巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第668經(Jātaka / Dasakanipāta / Catudvāravagga / 5. Cūḷabodhijātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數57
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 57 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Dasakanipāta
3-1
巴利原文
Catudvāravagga
4-1
巴利原文
5. Cūḷabodhijātaka
5-1
巴利原文
“Yo te imaṁ visālakkhiṁ,
6-1
巴利原文
piyaṁ sammhitabhāsiniṁ;
7-1
巴利原文
Ādāya balā gaccheyya,
8-1
巴利原文
kiṁ nu kayirāsi brāhmaṇa”.
9-1
巴利原文
“Uppajje me na mucceyya,
10-1
巴利原文
na me mucceyya jīvato;
11-1
巴利原文
Rajaṁva vipulā vuṭṭhi,
12-1
巴利原文
khippameva nivāraye”.
13-1
巴利原文
“Yannu pubbe vikatthittho,
14-1
巴利原文
balamhiva apassito;
15-1
巴利原文
Svajja tuṇhikato dāni,
16-1
巴利原文
saṅghāṭiṁ sibbamacchasi”.
17-1
巴利原文
“Uppajji me na muccittha,
18-1
巴利原文
na me muccittha jīvato;
19-1
巴利原文
Rajaṁva vipulā vuṭṭhi,
20-1
巴利原文
khippameva nivārayiṁ”.
21-1
巴利原文
“Kiṁ te uppajji no mucci,
22-1
巴利原文
kiṁ te na mucci jīvato;
23-1
巴利原文
Rajaṁva vipulā vuṭṭhi,
24-1
巴利原文
katamaṁ tvaṁ nivārayi”.
25-1
巴利原文
“Yamhi jāte na passati,
26-1
巴利原文
ajāte sādhu passati;
27-1
巴利原文
So me uppajji no mucci,
28-1
巴利原文
kodho dummedhagocaro.
29-1
巴利原文
Yena jātena nandanti,
30-1
巴利原文
amittā dukkhamesino;
31-1
巴利原文
So me uppajji no mucci,
32-1
巴利原文
kodho dummedhagocaro.
33-1
巴利原文
Yasmiñca jāyamānamhi,
34-1
巴利原文
sadatthaṁ nāvabujjhati;
35-1
巴利原文
So me uppajji no mucci,
36-1
巴利原文
kodho dummedhagocaro.
37-1
巴利原文
Yenābhibhūto kusalaṁ jahāti,
38-1
巴利原文
Parakkare vipulañcāpi atthaṁ;
39-1
巴利原文
Sa bhīmaseno balavā pamaddī,
40-1
巴利原文
Kodho mahārāja na me amuccatha.
41-1
巴利原文
Kaṭṭhasmiṁ matthamānasmiṁ,
42-1
巴利原文
Pāvako nāma jāyati;
43-1
巴利原文
Tameva kaṭṭhaṁ ḍahati,
44-1
巴利原文
Yasmā so jāyate gini.
45-1
巴利原文
Evaṁ mandassa posassa,
46-1
巴利原文
bālassa avijānato;
47-1
巴利原文
Sārambhā jāyate kodho,
48-1
巴利原文
sopi teneva ḍayhati.
49-1
巴利原文
Aggīva tiṇakaṭṭhasmiṁ,
50-1
巴利原文
kodho yassa pavaḍḍhati;
51-1
巴利原文
Nihīyati tassa yaso,
52-1
巴利原文
kāḷapakkheva candimā.
53-1
巴利原文
Anedho dhūmaketūva,
54-1
巴利原文
kodho yassūpasammati;
55-1
巴利原文
Āpūrati tassa yaso,
56-1
巴利原文
sukkapakkheva candimā”ti.
57-1
巴利原文
Cūḷabodhijātakaṁ pañcamaṁ.