巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2302經(Vimānavatthu / Itthivimāna / Pāricchattakavagga / 8. Mallikāvimānavatthu)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數37
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 37 句
1-1
巴利原文
Vimānavatthu
2-1
巴利原文
Itthivimāna
3-1
巴利原文
Pāricchattakavagga
4-1
巴利原文
8. Mallikāvimānavatthu
5-1
巴利原文
“Pītavatthe pītadhaje,
6-1
巴利原文
pītālaṅkārabhūsite;
7-1
巴利原文
Pītantarāhi vaggūhi,
8-1
巴利原文
apiḷandhāva sobhasi.
9-1
巴利原文
Kā kambukāyūradhare,
10-1
巴利原文
kañcanāveḷabhūsite;
11-1
巴利原文
Hemajālakasañchanne,
12-1
巴利原文
nānāratanamālinī.
13-1
巴利原文
Sovaṇṇamayā lohitaṅgamayā ca,
14-1
巴利原文
Muttāmayā veḷuriyamayā ca;
15-1
巴利原文
Masāragallā sahalohitaṅgā,
16-1
巴利原文
Pārevatakkhīhi maṇīhi cittatā.
17-1
巴利原文
Koci koci ettha mayūrasussaro,
18-1
巴利原文
Haṁsassa rañño karavīkasussaro;
19-1
巴利原文
Tesaṁ saro suyyati vaggurūpo,
20-1
巴利原文
Pañcaṅgikaṁ tūriyamivappavāditaṁ.
21-1
巴利原文
Ratho ca te subho vaggu,
22-1
巴利原文
nānāratanacittito;
23-1
巴利原文
Nānāvaṇṇāhi dhātūhi,
24-1
巴利原文
suvibhattova sobhati.
25-1
巴利原文
Tasmiṁ rathe kañcanabimbavaṇṇe,
26-1
巴利原文
Yā tvaṁ ṭhitā bhāsasimaṁ padesaṁ;
27-1
巴利原文
Devate pucchitācikkha,
28-1
巴利原文
Kissa kammassidaṁ phalan”ti.
29-1
巴利原文
“Sovaṇṇajālaṁ maṇisoṇṇacittitaṁ,
30-1
巴利原文
Muttācitaṁ hemajālena channaṁ;
31-1
巴利原文
Parinibbute gotame appameyye,
32-1
巴利原文
Pasannacittā ahamābhiropayiṁ.
33-1
巴利原文
Tāhaṁ kammaṁ karitvāna,
34-1
巴利原文
kusalaṁ buddhavaṇṇitaṁ;
35-1
巴利原文
Apetasokā sukhitā,
36-1
巴利原文
sampamodāmanāmayā”ti.
37-1
巴利原文
Mallikāvimānaṁ aṭṭhamaṁ.