巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第628經(Jātaka / Sattakanipāta / Kukkuvagga / 8. Aṭṭhisenakajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數33
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 33 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Sattakanipāta
3-1
巴利原文
Kukkuvagga
4-1
巴利原文
8. Aṭṭhisenakajātaka
5-1
巴利原文
“Yeme ahaṁ na jānāmi,
6-1
巴利原文
aṭṭhisena vanibbake;
7-1
巴利原文
Te maṁ saṅgamma yācanti,
8-1
巴利原文
kasmā maṁ tvaṁ na yācasi”.
9-1
巴利原文
“Yācako appiyo hoti,
10-1
巴利原文
yācaṁ adadamappiyo;
11-1
巴利原文
Tasmāhaṁ taṁ na yācāmi,
12-1
巴利原文
mā me videssanā ahu”.
13-1
巴利原文
“Yo ve yācanajīvāno,
14-1
巴利原文
kāle yācaṁ na yācati;
15-1
巴利原文
Parañca puññā dhaṁseti,
16-1
巴利原文
attanāpi na jīvati.
17-1
巴利原文
Yo ca yācanajīvāno,
18-1
巴利原文
kāle yācañhi yācati;
19-1
巴利原文
Parañca puññaṁ labbheti,
20-1
巴利原文
attanāpi ca jīvati.
21-1
巴利原文
Na ve dessanti sappaññā,
22-1
巴利原文
Disvā yācakamāgate;
23-1
巴利原文
Brahmacāri piyo mesi,
24-1
巴利原文
Vada tvaṁ bhaññamicchasi”.
25-1
巴利原文
“Na ve yācanti sappaññā,
26-1
巴利原文
Dhīro ca veditumarahati;
27-1
巴利原文
Uddissa ariyā tiṭṭhanti,
28-1
巴利原文
Esā ariyāna yācanā”.
29-1
巴利原文
“Dadāmi te brāhmaṇa rohiṇīnaṁ,
30-1
巴利原文
Gavaṁ sahassaṁ saha puṅgavena;
31-1
巴利原文
Ariyo hi ariyassa kathaṁ na dajjā,
32-1
巴利原文
Sutvāna gāthā tava dhammayuttā”ti.
33-1
巴利原文
Aṭṭhisenakajātakaṁ aṭṭhamaṁ.