巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2043經(Theragāthā 10.2 / Dasakanipāta / Paṭhamavagga / Ekavihāriyattheragāthā)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數45
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 45 句
1-1
巴利原文
Theragāthā 10.2
2-1
巴利原文
Dasakanipāta
3-1
巴利原文
Paṭhamavagga
4-1
巴利原文
Ekavihāriyattheragāthā
5-1
巴利原文
“Purato pacchato vāpi,
6-1
巴利原文
aparo ce na vijjati;
7-1
巴利原文
Atīva phāsu bhavati,
8-1
巴利原文
ekassa vasato vane.
9-1
巴利原文
Handa eko gamissāmi,
10-1
巴利原文
araññaṁ buddhavaṇṇitaṁ;
11-1
巴利原文
Phāsu ekavihārissa,
12-1
巴利原文
pahitattassa bhikkhuno.
13-1
巴利原文
Yogi-pītikaraṁ rammaṁ,
14-1
巴利原文
mattakuñjarasevitaṁ;
15-1
巴利原文
Eko attavasī khippaṁ,
16-1
巴利原文
pavisissāmi kānanaṁ.
17-1
巴利原文
Supupphite sītavane,
18-1
巴利原文
sītale girikandare;
19-1
巴利原文
Gattāni parisiñcitvā,
20-1
巴利原文
caṅkamissāmi ekako.
21-1
巴利原文
Ekākiyo adutiyo,
22-1
巴利原文
ramaṇīye mahāvane;
23-1
巴利原文
Kadāhaṁ viharissāmi,
24-1
巴利原文
katakicco anāsavo.
25-1
巴利原文
Evaṁ me kattukāmassa,
26-1
巴利原文
adhippāyo samijjhatu;
27-1
巴利原文
Sādhayissāmahaṁyeva,
28-1
巴利原文
nāñño aññassa kārako.
29-1
巴利原文
Esa bandhāmi sannāhaṁ,
30-1
巴利原文
pavisissāmi kānanaṁ;
31-1
巴利原文
Na tato nikkhamissāmi,
32-1
巴利原文
appatto āsavakkhayaṁ.
33-1
巴利原文
Mālute upavāyante,
34-1
巴利原文
sīte surabhigandhike;
35-1
巴利原文
Avijjaṁ dālayissāmi,
36-1
巴利原文
nisinno nagamuddhani.
37-1
巴利原文
Vane kusumasañchanne,
38-1
巴利原文
pabbhāre nūna sītale;
39-1
巴利原文
Vimuttisukhena sukhito,
40-1
巴利原文
ramissāmi giribbaje.
41-1
巴利原文
Sohaṁ paripuṇṇasaṅkappo,
42-1
巴利原文
cando pannaraso yathā;
43-1
巴利原文
Sabbāsavaparikkhīṇo,
44-1
巴利原文
natthi dāni punabbhavo”ti.
45-1
巴利原文
… Ekavihāriyo thero ….