巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2331經(Vimānavatthu / Purisavimāna / Pāyāsivagga / 1. Paṭhamaagāriyavimānavatthu)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數24
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 24 句
1-1
巴利原文
Vimānavatthu
2-1
巴利原文
Purisavimāna
3-1
巴利原文
Pāyāsivagga
4-1
巴利原文
1. Paṭhamaagāriyavimānavatthu
5-1
巴利原文
“Yathā vanaṁ cittalataṁ pabhāsati,
6-1
巴利原文
Uyyānaseṭṭhaṁ tidasānamuttamaṁ;
7-1
巴利原文
Tathūpamaṁ tuyhamidaṁ vimānaṁ,
8-1
巴利原文
Obhāsayaṁ tiṭṭhati antalikkhe.
9-1
巴利原文
Deviddhipattosi mahānubhāvo,
10-1
巴利原文
Manussabhūto kimakāsi puññaṁ;
11-1
巴利原文
Kenāsi evaṁ jalitānubhāvo,
12-1
巴利原文
Vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī”ti.
13-1
巴利原文
So devaputto attamano,
14-1
巴利原文
moggallānena pucchito;
15-1
巴利原文
Pañhaṁ puṭṭho viyākāsi,
16-1
巴利原文
yassa kammassidaṁ phalaṁ.
17-1
巴利原文
“Ahañca bhariyā ca manussaloke,
18-1
巴利原文
Opānabhūtā gharamāvasimha;
19-1
巴利原文
Annañca pānañca pasannacittā,
20-1
巴利原文
Sakkacca dānaṁ vipulaṁ adamha.
21-1
巴利原文
Tena metādiso vaṇṇo,
22-1
巴利原文
…pe…
23-1
巴利原文
Vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī”ti.
24-1
巴利原文
Paṭhamaagāriyavimānaṁ paṭhamaṁ.