巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2071經(Theragāthā 19.1 / Paññāsanipāta / Paṭhamavagga / Tālapuṭattheragāthā)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數231
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 231 句
1-1
巴利原文
Theragāthā 19.1
2-1
巴利原文
Paññāsanipāta
3-1
巴利原文
Paṭhamavagga
4-1
巴利原文
Tālapuṭattheragāthā
5-1
巴利原文
“Kadā nuhaṁ pabbatakandarāsu,
6-1
巴利原文
Ekākiyo addutiyo vihassaṁ;
7-1
巴利原文
Aniccato sabbabhavaṁ vipassaṁ,
8-1
巴利原文
Taṁ me idaṁ taṁ nu kadā bhavissati.
9-1
巴利原文
Kadā nuhaṁ bhinnapaṭandharo muni,
10-1
巴利原文
Kāsāvavattho amamo nirāso;
11-1
巴利原文
Rāgañca dosañca tatheva mohaṁ,
12-1
巴利原文
Hantvā sukhī pavanagato vihassaṁ.
13-1
巴利原文
Kadā aniccaṁ vadharoganīḷaṁ,
14-1
巴利原文
Kāyaṁ imaṁ maccujarāyupaddutaṁ;
15-1
巴利原文
Vipassamāno vītabhayo vihassaṁ,
16-1
巴利原文
Eko vane taṁ nu kadā bhavissati.
17-1
巴利原文
Kadā nuhaṁ bhayajananiṁ dukhāvahaṁ,
18-1
巴利原文
Taṇhālataṁ bahuvidhānuvattaniṁ;
19-1
巴利原文
Paññāmayaṁ tikhiṇamasiṁ gahetvā,
20-1
巴利原文
Chetvā vase tampi kadā bhavissati.
21-1
巴利原文
Kadā nu paññāmayamuggatejaṁ,
22-1
巴利原文
Satthaṁ isīnaṁ sahasādiyitvā;
23-1
巴利原文
Māraṁ sasenaṁ sahasā bhañjissaṁ,
24-1
巴利原文
Sīhāsane taṁ nu kadā bhavissati.
25-1
巴利原文
Kadā nuhaṁ sabbhi samāgamesu,
26-1
巴利原文
Diṭṭho bhave dhammagarūhi tādibhi;
27-1
巴利原文
Yāthāvadassīhi jitindriyehi,
28-1
巴利原文
Padhāniyo taṁ nu kadā bhavissati.
29-1
巴利原文
Kadā nu maṁ tandi khudā pipāsā,
30-1
巴利原文
Vātātapā kīṭasarīsapā vā;
31-1
巴利原文
Na bādhayissanti na taṁ giribbaje,
32-1
巴利原文
Atthatthiyaṁ taṁ nu kadā bhavissati.
33-1
巴利原文
Kadā nu kho yaṁ viditaṁ mahesinā,
34-1
巴利原文
Cattāri saccāni sududdasāni;
35-1
巴利原文
Samāhitatto satimā agacchaṁ,
36-1
巴利原文
Paññāya taṁ taṁ nu kadā bhavissati.
37-1
巴利原文
Kadā nu rūpe amite ca sadde,
38-1
巴利原文
Gandhe rase phusitabbe ca dhamme;
39-1
巴利原文
Ādittatohaṁ samathehi yutto,
40-1
巴利原文
Paññāya dacchaṁ tadidaṁ kadā me.
41-1
巴利原文
Kadā nuhaṁ dubbacanena vutto,
42-1
巴利原文
Tato nimittaṁ vimano na hessaṁ;
43-1
巴利原文
Atho pasatthopi tato nimittaṁ,
44-1
巴利原文
Tuṭṭho na hessaṁ tadidaṁ kadā me.
45-1
巴利原文
Kadā nu kaṭṭhe ca tiṇe latā ca,
46-1
巴利原文
Khandhe imehaṁ amite ca dhamme;
47-1
巴利原文
Ajjhattikāneva ca bāhirāni ca,
48-1
巴利原文
Samaṁ tuleyyaṁ tadidaṁ kadā me.
49-1
巴利原文
Kadā nu maṁ pāvusakālamegho,
50-1
巴利原文
Navena toyena sacīvaraṁ vane;
51-1
巴利原文
Isippayātamhi pathe vajantaṁ,
52-1
巴利原文
Ovassate taṁ nu kadā bhavissati.
53-1
巴利原文
Kadā mayūrassa sikhaṇḍino vane,
54-1
巴利原文
Dijassa sutvā girigabbhare rutaṁ;
55-1
巴利原文
Paccuṭṭhahitvā amatassa pattiyā,
56-1
巴利原文
Sañcintaye taṁ nu kadā bhavissati.
