巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第681經(Jātaka / Ekādasakanipāta / Mātuposakavagga / 2. Juṇhajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數57
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 57 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Ekādasakanipāta
3-1
巴利原文
Mātuposakavagga
4-1
巴利原文
2. Juṇhajātaka
5-1
巴利原文
“Suṇohi mayhaṁ vacanaṁ janinda,
6-1
巴利原文
Atthena juṇhamhi idhānupatto;
7-1
巴利原文
Na brāhmaṇe addhike tiṭṭhamāne,
8-1
巴利原文
Gantabbamāhu dvipadindaseṭṭha”.
9-1
巴利原文
“Suṇomi tiṭṭhāmi vadehi brahme,
10-1
巴利原文
Yenāsi atthena idhānupatto;
11-1
巴利原文
Kaṁ vā tvamatthaṁ mayi patthayāno,
12-1
巴利原文
Idhāgamā brahme tadiṅgha brūhi”.
13-1
巴利原文
“Dadāhi me gāmavarāni pañca,
14-1
巴利原文
Dāsīsataṁ satta gavaṁsatāni;
15-1
巴利原文
Parosahassañca suvaṇṇanikkhe,
16-1
巴利原文
Bhariyā ca me sādisī dve dadāhi.
17-1
巴利原文
Tapo nu te brāhmaṇa bhiṁsarūpo,
18-1
巴利原文
Mantā nu te brāhmaṇa cittarūpā;
19-1
巴利原文
Yakkhā nu te assavā santi keci,
20-1
巴利原文
Atthaṁ vā me abhijānāsi kattaṁ.
21-1
巴利原文
Na me tapo atthi na cāpi mantā,
22-1
巴利原文
Yakkhāpi me assavā natthi keci;
23-1
巴利原文
Atthampi te nābhijānāmi kattaṁ,
24-1
巴利原文
Pubbe ca kho saṅgatimattamāsi.
25-1
巴利原文
Paṭhamaṁ idaṁ dassanaṁ jānato me,
26-1
巴利原文
Na tābhijānāmi ito puratthā;
27-1
巴利原文
Akkhāhi me pucchito etamatthaṁ,
28-1
巴利原文
Kadā kuhiṁ vā ahu saṅgamo no.
29-1
巴利原文
Gandhārarājassa puramhi ramme,
30-1
巴利原文
Avasimhase takkasīlāyaṁ deva;
31-1
巴利原文
Tatthandhakāramhi timīsikāyaṁ,
32-1
巴利原文
Aṁsena aṁsaṁ samaghaṭṭayimha.
33-1
巴利原文
Te tattha ṭhatvāna ubho janinda,
34-1
巴利原文
Sārāṇiyaṁ vītisārayimha tattha;
35-1
巴利原文
Sāyeva no saṅgatimattamāsi,
36-1
巴利原文
Tato na pacchā na pure ahosi.
37-1
巴利原文
Yadā kadāci manujesu brahme,
38-1
巴利原文
Samāgamo sappurisena hoti;
39-1
巴利原文
Na paṇḍitā saṅgatisanthavāni,
40-1
巴利原文
Pubbe kataṁ vāpi vināsayanti.
41-1
巴利原文
Bālāva kho saṅgatisanthavāni,
42-1
巴利原文
Pubbe kataṁ vāpi vināsayanti;
43-1
巴利原文
Bahumpi bālesu kataṁ vinassati,
44-1
巴利原文
Tathā hi bālā akataññurūpā.
45-1
巴利原文
Dhīrā ca kho saṅgatisanthavāni,
46-1
巴利原文
Pubbe kataṁ vāpi na nāsayanti;
47-1
巴利原文
Appampi dhīresu kataṁ na nassati,
48-1
巴利原文
Tathā hi dhīrā sukataññurūpā.
49-1
巴利原文
Dadāmi te gāmavarāni pañca,
50-1
巴利原文
Dāsīsataṁ satta gavaṁsatāni;
51-1
巴利原文
Parosahassañca suvaṇṇanikkhe,
52-1
巴利原文
Bhariyā ca te sādisī dve dadāmi.
53-1
巴利原文
Evaṁ sataṁ hoti samecca rāja,
54-1
巴利原文
Nakkhattarājāriva tārakānaṁ;
55-1
巴利原文
Āpūratī kāsipatī tathāhaṁ,
56-1
巴利原文
Tayāpi me saṅgamo ajja laddho”ti.
57-1
巴利原文
Juṇhajātakaṁ dutiyaṁ.