巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1735經(Therāpadāna / Paṁsukūlavagga / 7 Pulinuppādakattheraapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數150
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 150 句
1-1
巴利原文
Therāpadāna
2-1
巴利原文
Paṁsukūlavagga
3-1
巴利原文
7 Pulinuppādakattheraapadāna
4-1
巴利原文
“Pabbate himavantamhi,
5-1
巴利原文
devalo nāma tāpaso;
6-1
巴利原文
Tattha me caṅkamo āsi,
7-1
巴利原文
amanussehi māpito.
8-1
巴利原文
Jaṭābhārena bharito,
9-1
巴利原文
kamaṇḍaludharo sadā;
10-1
巴利原文
Uttamatthaṁ gavesanto,
11-1
巴利原文
vipinā nikkhamiṁ tadā.
12-1
巴利原文
Cullāsītisahassāni,
13-1
巴利原文
sissā mayhaṁ upaṭṭhahuṁ;
14-1
巴利原文
Sakakammābhipasutā,
15-1
巴利原文
vasanti vipine tadā.
16-1
巴利原文
Assamā abhinikkhamma,
17-1
巴利原文
akaṁ pulinacetiyaṁ;
18-1
巴利原文
Nānāpupphaṁ samānetvā,
19-1
巴利原文
taṁ cetiyamapūjayiṁ.
20-1
巴利原文
Tattha cittaṁ pasādetvā,
21-1
巴利原文
assamaṁ pavisāmahaṁ;
22-1
巴利原文
Sabbe sissā samāgantvā,
23-1
巴利原文
etamatthaṁ pucchiṁsu maṁ.
24-1
巴利原文
‘Pulinena kato thūpo,
25-1
巴利原文
yaṁ tvaṁ deva namassasi;
26-1
巴利原文
Mayampi ñātumicchāma,
27-1
巴利原文
puṭṭho ācikkha no tuvaṁ’.
28-1
巴利原文
‘Niddiṭṭhā nu mantapade,
29-1
巴利原文
cakkhumanto mahāyasā;
30-1
巴利原文
Te kho ahaṁ namassāmi,
31-1
巴利原文
buddhaseṭṭhe mahāyase.
32-1
巴利原文
Kīdisā te mahāvīrā,
33-1
巴利原文
sabbaññū lokanāyakā;
34-1
巴利原文
Kathaṁvaṇṇā kathaṁsīlā,
35-1
巴利原文
kīdisā te mahāyasā.
36-1
巴利原文
Bāttiṁsalakkhaṇā buddhā,
37-1
巴利原文
cattālīsadijāpi ca;
38-1
巴利原文
Nettā gopakhumā tesaṁ,
39-1
巴利原文
jiñjukā phalasannibhā.
40-1
巴利原文
Gacchamānā ca te buddhā,
41-1
巴利原文
yugamattañca pekkhare;
42-1
巴利原文
Na tesaṁ jāṇu nadati,
43-1
巴利原文
sandhisaddo na suyyati.
44-1
巴利原文
Gacchamānā ca sugatā,
45-1
巴利原文
uddharantāva gacchare;
46-1
巴利原文
Paṭhamaṁ dakkhiṇaṁ pādaṁ,
47-1
巴利原文
buddhānaṁ esa dhammatā.
48-1
巴利原文
Asambhītā ca te buddhā,
49-1
巴利原文
migarājāva kesarī;
50-1
巴利原文
Nevukkaṁsenti attānaṁ,
51-1
巴利原文
no ca vambhenti pāṇinaṁ.
52-1
巴利原文
Mānāvamānato muttā,
53-1
巴利原文
samā sabbesu pāṇisu;
54-1
巴利原文
Anattukkaṁsakā buddhā,
55-1
巴利原文
buddhānaṁ esa dhammatā.
56-1
巴利原文
Uppajjantā ca sambuddhā,
57-1
巴利原文
ālokaṁ dassayanti te;
58-1
巴利原文
Chappakāraṁ pakampenti,
59-1
巴利原文
kevalaṁ vasudhaṁ imaṁ.
60-1
巴利原文
Passanti nirayañcete,
61-1
巴利原文
nibbāti nirayo tadā;
62-1
巴利原文
Pavassati mahāmegho,
63-1
巴利原文
buddhānaṁ esa dhammatā.
64-1
巴利原文
Īdisā te mahānāgā,
65-1
巴利原文
atulā ca mahāyasā;
66-1
巴利原文
Vaṇṇato anatikkantā,
67-1
巴利原文
appameyyā tathāgatā’.
68-1
巴利原文
Anumodiṁsu me vākyaṁ,
69-1
巴利原文
sabbe sissā sagāravā;
70-1
巴利原文
Tathā ca paṭipajjiṁsu,
71-1
巴利原文
yathāsatti yathābalaṁ.
