巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2332經(Vimānavatthu / Purisavimāna / Pāyāsivagga / 2. Dutiyaagāriyavimānavatthu)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數23
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 23 句
1-1
巴利原文
Vimānavatthu
2-1
巴利原文
Purisavimāna
3-1
巴利原文
Pāyāsivagga
4-1
巴利原文
2. Dutiyaagāriyavimānavatthu
5-1
巴利原文
“Yathā vanaṁ cittalataṁ pabhāsati,
6-1
巴利原文
Uyyānaseṭṭhaṁ tidasānamuttamaṁ;
7-1
巴利原文
Tathūpamaṁ tuyhamidaṁ vimānaṁ,
8-1
巴利原文
Obhāsayaṁ tiṭṭhati antalikkhe.
9-1
巴利原文
Deviddhipattosi mahānubhāvo,
10-1
巴利原文
Manussabhūto kimakāsi puññaṁ;
11-1
巴利原文
Kenāsi evaṁ jalitānubhāvo,
12-1
巴利原文
Vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī”ti.
13-1
巴利原文
So devaputto attamano,
14-1
巴利原文
…pe…
15-1
巴利原文
yassa kammassidaṁ phalaṁ.
16-1
巴利原文
“Ahañca bhariyā ca manussaloke,
17-1
巴利原文
Opānabhūtā gharamāvasimha;
18-1
巴利原文
Annañca pānañca pasannacittā,
19-1
巴利原文
Sakkacca dānaṁ vipulaṁ adamha.
20-1
巴利原文
Tena metādiso vaṇṇo,
21-1
巴利原文
…pe…
22-1
巴利原文
Vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī”ti.
23-1
巴利原文
Dutiyaagāriyavimānaṁ dutiyaṁ.