巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2008經(Theragāthā 5.2 / Pañcakanipāta / Paṭhamavagga / Subhūtattheragāthā)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數25
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 25 句
1-1
巴利原文
Theragāthā 5.2
2-1
巴利原文
Pañcakanipāta
3-1
巴利原文
Paṭhamavagga
4-1
巴利原文
Subhūtattheragāthā
5-1
巴利原文
“Ayoge yuñjamattānaṁ,
6-1
巴利原文
puriso kiccamicchako;
7-1
巴利原文
Carañce nādhigaccheyya,
8-1
巴利原文
‘taṁ me dubbhagalakkhaṇaṁ’.
9-1
巴利原文
Abbūḷhaṁ aghagataṁ vijitaṁ,
10-1
巴利原文
Ekañce ossajeyya kalīva siyā;
11-1
巴利原文
Sabbānipi ce ossajeyya andhova siyā,
12-1
巴利原文
Samavisamassa adassanato.
13-1
巴利原文
Yañhi kayirā tañhi vade,
14-1
巴利原文
yaṁ na kayirā na taṁ vade;
15-1
巴利原文
Akarontaṁ bhāsamānaṁ,
16-1
巴利原文
parijānanti paṇḍitā.
17-1
巴利原文
Yathāpi ruciraṁ pupphaṁ,
18-1
巴利原文
vaṇṇavantaṁ agandhakaṁ;
19-1
巴利原文
Evaṁ subhāsitā vācā,
20-1
巴利原文
aphalā hoti akubbato.
21-1
巴利原文
Yathāpi ruciraṁ pupphaṁ,
22-1
巴利原文
Vaṇṇavantaṁ sugandhakaṁ;
23-1
巴利原文
Evaṁ subhāsitā vācā,
24-1
巴利原文
Saphalā hoti kubbato”ti.
25-1
巴利原文
… Subhūto thero ….