巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2107經(Therīapadāna / Khattiyāvagga / 4 Siṅgālamātutherīapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數122
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 122 句
1-1
巴利原文
Therīapadāna
2-1
巴利原文
Khattiyāvagga
3-1
巴利原文
4 Siṅgālamātutherīapadāna
4-1
巴利原文
“Padumuttaro nāma jino,
5-1
巴利原文
sabbadhammāna pāragū;
6-1
巴利原文
Ito satasahassamhi,
7-1
巴利原文
kappe uppajji nāyako.
8-1
巴利原文
Tadāhaṁ haṁsavatiyaṁ,
9-1
巴利原文
jātāmaccakule ahuṁ;
10-1
巴利原文
Nānāratanapajjote,
11-1
巴利原文
iddhe phīte mahaddhane.
12-1
巴利原文
Pitunā saha gantvāna,
13-1
巴利原文
mahājanapurakkhatā;
14-1
巴利原文
Dhammaṁ buddhassa sutvāna,
15-1
巴利原文
pabbajiṁ anagāriyaṁ.
16-1
巴利原文
Pabbajitvāna kāyena,
17-1
巴利原文
pāpakammaṁ vivajjayiṁ;
18-1
巴利原文
Vacīduccaritaṁ hitvā,
19-1
巴利原文
ājīvaṁ parisodhayiṁ.
20-1
巴利原文
Buddhe pasannā dhamme ca,
21-1
巴利原文
saṅghe ca tibbagāravā;
22-1
巴利原文
Saddhammassavane yuttā,
23-1
巴利原文
buddhadassanalālasā.
24-1
巴利原文
Aggaṁ saddhādhimuttānaṁ,
25-1
巴利原文
assosiṁ bhikkhuniṁ tadā;
26-1
巴利原文
Taṁ ṭhānaṁ patthayitvāna,
27-1
巴利原文
tisso sikkhā apūrayiṁ.
28-1
巴利原文
Tato maṁ sugato āha,
29-1
巴利原文
karuṇānugatāsayo;
30-1
巴利原文
‘Yassa saddhā tathāgate,
31-1
巴利原文
acalā suppatiṭṭhitā;
32-1
巴利原文
Sīlañca yassa kalyāṇaṁ,
33-1
巴利原文
ariyakantaṁ pasaṁsitaṁ.
34-1
巴利原文
Saṅghe pasādo yassatthi,
35-1
巴利原文
ujubhūtañca dassanaṁ;
36-1
巴利原文
Adaliddoti taṁ āhu,
37-1
巴利原文
amoghaṁ tassa jīvitaṁ.
38-1
巴利原文
Tasmā saddhañca sīlañca,
39-1
巴利原文
pasādaṁ dhammadassanaṁ;
40-1
巴利原文
Anuyuñjetha medhāvī,
41-1
巴利原文
saraṁ buddhāna sāsanaṁ’.
42-1
巴利原文
Taṁ sutvāhaṁ pamuditā,
43-1
巴利原文
apucchiṁ paṇidhiṁ mama;
44-1
巴利原文
Tadā anomo amito,
45-1
巴利原文
byākarittha vināyako;
46-1
巴利原文
‘Buddhe pasannā kalyāṇī,
47-1
巴利原文
lacchase taṁ supatthitaṁ.
48-1
巴利原文
Satasahassito kappe,
49-1
巴利原文
okkākakulasambhavo;
50-1
巴利原文
Gotamo nāma gottena,
51-1
巴利原文
satthā loke bhavissati.
52-1
巴利原文
Tassa dhammesu dāyādā,
53-1
巴利原文
orasā dhammanimmitā;
54-1
巴利原文
Siṅgālakassa mātāti,
55-1
巴利原文
hessati satthu sāvikā’.
56-1
巴利原文
Taṁ sutvā muditā hutvā,
57-1
巴利原文
yāvajīvaṁ tadā jinaṁ;
58-1
巴利原文
Mettacittā paricariṁ,
59-1
巴利原文
paṭipattīhi nāyakaṁ.