72-1
巴利原文
Paṭipūjenti pulinaṁ,
73-1
巴利原文
sakakammābhilāsino;
74-1
巴利原文
Saddahantā mama vākyaṁ,
75-1
巴利原文
buddhasakkatamānasā.
76-1
巴利原文
Tadā cavitvā tusitā,
77-1
巴利原文
devaputto mahāyaso;
78-1
巴利原文
Uppajji mātukucchimhi,
79-1
巴利原文
dasasahassi kampatha.
80-1
巴利原文
Assamassāvidūramhi,
81-1
巴利原文
caṅkamamhi ṭhito ahaṁ;
82-1
巴利原文
Sabbe sissā samāgantvā,
83-1
巴利原文
āgacchuṁ mama santike.
84-1
巴利原文
‘Usabhova mahī nadati,
85-1
巴利原文
migarājāva kūjati;
86-1
巴利原文
Susumārova saḷati,
87-1
巴利原文
kiṁ vipāko bhavissati’.
88-1
巴利原文
‘Yaṁ pakittemi sambuddhaṁ,
89-1
巴利原文
sikatāthūpasantike;
90-1
巴利原文
So dāni bhagavā satthā,
91-1
巴利原文
mātukucchimupāgami’.
92-1
巴利原文
Tesaṁ dhammakathaṁ vatvā,
93-1
巴利原文
kittayitvā mahāmuniṁ;
94-1
巴利原文
Uyyojetvā sake sisse,
95-1
巴利原文
pallaṅkamābhujiṁ ahaṁ.
96-1
巴利原文
Balañca vata me khīṇaṁ,
97-1
巴利原文
byādhinā paramena taṁ;
98-1
巴利原文
Buddhaseṭṭhaṁ saritvāna,
99-1
巴利原文
tattha kālaṅkato ahaṁ.
100-1
巴利原文
Sabbe sissā samāgantvā,
101-1
巴利原文
akaṁsu citakaṁ tadā;
102-1
巴利原文
Kaḷevarañca me gayha,
103-1
巴利原文
citakaṁ abhiropayuṁ.
104-1
巴利原文
Citakaṁ parivāretvā,
105-1
巴利原文
sīse katvāna añjaliṁ;
106-1
巴利原文
Sokasallaparetā te,
107-1
巴利原文
vikkandiṁsu samāgatā.
108-1
巴利原文
Tesaṁ lālappamānānaṁ,
109-1
巴利原文
agamaṁ citakaṁ tadā;
110-1
巴利原文
‘Ahaṁ ācariyo tumhaṁ,
111-1
巴利原文
mā socittha sumedhasā.
112-1
巴利原文
Sadatthe vāyameyyātha,
113-1
巴利原文
rattindivamatanditā;
114-1
巴利原文
Mā vo pamattā ahuttha,
115-1
巴利原文
khaṇo vo paṭipādito’.
116-1
巴利原文
Sake sissenusāsitvā,
117-1
巴利原文
devalokaṁ punāgamiṁ;
118-1
巴利原文
Aṭṭhārasa ca kappāni,
119-1
巴利原文
devaloke ramāmahaṁ.
120-1
巴利原文
Satānaṁ pañcakkhattuñca,
121-1
巴利原文
cakkavattī ahosahaṁ;
122-1
巴利原文
Anekasatakkhattuñca,
123-1
巴利原文
devarajjamakārayiṁ.
124-1
巴利原文
Avasesesu kappesu,
125-1
巴利原文
vokiṇṇo saṁsariṁ ahaṁ;
126-1
巴利原文
Duggatiṁ nābhijānāmi,
127-1
巴利原文
uppādassa idaṁ phalaṁ.
128-1
巴利原文
Yathā komudike māse,
129-1
巴利原文
bahū pupphanti pādapā;
130-1
巴利原文
Tathevāhampi samaye,
131-1
巴利原文
pupphitomhi mahesinā.
132-1
巴利原文
Vīriyaṁ me dhuradhorayhaṁ,
133-1
巴利原文
yogakkhemādhivāhanaṁ;
134-1
巴利原文
Nāgova bandhanaṁ chetvā,
135-1
巴利原文
viharāmi anāsavo.
136-1
巴利原文
Satasahassito kappe,
137-1
巴利原文
yaṁ buddhamabhikittayiṁ;
138-1
巴利原文
Duggatiṁ nābhijānāmi,
139-1
巴利原文
kittanāya idaṁ phalaṁ.
140-1
巴利原文
Kilesā jhāpitā mayhaṁ,
141-1
巴利原文
…pe…
142-1
巴利原文
viharāmi anāsavo.
143-1
巴利原文
Svāgataṁ vata me āsi,
144-1
巴利原文
…pe…
145-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ.
146-1
巴利原文
Paṭisambhidā catasso,
147-1
巴利原文
…pe…
148-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
149-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ āyasmā pulinuppādako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
150-1
巴利原文
Pulinuppādakattherassāpadānaṁ sattamaṁ.