巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第197經(Itivuttaka 84 / Tikanipāta / Catutthavagga / Bahujanahitasutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數33
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 33 句
1-1
巴利原文
Itivuttaka 84
2-1
巴利原文
Tikanipāta
3-1
巴利原文
Catutthavagga
4-1
巴利原文
Bahujanahitasutta
5-1
巴利原文
Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:
6-1
巴利原文
“Tayome puggalā loke uppajjamānā uppajjanti bahujanahitāya bahujanasukhāya lokānukampāya atthāya hitāya sukhāya devamanussānaṁ.
7-1
巴利原文
Katame tayo?
8-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, tathāgato loke uppajjati arahaṁ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṁ buddho bhagavā.
9-1
巴利原文
So dhammaṁ deseti ādikalyāṇaṁ majjhekalyāṇaṁ pariyosānakalyāṇaṁ sātthaṁ sabyañjanaṁ, kevalaparipuṇṇaṁ parisuddhaṁ brahmacariyaṁ pakāseti.
10-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, paṭhamo puggalo loke uppajjamāno uppajjati bahujanahitāya bahujanasukhāya lokānukampāya atthāya hitāya sukhāya devamanussānaṁ.
11-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, tasseva satthu sāvako arahaṁ hoti khīṇāsavo vusitavā katakaraṇīyo ohitabhāro anuppattasadattho parikkhīṇabhavasaṁyojano sammadaññāvimutto.
12-1
巴利原文
So dhammaṁ deseti ādikalyāṇaṁ majjhekalyāṇaṁ pariyosānakalyāṇaṁ sātthaṁ sabyañjanaṁ, kevalaparipuṇṇaṁ parisuddhaṁ brahmacariyaṁ pakāseti.
13-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, dutiyo puggalo loke uppajjamāno uppajjati bahujanahitāya bahujanasukhāya lokānukampāya atthāya hitāya sukhāya devamanussānaṁ.
14-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, tasseva satthu sāvako sekho hoti pāṭipado bahussuto sīlavatūpapanno.
15-1
巴利原文
Sopi dhammaṁ deseti ādikalyāṇaṁ majjhekalyāṇaṁ pariyosānakalyāṇaṁ sātthaṁ sabyañjanaṁ, kevalaparipuṇṇaṁ parisuddhaṁ brahmacariyaṁ pakāseti.
16-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, tatiyo puggalo loke uppajjamāno uppajjati bahujanahitāya bahujanasukhāya lokānukampāya atthāya hitāya sukhāya devamanussānaṁ.
17-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, tayo puggalā loke uppajjamānā uppajjanti bahujanahitāya bahujanasukhāya lokānukampāya atthāya hitāya sukhāya devamanussānan”ti.
18-1
巴利原文
Etamatthaṁ bhagavā avoca.
19-1
巴利原文
Tatthetaṁ iti vuccati:
20-1
巴利原文
“Satthā hi loke paṭhamo mahesi,
21-1
巴利原文
Tassanvayo sāvako bhāvitatto;
22-1
巴利原文
Athāparo pāṭipadopi sekho,
23-1
巴利原文
Bahussuto sīlavatūpapanno.
24-1
巴利原文
Ete tayo devamanussaseṭṭhā,
25-1
巴利原文
Pabhaṅkarā dhammamudīrayantā;
26-1
巴利原文
Apāpuranti amatassa dvāraṁ,
27-1
巴利原文
Yogā pamocenti bahujjanaṁ te.
28-1
巴利原文
Ye satthavāhena anuttarena,
29-1
巴利原文
Sudesitaṁ maggamanukkamanti;
30-1
巴利原文
Idheva dukkhassa karonti antaṁ,
31-1
巴利原文
Ye appamattā sugatassa sāsane”ti.
32-1
巴利原文
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.
33-1
巴利原文
Pañcamaṁ.