57-1
巴利原文
Kadā nu gaṅgaṁ yamunaṁ sarassatiṁ,
58-1
巴利原文
Pātālakhittaṁ vaḷavāmukhañca;
59-1
巴利原文
Asajjamāno patareyyamiddhiyā,
60-1
巴利原文
Vibhiṁsanaṁ taṁ nu kadā bhavissati.
61-1
巴利原文
Kadā nu nāgova asaṅgacārī,
62-1
巴利原文
Padālaye kāmaguṇesu chandaṁ;
63-1
巴利原文
Nibbajjayaṁ sabbasubhaṁ nimittaṁ,
64-1
巴利原文
Jhāne yuto taṁ nu kadā bhavissati.
65-1
巴利原文
Kadā iṇaṭṭova daliddako nidhiṁ,
66-1
巴利原文
Ārādhayitvā dhanikehi pīḷito;
67-1
巴利原文
Tuṭṭho bhavissaṁ adhigamma sāsanaṁ,
68-1
巴利原文
Mahesino taṁ nu kadā bhavissati.
69-1
巴利原文
Bahūni vassāni tayāmhi yācito,
70-1
巴利原文
‘Agāravāsena alaṁ nu te idaṁ’;
71-1
巴利原文
Taṁ dāni maṁ pabbajitaṁ samānaṁ,
72-1
巴利原文
Kiṅkāraṇā citta tuvaṁ na yuñjasi.
73-1
巴利原文
Nanu ahaṁ citta tayāmhi yācito,
74-1
巴利原文
‘Giribbaje citrachadā vihaṅgamā’;
75-1
巴利原文
Mahindaghosatthanitābhigajjino,
76-1
巴利原文
Te taṁ ramessanti vanamhi jhāyinaṁ.
77-1
巴利原文
Kulamhi mitte ca piye ca ñātake,
78-1
巴利原文
Khiḍḍāratiṁ kāmaguṇañca loke;
79-1
巴利原文
Sabbaṁ pahāya imamajjhupāgato,
80-1
巴利原文
Athopi tvaṁ citta na mayha tussasi.
81-1
巴利原文
Mameva etaṁ na hi tvaṁ paresaṁ,
82-1
巴利原文
Sannāhakāle paridevitena kiṁ;
83-1
巴利原文
Sabbaṁ idaṁ calamiti pekkhamāno,
84-1
巴利原文
Abhinikkhamiṁ amatapadaṁ jigīsaṁ.
85-1
巴利原文
Suyuttavādī dvipadānamuttamo,
86-1
巴利原文
Mahābhisakko naradammasārathi;
87-1
巴利原文
‘Cittaṁ calaṁ makkaṭasannibhaṁ iti,
88-1
巴利原文
Avītarāgena sudunnivārayaṁ’.
89-1
巴利原文
Kāmā hi citrā madhurā manoramā,
90-1
巴利原文
Aviddasū yattha sitā puthujjanā;
91-1
巴利原文
Te dukkhamicchanti punabbhavesino,
92-1
巴利原文
Cittena nītā niraye nirākatā.
93-1
巴利原文
‘Mayūrakoñcābhirutamhi kānane,
94-1
巴利原文
Dīpīhi byagghehi purakkhato vasaṁ;
95-1
巴利原文
Kāye apekkhaṁ jaha mā virādhaya’,
96-1
巴利原文
Itissu maṁ citta pure niyuñjasi.
97-1
巴利原文
‘Bhāvehi jhānāni ca indriyāni ca,
98-1
巴利原文
Balāni bojjhaṅgasamādhibhāvanā;
99-1
巴利原文
Tisso ca vijjā phusa buddhasāsane’,
100-1
巴利原文
Itissu maṁ citta pure niyuñjasi.
101-1
巴利原文
‘Bhāvehi maggaṁ amatassa pattiyā,
102-1
巴利原文
Niyyānikaṁ sabbadukhakkhayogadhaṁ;
103-1
巴利原文
Aṭṭhaṅgikaṁ sabbakilesasodhanaṁ’,
104-1
巴利原文
Itissu maṁ citta pure niyuñjasi.
105-1
巴利原文
‘Dukkhanti khandhe paṭipassa yoniso,
106-1
巴利原文
Yato ca dukkhaṁ samudeti taṁ jaha;
107-1
巴利原文
Idheva dukkhassa karohi antaṁ’,
108-1
巴利原文
Itissu maṁ citta pure niyuñjasi.
109-1
巴利原文
‘Aniccaṁ dukkhanti vipassa yoniso,
110-1
巴利原文
Suññaṁ anattāti aghaṁ vadhanti ca;
111-1
巴利原文
Manovicāre uparundha cetaso’,
112-1
巴利原文
Itissu maṁ citta pure niyuñjasi.
