巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2339經(Vimānavatthu / Purisavimāna / Pāyāsivagga / 9. Dutiyakuṇḍalīvimānavatthu)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數29
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 29 句
1-1
巴利原文
Vimānavatthu
2-1
巴利原文
Purisavimāna
3-1
巴利原文
Pāyāsivagga
4-1
巴利原文
9. Dutiyakuṇḍalīvimānavatthu
5-1
巴利原文
“Alaṅkato malyadharo suvattho,
6-1
巴利原文
Sukuṇḍalī kappitakesamassu;
7-1
巴利原文
Āmuttahatthābharaṇo yasassī,
8-1
巴利原文
Dibbe vimānamhi yathāpi candimā.
9-1
巴利原文
Dibbā ca vīṇā pavadanti vagguṁ,
10-1
巴利原文
Aṭṭhaṭṭhakā sikkhitā sādhurūpā;
11-1
巴利原文
Dibbā ca kaññā tidasacarā uḷārā,
12-1
巴利原文
Naccanti gāyanti pamodayanti.
13-1
巴利原文
Deviddhipattosi mahānubhāvo,
14-1
巴利原文
Manussabhūto kimakāsi puññaṁ;
15-1
巴利原文
Kenāsi evaṁ jalitānubhāvo,
16-1
巴利原文
Vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī”ti.
17-1
巴利原文
So devaputto attamano,
18-1
巴利原文
…pe…
19-1
巴利原文
yassa kammassidaṁ phalaṁ.
20-1
巴利原文
“Ahaṁ manussesu manussabhūto,
21-1
巴利原文
Disvāna samaṇe sādhurūpe;
22-1
巴利原文
Sampannavijjācaraṇe yasassī,
23-1
巴利原文
Bahussute sīlavante pasanne;
24-1
巴利原文
Annañca pānañca pasannacitto,
25-1
巴利原文
Sakkacca dānaṁ vipulaṁ adāsiṁ.
26-1
巴利原文
Tena metādiso vaṇṇo,
27-1
巴利原文
…pe…
28-1
巴利原文
Vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī”ti.
29-1
巴利原文
Dutiyakuṇḍalīvimānaṁ navamaṁ.