巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2186經(Therīgāthā 16.1 / Mahānipāta / Sumedhātherīgāthā)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數311
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 311 句
1-1
巴利原文
Therīgāthā 16.1
2-1
巴利原文
Mahānipāta
3-1
巴利原文
Sumedhātherīgāthā
4-1
巴利原文
Mantāvatiyā nagare,
5-1
巴利原文
Rañño koñcassa aggamahesiyā;
6-1
巴利原文
Dhītā āsiṁ sumedhā,
7-1
巴利原文
Pasāditā sāsanakarehi.
8-1
巴利原文
Sīlavatī cittakathā,
9-1
巴利原文
Bahussutā buddhasāsane vinitā;
10-1
巴利原文
Mātāpitaro upagamma,
11-1
巴利原文
Bhaṇati “ubhayo nisāmetha.
12-1
巴利原文
Nibbānābhiratāhaṁ,
13-1
巴利原文
Asassataṁ bhavagataṁ yadipi dibbaṁ;
14-1
巴利原文
Kimaṅgaṁ pana tucchā kāmā,
15-1
巴利原文
Appassādā bahuvighātā.
16-1
巴利原文
Kāmā kaṭukā āsī,
17-1
巴利原文
Visūpamā yesu mucchitā bālā;
18-1
巴利原文
Te dīgharattaṁ niraye,
19-1
巴利原文
Samappitā haññante dukkhitā.
20-1
巴利原文
Socanti pāpakammā,
21-1
巴利原文
Vinipāte pāpavaddhino sadā;
22-1
巴利原文
Kāyena ca vācāya ca,
23-1
巴利原文
Manasā ca asaṁvutā bālā.
24-1
巴利原文
Bālā te duppaññā,
25-1
巴利原文
Acetanā dukkhasamudayoruddhā;
26-1
巴利原文
Desente ajānantā,
27-1
巴利原文
Na bujjhare ariyasaccāni.
28-1
巴利原文
Saccāni amma buddhavaradesitāni,
29-1
巴利原文
Te bahutarā ajānantā ye;
30-1
巴利原文
Abhinandanti bhavagataṁ,
31-1
巴利原文
Pihenti devesu upapattiṁ.
32-1
巴利原文
Devesupi upapatti,
33-1
巴利原文
Asassatā bhavagate aniccamhi;
34-1
巴利原文
Na ca santasanti bālā,
35-1
巴利原文
Punappunaṁ jāyitabbassa.
36-1
巴利原文
Cattāro vinipātā,
37-1
巴利原文
Duve ca gatiyo kathañci labbhanti;
38-1
巴利原文
Na ca vinipātagatānaṁ,
39-1
巴利原文
Pabbajjā atthi nirayesu.
40-1
巴利原文
Anujānātha maṁ ubhayo,
41-1
巴利原文
Pabbajituṁ dasabalassa pāvacane;
42-1
巴利原文
Appossukkā ghaṭissaṁ,
43-1
巴利原文
Jātimaraṇappahānāya.
44-1
巴利原文
Kiṁ bhavagate abhinanditena,
45-1
巴利原文
Kāyakalinā asārena;
46-1
巴利原文
Bhavataṇhāya nirodhā,
47-1
巴利原文
Anujānātha pabbajissāmi.
48-1
巴利原文
Buddhānaṁ uppādo vivajjito,
49-1
巴利原文
Akkhaṇo khaṇo laddho;
50-1
巴利原文
Sīlāni brahmacariyaṁ,
51-1
巴利原文
Yāvajīvaṁ na dūseyyaṁ”.
52-1
巴利原文
Evaṁ bhaṇati sumedhā,
53-1
巴利原文
Mātāpitaro “na tāva āhāraṁ;
54-1
巴利原文
Āharissaṁ gahaṭṭhā,
55-1
巴利原文
Maraṇavasaṁ gatāva hessāmi”.
56-1
巴利原文
Mātā dukkhitā rodati pitā ca,
57-1
巴利原文
Assā sabbaso samabhihato;
58-1
巴利原文
Ghaṭenti saññāpetuṁ,
59-1
巴利原文
Pāsādatale chamāpatitaṁ.
60-1
巴利原文
“Uṭṭhehi puttaka kiṁ soci,
61-1
巴利原文
Tena dinnāsi vāraṇavatimhi;
62-1
巴利原文
Rājā anīkaratto,
63-1
巴利原文
Abhirūpo tassa tvaṁ dinnā.