113-1
巴利原文
‘Muṇḍo virūpo abhisāpamāgato,
114-1
巴利原文
Kapālahatthova kulesu bhikkhasu;
115-1
巴利原文
Yuñjassu satthuvacane mahesino’,
116-1
巴利原文
Itissu maṁ citta pure niyuñjasi.
117-1
巴利原文
‘Susaṁvutatto visikhantare caraṁ,
118-1
巴利原文
Kulesu kāmesu asaṅgamānaso;
119-1
巴利原文
Cando yathā dosinapuṇṇamāsiyā’,
120-1
巴利原文
Itissu maṁ citta pure niyuñjasi.
121-1
巴利原文
‘Āraññiko hohi ca piṇḍapātiko,
122-1
巴利原文
Sosāniko hohi ca paṁsukūliko;
123-1
巴利原文
Nesajjiko hohi sadā dhute rato’,
124-1
巴利原文
Itissu maṁ citta pure niyuñjasi.
125-1
巴利原文
Ropetva rukkhāni yathā phalesī,
126-1
巴利原文
Mūle taruṁ chettu tameva icchasi;
127-1
巴利原文
Tathūpamaṁ cittamidaṁ karosi,
128-1
巴利原文
Yaṁ maṁ aniccamhi cale niyuñjasi.
129-1
巴利原文
Arūpa dūraṅgama ekacāri,
130-1
巴利原文
Na te karissaṁ vacanaṁ idānihaṁ;
131-1
巴利原文
Dukkhā hi kāmā kaṭukā mahabbhayā,
132-1
巴利原文
Nibbānamevābhimano carissaṁ.
133-1
巴利原文
Nāhaṁ alakkhyā ahirikkatāya vā,
134-1
巴利原文
Na cittahetū na ca dūrakantanā;
135-1
巴利原文
Ājīvahetū ca ahaṁ na nikkhamiṁ,
136-1
巴利原文
Kato ca te citta paṭissavo mayā.
137-1
巴利原文
‘Appicchatā sappurisehi vaṇṇitā,
138-1
巴利原文
Makkhappahānaṁ vupasamo dukhassa’;
139-1
巴利原文
Itissu maṁ citta tadā niyuñjasi,
140-1
巴利原文
Idāni tvaṁ gacchasi pubbaciṇṇaṁ.
141-1
巴利原文
Taṇhā avijjā ca piyāpiyañca,
142-1
巴利原文
Subhāni rūpāni sukhā ca vedanā;
143-1
巴利原文
Manāpiyā kāmaguṇā ca vantā,
144-1
巴利原文
Vante ahaṁ āvamituṁ na ussahe.
145-1
巴利原文
Sabbattha te citta vaco kataṁ mayā,
146-1
巴利原文
Bahūsu jātīsu na mesi kopito;
147-1
巴利原文
Ajjhattasambhavo kataññutāya te,
148-1
巴利原文
Dukkhe ciraṁ saṁsaritaṁ tayā kate.
149-1
巴利原文
Tvaññeva no citta karosi brāhmaṇo,
150-1
巴利原文
Tvaṁ khattiyo rājadasī karosi;
151-1
巴利原文
Vessā ca suddā ca bhavāma ekadā,
152-1
巴利原文
Devattanaṁ vāpi taveva vāhasā.
153-1
巴利原文
Taveva hetū asurā bhavāmase,
154-1
巴利原文
Tvaṁmūlakaṁ nerayikā bhavāmase;
155-1
巴利原文
Atho tiracchānagatāpi ekadā,
156-1
巴利原文
Petattanaṁ vāpi taveva vāhasā.
157-1
巴利原文
Nanu dubbhissasi maṁ punappunaṁ,
158-1
巴利原文
Muhuṁ muhuṁ cāraṇikaṁva dassayaṁ;
159-1
巴利原文
Ummattakeneva mayā palobhasi,
160-1
巴利原文
Kiñcāpi te citta virādhitaṁ mayā.
161-1
巴利原文
Idaṁ pure cittamacāri cārikaṁ,
162-1
巴利原文
Yenicchakaṁ yatthakāmaṁ yathāsukhaṁ;
163-1
巴利原文
Tadajjahaṁ niggahessāmi yoniso,
164-1
巴利原文
Hatthippabhinnaṁ viya aṅkusaggaho.
165-1
巴利原文
Satthā ca me lokamimaṁ adhiṭṭhahi,
166-1
巴利原文
Aniccato addhuvato asārato;
167-1
巴利原文
Pakkhanda maṁ citta jinassa sāsane,
168-1
巴利原文
Tārehi oghā mahatā suduttarā.
169-1
巴利原文
Na te idaṁ citta yathā purāṇakaṁ,
170-1
巴利原文
Nāhaṁ alaṁ tuyha vase nivattituṁ;
171-1
巴利原文
Mahesino pabbajitomhi sāsane,
172-1
巴利原文
Na mādisā honti vināsadhārino.