60-1
巴利原文
Tena kammena sukatena,
61-1
巴利原文
cetanāpaṇidhīhi ca;
62-1
巴利原文
Jahitvā mānusaṁ dehaṁ,
63-1
巴利原文
tāvatiṁsamagacchahaṁ.
64-1
巴利原文
Pacchime ca bhave dāni,
65-1
巴利原文
giribbajapuruttame;
66-1
巴利原文
Jātā seṭṭhikule phīte,
67-1
巴利原文
mahāratanasañcaye.
68-1
巴利原文
Putto siṅgālako nāma,
69-1
巴利原文
mamāsi vipathe rato;
70-1
巴利原文
Diṭṭhigahanapakkhando,
71-1
巴利原文
disāpūjanatapparo.
72-1
巴利原文
Nānādisā namassantaṁ,
73-1
巴利原文
piṇḍāya nagaraṁ vajaṁ;
74-1
巴利原文
Taṁ disvā ovadī buddho,
75-1
巴利原文
magge ṭhatvā vināyako.
76-1
巴利原文
Tassa desayato dhammaṁ,
77-1
巴利原文
panādo vimhayo ahu;
78-1
巴利原文
Dvekoṭinaranārīnaṁ,
79-1
巴利原文
dhammābhisamayo ahu.
80-1
巴利原文
Tadāhaṁ parisaṁ gantvā,
81-1
巴利原文
sutvā sugatabhāsitaṁ;
82-1
巴利原文
Sotāpattiphalaṁ pattā,
83-1
巴利原文
pabbajiṁ anagāriyaṁ.
84-1
巴利原文
Na cireneva kālena,
85-1
巴利原文
buddhadassanalālasā;
86-1
巴利原文
Anussatiṁ taṁ bhāvetvā,
87-1
巴利原文
arahattamapāpuṇiṁ.
88-1
巴利原文
Dassanatthāya buddhassa,
89-1
巴利原文
sabbadā ca vajāmahaṁ;
90-1
巴利原文
Atittāyeva passāmi,
91-1
巴利原文
rūpaṁ nayananandanaṁ.
92-1
巴利原文
Sabbapāramisambhūtaṁ,
93-1
巴利原文
lakkhīnilayanaṁ varaṁ;
94-1
巴利原文
Rūpaṁ sabbasubhākiṇṇaṁ,
95-1
巴利原文
atittā viharāmahaṁ.
96-1
巴利原文
Jino tasmiṁ guṇe tuṭṭho,
97-1
巴利原文
etadagge ṭhapesi maṁ;
98-1
巴利原文
‘Siṅgālakassa yā mātā,
99-1
巴利原文
aggā saddhādhimuttikā’.
100-1
巴利原文
Iddhīsu ca vasī homi,
101-1
巴利原文
dibbāya sotadhātuyā;
102-1
巴利原文
Cetopariyañāṇassa,
103-1
巴利原文
vasī homi mahāmuni.
104-1
巴利原文
Pubbenivāsaṁ jānāmi,
105-1
巴利原文
dibbacakkhu visodhitaṁ;
106-1
巴利原文
Sabbāsavā parikkhīṇā,
107-1
巴利原文
natthi dāni punabbhavo.
108-1
巴利原文
Atthadhammaniruttīsu,
109-1
巴利原文
paṭibhāne tatheva ca;
110-1
巴利原文
Ñāṇaṁ mama mahāvīra,
111-1
巴利原文
uppannaṁ tava santike.
112-1
巴利原文
Kilesā jhāpitā mayhaṁ,
113-1
巴利原文
…pe…
114-1
巴利原文
viharāmi anāsavā.
115-1
巴利原文
Svāgataṁ vata me āsi,
116-1
巴利原文
…pe…
117-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ.
118-1
巴利原文
Paṭisambhidā catasso,
119-1
巴利原文
…pe…
120-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
121-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ siṅgālamātā bhikkhunī imā gāthāyo abhāsitthāti.
122-1
巴利原文
Siṅgālamātutheriyāpadānaṁ catutthaṁ.