64-1
巴利原文
Aggamahesī bhavissasi,
65-1
巴利原文
Anikarattassa rājino bhariyā;
66-1
巴利原文
Sīlāni brahmacariyaṁ,
67-1
巴利原文
Pabbajjā dukkarā puttaka.
68-1
巴利原文
Rajje āṇā dhanamissariyaṁ,
69-1
巴利原文
Bhogā sukhā daharikāsi;
70-1
巴利原文
Bhuñjāhi kāmabhoge,
71-1
巴利原文
Vāreyyaṁ hotu te putta”.
72-1
巴利原文
Atha ne bhaṇati sumedhā,
73-1
巴利原文
“Mā edisikāni bhavagatamasāraṁ;
74-1
巴利原文
Pabbajjā vā hohiti,
75-1
巴利原文
Maraṇaṁ vā me na ceva vāreyyaṁ.
76-1
巴利原文
Kimiva pūtikāyamasuciṁ,
77-1
巴利原文
Savanagandhaṁ bhayānakaṁ kuṇapaṁ;
78-1
巴利原文
Abhisaṁviseyyaṁ bhastaṁ,
79-1
巴利原文
Asakiṁ paggharitaṁ asucipuṇṇaṁ.
80-1
巴利原文
Kimiva tahaṁ jānantī,
81-1
巴利原文
Vikūlakaṁ maṁsasoṇitupalittaṁ;
82-1
巴利原文
Kimikulālayaṁ sakuṇabhattaṁ,
83-1
巴利原文
Kaḷevaraṁ kissa diyyati.
84-1
巴利原文
Nibbuyhati susānaṁ,
85-1
巴利原文
Aciraṁ kāyo apetaviññāṇo;
86-1
巴利原文
Chuddho kaḷiṅgaraṁ viya,
87-1
巴利原文
Jigucchamānehi ñātīhi.
88-1
巴利原文
Chuddhūna naṁ susāne,
89-1
巴利原文
Parabhattaṁ nhāyanti jigucchantā;
90-1
巴利原文
Niyakā mātāpitaro,
91-1
巴利原文
Kiṁ pana sādhāraṇā janatā.
92-1
巴利原文
Ajjhositā asāre,
93-1
巴利原文
Kaḷevare aṭṭhinhārusaṅghāte;
94-1
巴利原文
Kheḷassuccārassava,
95-1
巴利原文
Paripuṇṇe pūtikāyamhi.
96-1
巴利原文
Yo naṁ vinibbhujitvā,
97-1
巴利原文
Abbhantaramassa bāhiraṁ kayirā;
98-1
巴利原文
Gandhassa asahamānā,
99-1
巴利原文
Sakāpi mātā jiguccheyya.
100-1
巴利原文
Khandhadhātuāyatanaṁ,
101-1
巴利原文
Saṅkhataṁ jātimūlakaṁ dukkhaṁ;
102-1
巴利原文
Yoniso anuvicinantī,
103-1
巴利原文
Vāreyyaṁ kissa iccheyyaṁ.
104-1
巴利原文
Divase divase tisatti,
105-1
巴利原文
Satāni navanavā pateyyuṁ kāyamhi;
106-1
巴利原文
Vassasatampi ca ghāto,
107-1
巴利原文
Seyyo dukkhassa cevaṁ khayo.
108-1
巴利原文
Ajjhupagacche ghātaṁ,
109-1
巴利原文
Yo viññāyevaṁ satthuno vacanaṁ;
110-1
巴利原文
‘Dīgho tesaṁ saṁsāro,
111-1
巴利原文
Punappunaṁ haññamānānaṁ’.
112-1
巴利原文
Devesu manussesu ca,
113-1
巴利原文
Tiracchānayoniyā asurakāye;
114-1
巴利原文
Petesu ca nirayesu ca,
115-1
巴利原文
Aparimitā dissare ghātā.
116-1
巴利原文
Ghātā nirayesu bahū,
117-1
巴利原文
Vinipātagatassa pīḷiyamānassa;
118-1
巴利原文
Devesupi attāṇaṁ,
119-1
巴利原文
Nibbānasukhā paraṁ natthi.
120-1
巴利原文
Pattā te nibbānaṁ,
121-1
巴利原文
Ye yuttā dasabalassa pāvacane;
122-1
巴利原文
Appossukkā ghaṭenti,
123-1
巴利原文
Jātimaraṇappahānāya.
