巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第219經(Itivuttaka 106 / Catukkanipāta / Brāhmaṇadhammayāgavagga / Sabrahmakasutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數33
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 33 句
1-1
巴利原文
Itivuttaka 106
2-1
巴利原文
Catukkanipāta
3-1
巴利原文
Brāhmaṇadhammayāgavagga
4-1
巴利原文
Sabrahmakasutta
5-1
巴利原文
Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:
6-1
巴利原文
“Sabrahmakāni, bhikkhave, tāni kulāni yesaṁ puttānaṁ mātāpitaro ajjhāgāre pūjitā honti.
7-1
巴利原文
Sapubbadevatāni, bhikkhave, tāni kulāni yesaṁ puttānaṁ mātāpitaro ajjhāgāre pūjitā honti.
8-1
巴利原文
Sapubbācariyakāni, bhikkhave, tāni kulāni yesaṁ puttānaṁ mātāpitaro ajjhāgāre pūjitā honti.
9-1
巴利原文
Sāhuneyyakāni, bhikkhave, tāni kulāni yesaṁ puttānaṁ mātāpitaro ajjhāgāre pūjitā honti.
10-1
巴利原文
‘Brahmā’ti, bhikkhave, mātāpitūnaṁ etaṁ adhivacanaṁ.
11-1
巴利原文
‘Pubbadevatā’ti, bhikkhave, mātāpitūnaṁ etaṁ adhivacanaṁ.
12-1
巴利原文
‘Pubbācariyā’ti, bhikkhave, mātāpitūnaṁ etaṁ adhivacanaṁ.
13-1
巴利原文
‘Āhuneyyā’ti, bhikkhave, mātāpitūnaṁ etaṁ adhivacanaṁ.
14-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
15-1
巴利原文
Bahukārā, bhikkhave, mātāpitaro puttānaṁ āpādakā posakā imassa lokassa dassetāro”ti.
16-1
巴利原文
Etamatthaṁ bhagavā avoca.
17-1
巴利原文
Tatthetaṁ iti vuccati:
18-1
巴利原文
“Brahmāti mātāpitaro,
19-1
巴利原文
pubbācariyāti vuccare;
20-1
巴利原文
Āhuneyyā ca puttānaṁ,
21-1
巴利原文
pajāya anukampakā.
22-1
巴利原文
Tasmā hi ne namasseyya,
23-1
巴利原文
sakkareyya ca paṇḍito;
24-1
巴利原文
Annena atha pānena,
25-1
巴利原文
vatthena sayanena ca;
26-1
巴利原文
Ucchādanena nhāpanena,
27-1
巴利原文
pādānaṁ dhovanena ca.
28-1
巴利原文
Tāya naṁ pāricariyāya,
29-1
巴利原文
mātāpitūsu paṇḍitā;
30-1
巴利原文
Idheva naṁ pasaṁsanti,
31-1
巴利原文
pecca sagge pamodatī”ti.
32-1
巴利原文
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.
33-1
巴利原文
Sattamaṁ.