巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2294經(Vimānavatthu / Itthivimāna / Cittalatāvagga / 11. Dutiyabhikkhādāyikāvimānavatthu)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數34
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 34 句
1-1
巴利原文
Vimānavatthu
2-1
巴利原文
Itthivimāna
3-1
巴利原文
Cittalatāvagga
4-1
巴利原文
11. Dutiyabhikkhādāyikāvimānavatthu
5-1
巴利原文
“Abhikkantena vaṇṇena,
6-1
巴利原文
yā tvaṁ tiṭṭhasi devate;
7-1
巴利原文
Obhāsentī disā sabbā,
8-1
巴利原文
osadhī viya tārakā.
9-1
巴利原文
Kena tetādiso vaṇṇo,
10-1
巴利原文
…pe…
11-1
巴利原文
vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī”ti.
12-1
巴利原文
Sā devatā attamanā,
13-1
巴利原文
…pe…
14-1
巴利原文
yassa kammassidaṁ phalaṁ.
15-1
巴利原文
“Ahaṁ manussesu manussabhūtā,
16-1
巴利原文
Purimāya jātiyā manussaloke.
17-1
巴利原文
Addasaṁ virajaṁ bhikkhuṁ,
18-1
巴利原文
vippasannamanāvilaṁ;
19-1
巴利原文
Tassa adāsahaṁ bhikkhaṁ,
20-1
巴利原文
pasannā sehi pāṇibhi.
21-1
巴利原文
Tena metādiso vaṇṇo,
22-1
巴利原文
…pe…
23-1
巴利原文
Vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī”ti.
24-1
巴利原文
Dutiyabhikkhādāyikāvimānaṁ ekādasamaṁ.
25-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
26-1
巴利原文
Dāsī ceva lakhumā ca,
27-1
巴利原文
atha ācāmadāyikā;
28-1
巴利原文
Caṇḍālī bhadditthī ceva,
29-1
巴利原文
soṇadinnā uposathā;
30-1
巴利原文
Niddā ceva suniddā ca,
31-1
巴利原文
dve ca bhikkhāya dāyikā;
32-1
巴利原文
Vaggo tena pavuccatīti.
33-1
巴利原文
Itthivimāne dutiyo vaggo.
34-1
巴利原文
Bhāṇavāraṁ paṭhamaṁ.