124-1
巴利原文
Ajjeva tātabhinikkha-
125-1
巴利原文
Missaṁ bhogehi kiṁ asārehi;
126-1
巴利原文
Nibbinnā me kāmā,
127-1
巴利原文
Vantasamā tālavatthukatā”.
128-1
巴利原文
Sā cevaṁ bhaṇati pitara-
129-1
巴利原文
Manīkaratto ca yassa sā dinnā;
130-1
巴利原文
Upayāsi vāraṇavate,
131-1
巴利原文
Vāreyyamupaṭṭhite kāle.
132-1
巴利原文
Atha asitanicitamuduke,
133-1
巴利原文
Kese khaggena chindiya sumedhā;
134-1
巴利原文
Pāsādaṁ pidahitvā,
135-1
巴利原文
Paṭhamajjhānaṁ samāpajji.
136-1
巴利原文
Sā ca tahiṁ samāpannā,
137-1
巴利原文
Anīkaratto ca āgato nagaraṁ;
138-1
巴利原文
Pāsāde ca sumedhā,
139-1
巴利原文
Aniccasaññaṁ subhāveti.
140-1
巴利原文
Sā ca manasi karoti,
141-1
巴利原文
Anīkaratto ca āruhī turitaṁ;
142-1
巴利原文
Maṇikanakabhūsitaṅgo,
143-1
巴利原文
Katañjalī yācati sumedhaṁ.
144-1
巴利原文
“Rajje āṇādhanamissa-
145-1
巴利原文
Riyaṁ bhogā sukhā daharikāsi;
146-1
巴利原文
Bhuñjāhi kāmabhoge,
147-1
巴利原文
Kāmasukhā dullabhā loke.
148-1
巴利原文
Nissaṭṭhaṁ te rajjaṁ,
149-1
巴利原文
Bhoge bhuñjassu dehi dānāni;
150-1
巴利原文
Mā dummanā ahosi,
151-1
巴利原文
Mātāpitaro te dukkhitā”.
152-1
巴利原文
Taṁ taṁ bhaṇati sumedhā,
153-1
巴利原文
Kāmehi anatthikā vigatamohā;
154-1
巴利原文
“Mā kāme abhinandi,
155-1
巴利原文
Kāmesvādīnavaṁ passa.
156-1
巴利原文
Cātuddīpo rājā,
157-1
巴利原文
Mandhātā āsi kāmabhoginamaggo;
158-1
巴利原文
Atitto kālaṅkato,
159-1
巴利原文
Na cassa paripūritā icchā.
160-1
巴利原文
Satta ratanāni vasseyya,
161-1
巴利原文
Vuṭṭhimā dasadisā samantena;
162-1
巴利原文
Na catthi titti kāmānaṁ,
163-1
巴利原文
Atittāva maranti narā.
164-1
巴利原文
Asisūnūpamā kāmā,
165-1
巴利原文
kāmā sappasiropamā;
166-1
巴利原文
Ukkopamā anudahanti,
167-1
巴利原文
aṭṭhikaṅkala sannibhā.
168-1
巴利原文
Aniccā adhuvā kāmā,
169-1
巴利原文
bahudukkhā mahāvisā;
170-1
巴利原文
Ayoguḷova santatto,
171-1
巴利原文
aghamūlā dukhapphalā.
172-1
巴利原文
Rukkhapphalūpamā kāmā,
173-1
巴利原文
maṁsapesūpamā dukhā;
174-1
巴利原文
Supinopamā vañcaniyā,
175-1
巴利原文
kāmā yācitakūpamā.
176-1
巴利原文
Sattisūlūpamā kāmā,
177-1
巴利原文
rogo gaṇḍo aghaṁ nighaṁ;
178-1
巴利原文
Aṅgārakāsusadisā,
179-1
巴利原文
aghamūlaṁ bhayaṁ vadho.
180-1
巴利原文
Evaṁ bahudukkhā kāmā,
181-1
巴利原文
akkhātā antarāyikā;
182-1
巴利原文
Gacchatha na me bhavagate,
183-1
巴利原文
vissāso atthi attano.
184-1
巴利原文
Kiṁ mama paro karissati,
185-1
巴利原文
Attano sīsamhi ḍayhamānamhi;
186-1
巴利原文
Anubandhe jarāmaraṇe,
187-1
巴利原文
Tassa ghātāya ghaṭitabbaṁ”.
