巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2205經(Udāna 2.9 / Visākhāsutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數17
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 17 句
1-1
巴利原文
Udāna 2.9
2-1
巴利原文
Visākhāsutta
3-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
4-1
巴利原文
ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati pubbārāme migāramātupāsāde.
5-1
巴利原文
Tena kho pana samayena visākhāya migāramātuyā kocideva attho raññe pasenadimhi kosale paṭibaddho hoti.
6-1
巴利原文
Taṁ rājā pasenadi kosalo na yathādhippāyaṁ tīreti.
7-1
巴利原文
Atha kho visākhā migāramātā divā divassa yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi.
8-1
巴利原文
Ekamantaṁ nisinnaṁ kho visākhaṁ migāramātaraṁ bhagavā etadavoca:
9-1
巴利原文
“handa kuto nu tvaṁ, visākhe, āgacchasi divā divassā”ti?
10-1
巴利原文
“Idha me, bhante, kocideva attho raññe pasenadimhi kosale paṭibaddho;
11-1
巴利原文
taṁ rājā pasenadi kosalo na yathādhippāyaṁ tīretī”ti.
12-1
巴利原文
Atha kho bhagavā etamatthaṁ viditvā tāyaṁ velāyaṁ imaṁ udānaṁ udānesi:
13-1
巴利原文
“Sabbaṁ paravasaṁ dukkhaṁ,
14-1
巴利原文
sabbaṁ issariyaṁ sukhaṁ;
15-1
巴利原文
Sādhāraṇe vihaññanti,
16-1
巴利原文
yogā hi duratikkamā”ti.
17-1
巴利原文
Navamaṁ.