巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第643經(Jātaka / Aṭṭhakanipāta / Kaccānivagga / 2. Aṭṭhasaddajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數39
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 39 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Aṭṭhakanipāta
3-1
巴利原文
Kaccānivagga
4-1
巴利原文
2. Aṭṭhasaddajātaka
5-1
巴利原文
“Idaṁ pure ninnamāhu,
6-1
巴利原文
bahumacchaṁ mahodakaṁ;
7-1
巴利原文
Āvāso bakarājassa,
8-1
巴利原文
pettikaṁ bhavanaṁ mama;
9-1
巴利原文
Tyajja bhekena yāpema,
10-1
巴利原文
okaṁ na vijahāmase”.
11-1
巴利原文
“Ko dutiyaṁ asīlissa,
12-1
巴利原文
bandharassakkhi bhecchati;
13-1
巴利原文
Ko me putte kulāvakaṁ,
14-1
巴利原文
mañca sotthiṁ karissati”.
15-1
巴利原文
“Sabbā parikkhayā pheggu,
16-1
巴利原文
yāva tassā gatī ahu;
17-1
巴利原文
Khīṇabhakkho mahārāja,
18-1
巴利原文
sāre na ramatī ghuṇo”.
19-1
巴利原文
“Sā nūnāhaṁ ito gantvā,
20-1
巴利原文
rañño muttā nivesanā;
21-1
巴利原文
Attānaṁ ramayissāmi,
22-1
巴利原文
dumasākhaniketinī”.
23-1
巴利原文
“So nūnāhaṁ ito gantvā,
24-1
巴利原文
rañño mutto nivesanā;
25-1
巴利原文
Aggodakāni pissāmi,
26-1
巴利原文
yūthassa purato vajaṁ”.
27-1
巴利原文
“Taṁ maṁ kāmehi sammattaṁ,
28-1
巴利原文
rattaṁ kāmesu mucchitaṁ;
29-1
巴利原文
Ānayī bharato luddo,
30-1
巴利原文
bāhiko bhaddamatthu te”.
31-1
巴利原文
“Andhakāratimisāyaṁ,
32-1
巴利原文
tuṅge uparipabbate;
33-1
巴利原文
Sā maṁ saṇhena mudunā,
34-1
巴利原文
mā pādaṁ khali yasmani”.
35-1
巴利原文
“Asaṁsayaṁ jātikhayantadassī,
36-1
巴利原文
Na gabbhaseyyaṁ punarāvajissaṁ;
37-1
巴利原文
Ayamantimā pacchimā gabbhaseyyā,
38-1
巴利原文
Khīṇo me saṁsāro punabbhavāyā”ti.
39-1
巴利原文
Aṭṭhasaddajātakaṁ dutiyaṁ.