188-1
巴利原文
Dvāraṁ apāpuritvānahaṁ,
189-1
巴利原文
Mātāpitaro anīkarattañca;
190-1
巴利原文
Disvāna chamaṁ nisinne,
191-1
巴利原文
Rodante idamavocaṁ.
192-1
巴利原文
“Dīgho bālānaṁ saṁsāro,
193-1
巴利原文
Punappunañca rodataṁ;
194-1
巴利原文
Anamatagge pitu maraṇe,
195-1
巴利原文
Bhātu vadhe attano ca vadhe.
196-1
巴利原文
Assu thaññaṁ rudhiraṁ,
197-1
巴利原文
Saṁsāraṁ anamataggato saratha;
198-1
巴利原文
Sattānaṁ saṁsarataṁ,
199-1
巴利原文
Sarāhi aṭṭhīnañca sannicayaṁ.
200-1
巴利原文
Sara caturodadhī,
201-1
巴利原文
Upanīte assuthaññarudhiramhi;
202-1
巴利原文
Sara ekakappamaṭṭhīnaṁ,
203-1
巴利原文
Sañcayaṁ vipulena samaṁ.
204-1
巴利原文
Anamatagge saṁsarato,
205-1
巴利原文
Mahiṁ jambudīpamupanītaṁ;
206-1
巴利原文
Kolaṭṭhimattaguḷikā,
207-1
巴利原文
Mātā mātusveva nappahonti.
208-1
巴利原文
Tiṇakaṭṭhasākhāpalāsaṁ,
209-1
巴利原文
Upanītaṁ anamataggato sara;
210-1
巴利原文
Caturaṅgulikā ghaṭikā,
211-1
巴利原文
Pitupitusveva nappahonti.
212-1
巴利原文
Sara kāṇakacchapaṁ pubba-
213-1
巴利原文
Samudde aparato ca yugachiddaṁ;
214-1
巴利原文
Siraṁ tassa ca paṭimukkaṁ,
215-1
巴利原文
Manussalābhamhi opammaṁ.
216-1
巴利原文
Sara rūpaṁ pheṇapiṇḍopa-
217-1
巴利原文
Massa kāyakalino asārassa;
218-1
巴利原文
Khandhe passa anicce,
219-1
巴利原文
Sarāhi niraye bahuvighāte.
220-1
巴利原文
Sara kaṭasiṁ vaḍḍhente,
221-1
巴利原文
Punappunaṁ tāsu tāsu jātīsu;
222-1
巴利原文
Sara kumbhīlabhayāni ca,
223-1
巴利原文
Sarāhi cattāri saccāni.
224-1
巴利原文
Amatamhi vijjamāne,
225-1
巴利原文
Kiṁ tava pañcakaṭukena pītena;
226-1
巴利原文
Sabbā hi kāmaratiyo,
227-1
巴利原文
Kaṭukatarā pañcakaṭukena.
228-1
巴利原文
Amatamhi vijjamāne,
229-1
巴利原文
Kiṁ tava kāmehi ye pariḷāhā;
230-1
巴利原文
Sabbā hi kāmaratiyo,
231-1
巴利原文
Jalitā kuthitā kampitā santāpitā.
232-1
巴利原文
Asapattamhi samāne,
233-1
巴利原文
Kiṁ tava kāmehi ye bahusapattā;
234-1
巴利原文
Rājaggicoraudakappiyehi,
235-1
巴利原文
Sādhāraṇā kāmā bahusapattā.
236-1
巴利原文
Mokkhamhi vijjamāne,
237-1
巴利原文
Kiṁ tava kāmehi yesu vadhabandho;
238-1
巴利原文
Kāmesu hi asakāmā,
239-1
巴利原文
Vadhabandhadukhāni anubhonti.
240-1
巴利原文
Ādīpitā tiṇukkā,
241-1
巴利原文
Gaṇhantaṁ dahanti neva muñcantaṁ;
242-1
巴利原文
Ukkopamā hi kāmā,
243-1
巴利原文
Dahanti ye te na muñcanti.
244-1
巴利原文
Mā appakassa hetu,
245-1
巴利原文
Kāmasukhassa vipulaṁ jahī sukhaṁ;
246-1
巴利原文
Mā puthulomova baḷisaṁ,
247-1
巴利原文
Gilitvā pacchā vihaññasi.
