巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第660經(Jātaka / Navakanipāta / Gijjhavagga / 9. Haliddirāgajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數41
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 41 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Navakanipāta
3-1
巴利原文
Gijjhavagga
4-1
巴利原文
9. Haliddirāgajātaka
5-1
巴利原文
“Sutitikkhaṁ araññamhi,
6-1
巴利原文
pantamhi sayanāsane;
7-1
巴利原文
Ye ca gāme titikkhanti,
8-1
巴利原文
te uḷāratarā tayā”.
9-1
巴利原文
“Araññā gāmamāgamma,
10-1
巴利原文
kiṁsīlaṁ kiṁvataṁ ahaṁ;
11-1
巴利原文
Purisaṁ tāta seveyyaṁ,
12-1
巴利原文
taṁ me akkhāhi pucchito”.
13-1
巴利原文
“Yo te vissāsaye tāta,
14-1
巴利原文
vissāsañca khameyya te;
15-1
巴利原文
Sussūsī ca titikkhī ca,
16-1
巴利原文
taṁ bhajehi ito gato.
17-1
巴利原文
Yassa kāyena vācāya,
18-1
巴利原文
manasā natthi dukkaṭaṁ;
19-1
巴利原文
Urasīva patiṭṭhāya,
20-1
巴利原文
taṁ bhajehi ito gato.
21-1
巴利原文
Yo ca dhammena carati,
22-1
巴利原文
carantopi na maññati;
23-1
巴利原文
Visuddhakāriṁ sappaññaṁ,
24-1
巴利原文
taṁ bhajehi ito gato.
25-1
巴利原文
Haliddirāgaṁ kapicittaṁ,
26-1
巴利原文
purisaṁ rāgavirāginaṁ;
27-1
巴利原文
Tādisaṁ tāta mā sevi,
28-1
巴利原文
nimmanussampi ce siyā.
29-1
巴利原文
Āsīvisaṁva kupitaṁ,
30-1
巴利原文
mīḷhalittaṁ mahāpathaṁ;
31-1
巴利原文
Ārakā parivajjehi,
32-1
巴利原文
yānīva visamaṁ pathaṁ.
33-1
巴利原文
Anatthā tāta vaḍḍhanti,
34-1
巴利原文
bālaṁ accupasevato;
35-1
巴利原文
Māssu bālena saṅgacchi,
36-1
巴利原文
amitteneva sabbadā.
37-1
巴利原文
Taṁ tāhaṁ tāta yācāmi,
38-1
巴利原文
karassu vacanaṁ mama;
39-1
巴利原文
Māssu bālena saṅgacchi,
40-1
巴利原文
dukkho bālehi saṅgamo”ti.
41-1
巴利原文
Haliddirāgajātakaṁ navamaṁ.