巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2179經(Therīgāthā 13.1 / Vīsatinipāta / Ambapālītherīgāthā)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數80
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 80 句
1-1
巴利原文
Therīgāthā 13.1
2-1
巴利原文
Vīsatinipāta
3-1
巴利原文
Ambapālītherīgāthā
4-1
巴利原文
“Kāḷakā bhamaravaṇṇasādisā,
5-1
巴利原文
Vellitaggā mama muddhajā ahuṁ;
6-1
巴利原文
Te jarāya sāṇavākasādisā,
7-1
巴利原文
Saccavādivacanaṁ anaññathā.
8-1
巴利原文
Vāsitova surabhī karaṇḍako,
9-1
巴利原文
Pupphapūra mama uttamaṅgajo;
10-1
巴利原文
Taṁ jarāyatha salomagandhikaṁ,
11-1
巴利原文
Saccavādivacanaṁ anaññathā.
12-1
巴利原文
Kānanaṁva sahitaṁ suropitaṁ,
13-1
巴利原文
Kocchasūcivicitaggasobhitaṁ;
14-1
巴利原文
Taṁ jarāya viralaṁ tahiṁ tahiṁ,
15-1
巴利原文
Saccavādivacanaṁ anaññathā.
16-1
巴利原文
Kaṇhakhandhakasuvaṇṇamaṇḍitaṁ,
17-1
巴利原文
Sobhate suveṇīhilaṅkataṁ;
18-1
巴利原文
Taṁ jarāya khalitaṁ siraṁ kataṁ,
19-1
巴利原文
Saccavādivacanaṁ anaññathā.
20-1
巴利原文
Cittakārasukatāva lekhikā,
21-1
巴利原文
Sobhare su bhamukā pure mama;
22-1
巴利原文
Tā jarāya valibhippalambitā,
23-1
巴利原文
Saccavādivacanaṁ anaññathā.
24-1
巴利原文
Bhassarā surucirā yathā maṇī,
25-1
巴利原文
Nettahesumabhinīlamāyatā;
26-1
巴利原文
Te jarāyabhihatā na sobhare,
27-1
巴利原文
Saccavādivacanaṁ anaññathā.
28-1
巴利原文
Saṇhatuṅgasadisī ca nāsikā,
29-1
巴利原文
Sobhate su abhiyobbanaṁ pati;
30-1
巴利原文
Sā jarāya upakūlitā viya,
31-1
巴利原文
Saccavādivacanaṁ anaññathā.
32-1
巴利原文
Kaṅkaṇaṁva sukataṁ suniṭṭhitaṁ,
33-1
巴利原文
Sobhare su mama kaṇṇapāḷiyo;
34-1
巴利原文
Tā jarāya valibhippalambitā,
35-1
巴利原文
Saccavādivacanaṁ anaññathā.
36-1
巴利原文
Pattalīmakulavaṇṇasādisā,
37-1
巴利原文
Sobhare su dantā pure mama;
38-1
巴利原文
Te jarāya khaṇḍitā cāsitā,
39-1
巴利原文
Saccavādivacanaṁ anaññathā.
40-1
巴利原文
Kānanamhi vanasaṇḍacārinī,
41-1
巴利原文
Kokilāva madhuraṁ nikūjihaṁ;
42-1
巴利原文
Taṁ jarāya khalitaṁ tahiṁ tahiṁ,
43-1
巴利原文
Saccavādivacanaṁ anaññathā.
44-1
巴利原文
Saṇhakamburiva suppamajjitā,
45-1
巴利原文
Sobhate su gīvā pure mama;
46-1
巴利原文
Sā jarāya bhaggā vināmitā,
47-1
巴利原文
Saccavādivacanaṁ anaññathā.
48-1
巴利原文
Vaṭṭapalighasadisopamā ubho,
49-1
巴利原文
Sobhare su bāhā pure mama;
50-1
巴利原文
Tā jarāya yatha pāṭalibbalitā,
51-1
巴利原文
Saccavādivacanaṁ anaññathā.
52-1
巴利原文
Saṇhamuddikasuvaṇṇamaṇḍitā,
53-1
巴利原文
Sobhare su hatthā pure mama;
54-1
巴利原文
Te jarāya yathā mūlamūlikā,
55-1
巴利原文
Saccavādivacanaṁ anaññathā.
56-1
巴利原文
Pīnavaṭṭasahituggatā ubho,
57-1
巴利原文
Sobhare su thanakā pure mama;
58-1
巴利原文
Thevikīva lambanti nodakā,
59-1
巴利原文
Saccavādivacanaṁ anaññathā.
60-1
巴利原文
Kañcanassa phalakaṁva sammaṭṭhaṁ,
61-1
巴利原文
Sobhate su kāyo pure mama;
62-1
巴利原文
So valīhi sukhumāhi otato,
63-1
巴利原文
Saccavādivacanaṁ anaññathā.
64-1
巴利原文
Nāgabhogasadisopamā ubho,
65-1
巴利原文
Sobhare su ūrū pure mama;
66-1
巴利原文
Te jarāya yathā veḷunāḷiyo,
67-1
巴利原文
Saccavādivacanaṁ anaññathā.
68-1
巴利原文
Saṇhanūpurasuvaṇṇamaṇḍitā,
69-1
巴利原文
Sobhare su jaṅghā pure mama;
70-1
巴利原文
Tā jarāya tiladaṇḍakāriva,
71-1
巴利原文
Saccavādivacanaṁ anaññathā.
72-1
巴利原文
Tūlapuṇṇasadisopamā ubho,
73-1
巴利原文
Sobhare su pādā pure mama;
74-1
巴利原文
Te jarāya phuṭitā valīmatā,
75-1
巴利原文
Saccavādivacanaṁ anaññathā.
76-1
巴利原文
Ediso ahu ayaṁ samussayo,
77-1
巴利原文
Jajjaro bahudukkhānamālayo;
78-1
巴利原文
Sopalepapatito jarāgharo,
79-1
巴利原文
Saccavādivacanaṁ anaññathā”.
80-1
巴利原文
… Ambapālī therī ….