巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第607經(Jātaka / Chakkanipāta / Avāriyavagga / 7. Sirikāḷakaṇṇijātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數85
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 85 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Chakkanipāta
3-1
巴利原文
Avāriyavagga
4-1
巴利原文
7. Sirikāḷakaṇṇijātaka
5-1
巴利原文
“Kā nu kāḷena vaṇṇena,
6-1
巴利原文
na cāpi piyadassanā;
7-1
巴利原文
Kā vā tvaṁ kassa vā dhītā,
8-1
巴利原文
kathaṁ jānemu taṁ mayaṁ”.
9-1
巴利原文
“Mahārājassahaṁ dhītā,
10-1
巴利原文
virūpakkhassa caṇḍiyā;
11-1
巴利原文
Ahaṁ kāḷī alakkhikā,
12-1
巴利原文
kāḷakaṇṇīti maṁ vidū;
13-1
巴利原文
Okāsaṁ yācito dehi,
14-1
巴利原文
vasemu tava santike”.
15-1
巴利原文
“Kiṁsīle kiṁsamācāre,
16-1
巴利原文
Purise nivisase tuvaṁ;
17-1
巴利原文
Puṭṭhā me kāḷi akkhāhi,
18-1
巴利原文
Kathaṁ jānemu taṁ mayaṁ”.
19-1
巴利原文
“Makkhī paḷāsī sārambhī,
20-1
巴利原文
issukī maccharī saṭho;
21-1
巴利原文
So mayhaṁ puriso kanto,
22-1
巴利原文
laddhaṁ yassa vinassati.
23-1
巴利原文
Kodhano upanāhī ca,
24-1
巴利原文
pisuṇo ca vibhedako;
25-1
巴利原文
Kaṇḍakavāco pharuso,
26-1
巴利原文
so me kantataro tato.
27-1
巴利原文
Ajja suveti puriso,
28-1
巴利原文
sadatthaṁ nāvabujjhati;
29-1
巴利原文
Ovajjamāno kuppati,
30-1
巴利原文
seyyaṁ so atimaññati.
31-1
巴利原文
Davappaluddho puriso,
32-1
巴利原文
sabbamittehi dhaṁsati;
33-1
巴利原文
So mayhaṁ puriso kanto,
34-1
巴利原文
tasmiṁ homi anāmayā”.
35-1
巴利原文
“Apehi etto tvaṁ kāḷi,
36-1
巴利原文
netaṁ amhesu vijjati;
37-1
巴利原文
Aññaṁ janapadaṁ gaccha,
38-1
巴利原文
nigame rājadhāniyo”.
39-1
巴利原文
“Ahampi kho taṁ jānāmi,
40-1
巴利原文
netaṁ tumhesu vijjati;
41-1
巴利原文
Santi loke alakkhikā,
42-1
巴利原文
saṅgharanti bahuṁ dhanaṁ;
43-1
巴利原文
Ahaṁ devo ca me bhātā,
44-1
巴利原文
ubho naṁ vidhamāmase”.
45-1
巴利原文
“Kā nu dibbena vaṇṇena,
46-1
巴利原文
pathabyā supatiṭṭhitā;
47-1
巴利原文
Kā vā tvaṁ kassa vā dhītā,
48-1
巴利原文
kathaṁ jānemu taṁ mayaṁ”.
49-1
巴利原文
“Mahārājassahaṁ dhītā,
50-1
巴利原文
dhataraṭṭhassa sirīmato;
51-1
巴利原文
Ahaṁ sirī ca lakkhī ca,
52-1
巴利原文
bhūripaññāti maṁ vidū;
53-1
巴利原文
Okāsaṁ yācito dehi,
54-1
巴利原文
vasemu tava santike”.
55-1
巴利原文
“Kiṁsīle kiṁsamācāre,
56-1
巴利原文
Purise nivisase tuvaṁ;
57-1
巴利原文
Puṭṭhā me lakkhi akkhāhi,
58-1
巴利原文
Kathaṁ jānemu taṁ mayaṁ”.
59-1
巴利原文
“Yo cāpi sīte atha vāpi uṇhe,
60-1
巴利原文
Vātātape ḍaṁsasarīsape ca;
61-1
巴利原文
Khudhaṁ pipāsaṁ abhibhuyya sabbaṁ,
62-1
巴利原文
Rattindivaṁ yo satataṁ niyutto.
63-1
巴利原文
Kālāgatañca na hāpeti atthaṁ,
64-1
巴利原文
So me manāpo nivise ca tamhi;
65-1
巴利原文
Akkodhano mittavā cāgavā ca,
66-1
巴利原文
Sīlūpapanno asaṭhojubhūto.
67-1
巴利原文
Saṅgāhako sakhilo saṇhavāco,
68-1
巴利原文
Mahattapattopi nivātavutti;
69-1
巴利原文
Tasmiṁhaṁ pose vipulā bhavāmi,
70-1
巴利原文
Ūmi samuddassa yathāpi vaṇṇaṁ.
71-1
巴利原文
Yo cāpi mitte atha vā amitte,
72-1
巴利原文
Seṭṭhe sarikkhe atha vāpi hīne;
73-1
巴利原文
Atthaṁ carantaṁ atha vā anatthaṁ,
74-1
巴利原文
Āvī raho saṅgahameva vatte.
75-1
巴利原文
Vācaṁ na vajjā pharusaṁ kadāci,
76-1
巴利原文
Matassa jīvassa ca tassa homi;
77-1
巴利原文
Etesaṁ yo aññataraṁ labhitvā,
78-1
巴利原文
Kantā sirī majjati appapañño;
79-1
巴利原文
Taṁ dittarūpaṁ visamaṁ carantaṁ,
80-1
巴利原文
Karīsaṭhānaṁva vivajjayāmi.
81-1
巴利原文
Attanā kurute lakkhiṁ,
82-1
巴利原文
alakkhiṁ kurutattanā;
83-1
巴利原文
Na hi lakkhiṁ alakkhiṁ vā,
84-1
巴利原文
añño aññassa kārako”ti.
85-1
巴利原文
Sirikāḷakaṇṇijātakaṁ sattamaṁ.