173-1
巴利原文
Nagā samuddā saritā vasundharā,
174-1
巴利原文
Disā catasso vidisā adho divā;
175-1
巴利原文
Sabbe aniccā tibhavā upaddutā,
176-1
巴利原文
Kuhiṁ gato citta sukhaṁ ramissasi.
177-1
巴利原文
Dhitipparaṁ kiṁ mama citta kāhisi,
178-1
巴利原文
Na te alaṁ citta vasānuvattako;
179-1
巴利原文
Na jātu bhastaṁ ubhatomukhaṁ chupe,
180-1
巴利原文
Dhiratthu pūraṁ nava sotasandaniṁ.
181-1
巴利原文
Varāhaeṇeyyavigāḷhasevite,
182-1
巴利原文
Pabbhārakuṭṭe pakateva sundare;
183-1
巴利原文
Navambunā pāvusasitthakānane,
184-1
巴利原文
Tahiṁ guhāgehagato ramissasi.
185-1
巴利原文
Sunīlagīvā susikhā supekhunā,
186-1
巴利原文
Sucittapattacchadanā vihaṅgamā;
187-1
巴利原文
Sumañjughosatthanitābhigajjino,
188-1
巴利原文
Te taṁ ramessanti vanamhi jhāyinaṁ.
189-1
巴利原文
Vuṭṭhamhi deve caturaṅgule tiṇe,
190-1
巴利原文
Sampupphite meghanibhamhi kānane;
191-1
巴利原文
Nagantare viṭapisamo sayissaṁ,
192-1
巴利原文
Taṁ me mudū hehiti tūlasannibhaṁ.
193-1
巴利原文
Tathā tu kassāmi yathāpi issaro,
194-1
巴利原文
Yaṁ labbhati tenapi hotu me alaṁ;
195-1
巴利原文
Na tāhaṁ kassāmi yathā atandito,
196-1
巴利原文
Biḷārabhastaṁva yathā sumadditaṁ.
197-1
巴利原文
Tathā tu kassāmi yathāpi issaro,
198-1
巴利原文
Yaṁ labbhati tenapi hotu me alaṁ;
199-1
巴利原文
Viriyena taṁ mayha vasānayissaṁ,
200-1
巴利原文
Gajaṁva mattaṁ kusalaṅkusaggaho.
201-1
巴利原文
Tayā sudantena avaṭṭhitena hi,
202-1
巴利原文
Hayena yoggācariyova ujjunā;
203-1
巴利原文
Pahomi maggaṁ paṭipajjituṁ sivaṁ,
204-1
巴利原文
Cittānurakkhīhi sadā nisevitaṁ.
205-1
巴利原文
Ārammaṇe taṁ balasā nibandhisaṁ,
206-1
巴利原文
Nāgaṁva thambhamhi daḷhāya rajjuyā;
207-1
巴利原文
Taṁ me suguttaṁ satiyā subhāvitaṁ,
208-1
巴利原文
Anissitaṁ sabbabhavesu hehisi.
209-1
巴利原文
Paññāya chetvā vipathānusārinaṁ,
210-1
巴利原文
Yogena niggayha pathe nivesiya;
211-1
巴利原文
Disvā samudayaṁ vibhavañca sambhavaṁ,
212-1
巴利原文
Dāyādako hehisi aggavādino.
213-1
巴利原文
Catubbipallāsavasaṁ adhiṭṭhitaṁ,
214-1
巴利原文
Gāmaṇḍalaṁva parinesi citta maṁ;
215-1
巴利原文
Nanu saṁyojanabandhanacchidaṁ,
216-1
巴利原文
Saṁsevase kāruṇikaṁ mahāmuniṁ.
217-1
巴利原文
Migo yathā seri sucittakānane,
218-1
巴利原文
Rammaṁ giriṁ pāvusaabbhamāliniṁ;
219-1
巴利原文
Anākule tattha nage ramissaṁ,
220-1
巴利原文
Asaṁsayaṁ citta parā bhavissasi.
221-1
巴利原文
Ye tuyha chandena vasena vattino,
222-1
巴利原文
Narā ca nārī ca anubhonti yaṁ sukhaṁ;
223-1
巴利原文
Aviddasū māravasānuvattino,
224-1
巴利原文
Bhavābhinandī tava citta sāvakā”ti.
225-1
巴利原文
… Tālapuṭo thero …
226-1
巴利原文
Paññāsanipāto niṭṭhito.
227-1
巴利原文
Tatruddānaṁ
228-1
巴利原文
Paññāsamhi nipātamhi,
229-1
巴利原文
eko tālapuṭo suci;
230-1
巴利原文
Gāthāyo tattha paññāsa,
231-1
巴利原文
puna pañca ca uttarīti.