巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2291經(Vimānavatthu / Itthivimāna / Cittalatāvagga / 8. Niddāvimānavatthu)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數42
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 42 句
1-1
巴利原文
Vimānavatthu
2-1
巴利原文
Itthivimāna
3-1
巴利原文
Cittalatāvagga
4-1
巴利原文
8. Niddāvimānavatthu
5-1
巴利原文
“Abhikkantena vaṇṇena,
6-1
巴利原文
yā tvaṁ tiṭṭhasi devate;
7-1
巴利原文
Obhāsentī disā sabbā,
8-1
巴利原文
osadhī viya tārakā.
9-1
巴利原文
Kena tetādiso vaṇṇo,
10-1
巴利原文
…pe…
11-1
巴利原文
Vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī”ti.
12-1
巴利原文
Sā devatā attamanā,
13-1
巴利原文
…pe…
14-1
巴利原文
yassa kammassidaṁ phalaṁ.
15-1
巴利原文
“Niddāti mamaṁ aññaṁsu,
16-1
巴利原文
Rājagahasmiṁ upāsikā;
17-1
巴利原文
Saddhā sīlena sampannā,
18-1
巴利原文
Saṁvibhāgaratā sadā.
19-1
巴利原文
Acchādanañca bhattañca,
20-1
巴利原文
senāsanaṁ padīpiyaṁ;
21-1
巴利原文
Adāsiṁ ujubhūtesu,
22-1
巴利原文
vippasannena cetasā.
23-1
巴利原文
Cātuddasiṁ pañcadasiṁ,
24-1
巴利原文
yā ca pakkhassa aṭṭhamī;
25-1
巴利原文
Pāṭihāriyapakkhañca,
26-1
巴利原文
aṭṭhaṅgasusamāgataṁ.
27-1
巴利原文
Uposathaṁ upavasissaṁ,
28-1
巴利原文
sadā sīlesu saṁvutā;
29-1
巴利原文
Saññamā saṁvibhāgā ca,
30-1
巴利原文
vimānaṁ āvasāmahaṁ.
31-1
巴利原文
Pāṇātipātā viratā,
32-1
巴利原文
musāvādā ca saññatā;
33-1
巴利原文
Theyyā ca aticārā ca,
34-1
巴利原文
majjapānā ca ārakā.
35-1
巴利原文
Pañcasikkhāpade ratā,
36-1
巴利原文
ariyasaccāna kovidā;
37-1
巴利原文
Upāsikā cakkhumato,
38-1
巴利原文
gotamassa yasassino.
39-1
巴利原文
Tena metādiso vaṇṇo,
40-1
巴利原文
…pe…
41-1
巴利原文
vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī”ti.
42-1
巴利原文
Niddāvimānaṁ aṭṭhamaṁ.