巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2248經(Udāna 7.2 / Dutiyalakuṇḍakabhaddiyasutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數12
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 12 句
1-1
巴利原文
Udāna 7.2
2-1
巴利原文
Dutiyalakuṇḍakabhaddiyasutta
3-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
4-1
巴利原文
ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
5-1
巴利原文
Tena kho pana samayena āyasmā sāriputto āyasmantaṁ lakuṇḍakabhaddiyaṁ sekhaṁ maññamāno bhiyyoso mattāya anekapariyāyena dhammiyā kathāya sandasseti samādapeti samuttejeti sampahaṁseti.
6-1
巴利原文
Addasā kho bhagavā āyasmantaṁ sāriputtaṁ āyasmantaṁ lakuṇḍakabhaddiyaṁ sekhaṁ maññamānaṁ bhiyyoso mattāya anekapariyāyena dhammiyā kathāya sandassentaṁ samādapentaṁ samuttejentaṁ sampahaṁsentaṁ.
7-1
巴利原文
Atha kho bhagavā etamatthaṁ viditvā tāyaṁ velāyaṁ imaṁ udānaṁ udānesi:
8-1
巴利原文
“Acchecchi vaṭṭaṁ byagā nirāsaṁ,
9-1
巴利原文
Visukkhā saritā na sandati;
10-1
巴利原文
Chinnaṁ vaṭṭaṁ na vattati,
11-1
巴利原文
Esevanto dukkhassā”ti.
12-1
巴利原文
Dutiyaṁ.