巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2065經(Theragāthā 16.9 / Vīsatinipāta / Paṭhamavagga / Anuruddhattheragāthā)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數119
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 119 句
1-1
巴利原文
Theragāthā 16.9
2-1
巴利原文
Vīsatinipāta
3-1
巴利原文
Paṭhamavagga
4-1
巴利原文
Anuruddhattheragāthā
5-1
巴利原文
“Pahāya mātāpitaro,
6-1
巴利原文
bhaginī ñātibhātaro;
7-1
巴利原文
Pañca kāmaguṇe hitvā,
8-1
巴利原文
anuruddhova jhāyati.
9-1
巴利原文
Sameto naccagītehi,
10-1
巴利原文
sammatāḷappabodhano;
11-1
巴利原文
Na tena suddhimajjhagaṁ,
12-1
巴利原文
mārassa visaye rato.
13-1
巴利原文
Etañca samatikkamma,
14-1
巴利原文
rato buddhassa sāsane;
15-1
巴利原文
Sabboghaṁ samatikkamma,
16-1
巴利原文
anuruddhova jhāyati.
17-1
巴利原文
Rūpā saddā rasā gandhā,
18-1
巴利原文
phoṭṭhabbā ca manoramā;
19-1
巴利原文
Ete ca samatikkamma,
20-1
巴利原文
anuruddhova jhāyati.
21-1
巴利原文
Piṇḍapātamatikkanto,
22-1
巴利原文
eko adutiyo muni;
23-1
巴利原文
Esati paṁsukūlāni,
24-1
巴利原文
anuruddho anāsavo.
25-1
巴利原文
Vicinī aggahī dhovi,
26-1
巴利原文
rajayī dhārayī muni;
27-1
巴利原文
Paṁsukūlāni matimā,
28-1
巴利原文
anuruddho anāsavo.
29-1
巴利原文
Mahiccho ca asantuṭṭho,
30-1
巴利原文
saṁsaṭṭho yo ca uddhato;
31-1
巴利原文
Tassa dhammā ime honti,
32-1
巴利原文
pāpakā saṅkilesikā.
33-1
巴利原文
Sato ca hoti appiccho,
34-1
巴利原文
santuṭṭho avighātavā;
35-1
巴利原文
Pavivekarato vitto,
36-1
巴利原文
niccamāraddhavīriyo.
37-1
巴利原文
Tassa dhammā ime honti,
38-1
巴利原文
kusalā bodhipakkhikā;
39-1
巴利原文
Anāsavo ca so hoti,
40-1
巴利原文
iti vuttaṁ mahesinā.
41-1
巴利原文
Mama saṅkappamaññāya,
42-1
巴利原文
satthā loke anuttaro;
43-1
巴利原文
Manomayena kāyena,
44-1
巴利原文
iddhiyā upasaṅkami.
45-1
巴利原文
Yadā me ahu saṅkappo,
46-1
巴利原文
tato uttari desayi;
47-1
巴利原文
Nippapañcarato buddho,
48-1
巴利原文
nippapañcamadesayi.
49-1
巴利原文
Tassāhaṁ dhammamaññāya,
50-1
巴利原文
vihāsiṁ sāsane rato;
51-1
巴利原文
Tisso vijjā anuppattā,
52-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ.
53-1
巴利原文
Pañcapaññāsavassāni,
54-1
巴利原文
yato nesajjiko ahaṁ;
55-1
巴利原文
Pañcavīsativassāni,
56-1
巴利原文
yato middhaṁ samūhataṁ.
57-1
巴利原文
Nāhu assāsapassāsā,
58-1
巴利原文
ṭhitacittassa tādino;
59-1
巴利原文
Anejo santimārabbha,
60-1
巴利原文
cakkhumā parinibbuto.
61-1
巴利原文
Asallīnena cittena,
62-1
巴利原文
vedanaṁ ajjhavāsayi;
63-1
巴利原文
Pajjotasseva nibbānaṁ,
64-1
巴利原文
vimokkho cetaso ahu.
65-1
巴利原文
Ete pacchimakā dāni,
66-1
巴利原文
munino phassapañcamā;
67-1
巴利原文
Nāññe dhammā bhavissanti,
68-1
巴利原文
sambuddhe parinibbute.
69-1
巴利原文
Natthi dāni punāvāso,
70-1
巴利原文
devakāyasmi jālini;
71-1
巴利原文
Vikkhīṇo jātisaṁsāro,
72-1
巴利原文
natthi dāni punabbhavo.
73-1
巴利原文
Yassa muhuttena sahassadhā,
74-1
巴利原文
Loko saṁvidito sabrahmakappo;
75-1
巴利原文
Vasī iddhiguṇe cutūpapāte,
76-1
巴利原文
Kāle passati devatā sa bhikkhu.
77-1
巴利原文
Annabhāro pure āsiṁ,
78-1
巴利原文
daliddo ghāsahārako;
79-1
巴利原文
Samaṇaṁ paṭipādesiṁ,
80-1
巴利原文
upariṭṭhaṁ yasassinaṁ.
81-1
巴利原文
Somhi sakyakule jāto,
82-1
巴利原文
anuruddhoti maṁ vidū;
83-1
巴利原文
Upeto naccagītehi,
84-1
巴利原文
sammatāḷappabodhano.
85-1
巴利原文
Athaddasāsiṁ sambuddhaṁ,
86-1
巴利原文
satthāraṁ akutobhayaṁ;
87-1
巴利原文
Tasmiṁ cittaṁ pasādetvā,
88-1
巴利原文
pabbajiṁ anagāriyaṁ.
89-1
巴利原文
Pubbenivāsaṁ jānāmi,
90-1
巴利原文
yattha me vusitaṁ pure;
91-1
巴利原文
Tāvatiṁsesu devesu,
92-1
巴利原文
aṭṭhāsiṁ sakkajātiyā.
93-1
巴利原文
Sattakkhattuṁ manussindo,
94-1
巴利原文
ahaṁ rajjamakārayiṁ;
95-1
巴利原文
Cāturanto vijitāvī,
96-1
巴利原文
jambusaṇḍassa issaro;
97-1
巴利原文
Adaṇḍena asatthena,
98-1
巴利原文
dhammena anusāsayiṁ.
99-1
巴利原文
Ito satta tato satta,
100-1
巴利原文
saṁsārāni catuddasa;
101-1
巴利原文
Nivāsamabhijānissaṁ,
102-1
巴利原文
devaloke ṭhito tadā.
103-1
巴利原文
Pañcaṅgike samādhimhi,
104-1
巴利原文
sante ekodibhāvite;
105-1
巴利原文
Paṭippassaddhiladdhamhi,
106-1
巴利原文
dibbacakkhu visujjhi me.
107-1
巴利原文
Cutūpapātaṁ jānāmi,
108-1
巴利原文
sattānaṁ āgatiṁ gatiṁ;
109-1
巴利原文
Itthabhāvaññathābhāvaṁ,
110-1
巴利原文
jhāne pañcaṅgike ṭhito.
111-1
巴利原文
Pariciṇṇo mayā satthā,
112-1
巴利原文
… pe
113-1
巴利原文
114-1
巴利原文
bhavanetti samūhatā.
115-1
巴利原文
Vajjīnaṁ veḷuvagāme,
116-1
巴利原文
ahaṁ jīvitasaṅkhayā;
117-1
巴利原文
Heṭṭhato veḷugumbasmiṁ,
118-1
巴利原文
nibbāyissaṁ anāsavo”ti.
119-1
巴利原文
… Anuruddho thero ….