṁ nābhijānāmi,
43-1
巴利原文
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
44-1
巴利原文
Kilesā jhāpitā mayhaṁ,
45-1
巴利原文
…pe…
46-1
巴利原文
viharāmi anāsavo.
47-1
巴利原文
Svāgataṁ vata me āsi,
48-1
巴利原文
…pe…
49-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ.
50-1
巴利原文
Paṭisambhidā catasso,
51-1
巴利原文
…pe…
52-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
53-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ āyasmā ekasaṅkhiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
54-1
巴利原文
Ekasaṅkhiyattherassāpadānaṁ dutiyaṁ.