248-1
巴利原文
Kāmaṁ kāmesu damassu,
249-1
巴利原文
Tāva sunakhova saṅkhalābaddho;
250-1
巴利原文
Kāhinti khu taṁ kāmā,
251-1
巴利原文
Chātā sunakhaṁva caṇḍālā.
252-1
巴利原文
Aparimitañca dukkhaṁ,
253-1
巴利原文
Bahūni ca cittadomanassāni;
254-1
巴利原文
Anubhohisi kāmayutto,
255-1
巴利原文
Paṭinissaja addhuve kāme.
256-1
巴利原文
Ajaramhi vijjamāne,
257-1
巴利原文
Kiṁ tava kāmehi yesu jarā;
258-1
巴利原文
Maraṇabyādhigahitā,
259-1
巴利原文
Sabbā sabbattha jātiyo.
260-1
巴利原文
Idamajaramidamamaraṁ,
261-1
巴利原文
Idamajarāmaraṁ padamasokaṁ;
262-1
巴利原文
Asapattamasambādhaṁ,
263-1
巴利原文
Akhalitamabhayaṁ nirupatāpaṁ.
264-1
巴利原文
Adhigatamidaṁ bahūhi,
265-1
巴利原文
Amataṁ ajjāpi ca labhanīyamidaṁ;
266-1
巴利原文
Yo yoniso payuñjati,
267-1
巴利原文
Na ca sakkā aghaṭamānena”.
268-1
巴利原文
Evaṁ bhaṇati sumedhā,
269-1
巴利原文
Saṅkhāragate ratiṁ alabhamānā;
270-1
巴利原文
Anunentī anikarattaṁ,
271-1
巴利原文
Kese ca chamaṁ khipi sumedhā.
272-1
巴利原文
Uṭṭhāya anikaratto,
273-1
巴利原文
Pañjaliko yācatassā pitaraṁ so;
274-1
巴利原文
“Vissajjetha sumedhaṁ,
275-1
巴利原文
Pabbajituṁ vimokkhasaccadassā”.
276-1
巴利原文
Vissajjitā mātāpitūhi,
277-1
巴利原文
pabbaji sokabhayabhītā;
278-1
巴利原文
Cha abhiññā sacchikatā,
279-1
巴利原文
aggaphalaṁ sikkhamānāya.
280-1
巴利原文
Acchariyamabbhutaṁ taṁ,
281-1
巴利原文
Nibbānaṁ āsi rājakaññāya;
282-1
巴利原文
Pubbenivāsacaritaṁ,
283-1
巴利原文
Yathā byākari pacchime kāle.
284-1
巴利原文
“Bhagavati koṇāgamane,
285-1
巴利原文
Saṅghārāmamhi navanivesamhi;
286-1
巴利原文
Sakhiyo tisso janiyo,
287-1
巴利原文
Vihāradānaṁ adāsimha.
288-1
巴利原文
Dasakkhattuṁ satakkhattuṁ,
289-1
巴利原文
Dasasatakkhattuṁ satāni ca satakkhattuṁ;
290-1
巴利原文
Devesu uppajjimha,
291-1
巴利原文
Ko pana vādo manussesu.
292-1
巴利原文
Devesu mahiddhikā ahumha,
293-1
巴利原文
Mānusakamhi ko pana vādo;
294-1
巴利原文
Sattaratanassa mahesī,
295-1
巴利原文
Itthiratanaṁ ahaṁ āsiṁ.
296-1
巴利原文
So hetu so pabhavo,
297-1
巴利原文
Taṁ mūlaṁ sāva sāsane khantī;
298-1
巴利原文
Taṁ paṭhamasamodhānaṁ,
299-1
巴利原文
Taṁ dhammaratāya nibbānaṁ.
300-1
巴利原文
Evaṁ karonti ye sadda-
301-1
巴利原文
Hanti vacanaṁ anomapaññassa;
302-1
巴利原文
Nibbindanti bhavagate,
303-1
巴利原文
Nibbinditvā virajjantī”ti.
304-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ sumedhā therī gāthāyo abhāsitthāti.
305-1
巴利原文
Mahānipāto niṭṭhito.
306-1
巴利原文
Samattā therīgāthāyo
307-1
巴利原文
Gāthāsatāni cattāri,
308-1
巴利原文
asīti puna cuddasa;
309-1
巴利原文
Theriyekuttarasatā,
310-1
巴利原文
sabbā tā āsavakkhayāti.
311-1
巴利原文
Therīgāthāpāḷi niṭṭhitā.