巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第684經(Jātaka / Ekādasakanipāta / Mātuposakavagga / 5. Pānīyajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數65
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 65 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Ekādasakanipāta
3-1
巴利原文
Mātuposakavagga
4-1
巴利原文
5. Pānīyajātaka
5-1
巴利原文
“Mitto mittassa pānīyaṁ,
6-1
巴利原文
adinnaṁ paribhuñjisaṁ;
7-1
巴利原文
Tena pacchā vijigucchiṁ,
8-1
巴利原文
taṁ pāpaṁ pakataṁ mayā;
9-1
巴利原文
Mā puna akaraṁ pāpaṁ,
10-1
巴利原文
tasmā pabbajito ahaṁ.
11-1
巴利原文
Paradārañca disvāna,
12-1
巴利原文
chando me udapajjatha;
13-1
巴利原文
Tena pacchā vijigucchiṁ,
14-1
巴利原文
taṁ pāpaṁ pakataṁ mayā;
15-1
巴利原文
Mā puna akaraṁ pāpaṁ,
16-1
巴利原文
tasmā pabbajito ahaṁ.
17-1
巴利原文
Pitaraṁ me mahārāja,
18-1
巴利原文
corā agaṇhu kānane;
19-1
巴利原文
Tesāhaṁ pucchito jānaṁ,
20-1
巴利原文
aññathā naṁ viyākariṁ.
21-1
巴利原文
Tena pacchā vijigucchiṁ,
22-1
巴利原文
taṁ pāpaṁ pakataṁ mayā;
23-1
巴利原文
Mā puna akaraṁ pāpaṁ,
24-1
巴利原文
tasmā pabbajito ahaṁ.
25-1
巴利原文
Pāṇātipātamakaruṁ,
26-1
巴利原文
somayāge upaṭṭhite;
27-1
巴利原文
Tesāhaṁ samanuññāsiṁ.
28-1
巴利原文
Tena pacchā vijigucchiṁ,
29-1
巴利原文
taṁ pāpaṁ pakataṁ mayā;
30-1
巴利原文
Mā puna akaraṁ pāpaṁ,
31-1
巴利原文
tasmā pabbajito ahaṁ.
32-1
巴利原文
Surāmerayamādhukā,
33-1
巴利原文
ye janā paṭhamāsu no;
34-1
巴利原文
Bahūnaṁ te anatthāya,
35-1
巴利原文
majjapānamakappayuṁ;
36-1
巴利原文
Tesāhaṁ samanuññāsiṁ.
37-1
巴利原文
Tena pacchā vijigucchiṁ,
38-1
巴利原文
taṁ pāpaṁ pakataṁ mayā;
39-1
巴利原文
Mā puna akaraṁ pāpaṁ,
40-1
巴利原文
tasmā pabbajito ahaṁ”.
41-1
巴利原文
“Dhiratthu subahū kāme,
42-1
巴利原文
duggandhe bahukaṇṭake;
43-1
巴利原文
Ye ahaṁ paṭisevanto,
44-1
巴利原文
nālabhiṁ tādisaṁ sukhaṁ”.
45-1
巴利原文
“Mahassādā sukhā kāmā,
46-1
巴利原文
Natthi kāmā paraṁ sukhaṁ;
47-1
巴利原文
Ye kāme paṭisevanti,
48-1
巴利原文
Saggaṁ te upapajjare”.
49-1
巴利原文
“Appassādā dukhā kāmā,
50-1
巴利原文
natthi kāmā paraṁ dukhaṁ;
51-1
巴利原文
Ye kāme paṭisevanti,
52-1
巴利原文
nirayaṁ te upapajjare.
53-1
巴利原文
Asī yathā sunisito,
54-1
巴利原文
nettiṁsova supāyiko;
55-1
巴利原文
Sattīva urasi khittā,
56-1
巴利原文
kāmā dukkhatarā tato.
57-1
巴利原文
Aṅgārānaṁva jalitaṁ,
58-1
巴利原文
kāsuṁ sādhikaporisaṁ;
59-1
巴利原文
Phālaṁva divasantattaṁ,
60-1
巴利原文
kāmā dukkhatarā tato.
61-1
巴利原文
Visaṁ yathā halāhalaṁ,
62-1
巴利原文
telaṁ pakkuthitaṁ yathā;
63-1
巴利原文
Tambaloha vilīnaṁva,
64-1
巴利原文
kāmā dukkhatarā tato”ti.
65-1
巴利原文
Pānīyajātakaṁ pañcamaṁ.