巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第690經(Jātaka / Dvādasakanipāta / Cūḷakuṇālavagga / 2. Bhaddasālajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數55
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 55 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Dvādasakanipāta
3-1
巴利原文
Cūḷakuṇālavagga
4-1
巴利原文
2. Bhaddasālajātaka
5-1
巴利原文
“Kā tvaṁ suddhehi vatthehi,
6-1
巴利原文
aghe vehāyasaṁ ṭhitā;
7-1
巴利原文
Kena tyāssūni vattanti,
8-1
巴利原文
kuto taṁ bhayamāgataṁ”.
9-1
巴利原文
“Taveva deva vijite,
10-1
巴利原文
bhaddasāloti maṁ vidū;
11-1
巴利原文
Saṭṭhi vassasahassāni,
12-1
巴利原文
tiṭṭhato pūjitassa me.
13-1
巴利原文
Kārayantā nagarāni,
14-1
巴利原文
agāre ca disampati;
15-1
巴利原文
Vividhe cāpi pāsāde,
16-1
巴利原文
na maṁ te accamaññisuṁ;
17-1
巴利原文
Yatheva maṁ te pūjesuṁ,
18-1
巴利原文
tatheva tvampi pūjaya”.
19-1
巴利原文
“Taṁ ivāhaṁ na passāmi,
20-1
巴利原文
thūlaṁ kāyena te dumaṁ;
21-1
巴利原文
Ārohapariṇāhena,
22-1
巴利原文
abhirūposi jātiyā.
23-1
巴利原文
Pāsādaṁ kārayissāmi,
24-1
巴利原文
ekatthambhaṁ manoramaṁ;
25-1
巴利原文
Tattha taṁ upanessāmi,
26-1
巴利原文
ciraṁ te yakkha jīvitaṁ”.
27-1
巴利原文
“Evaṁ cittaṁ udapādi,
28-1
巴利原文
sarīrena vinābhāvo;
29-1
巴利原文
Puthuso maṁ vikantitvā,
30-1
巴利原文
khaṇḍaso avakantatha.
31-1
巴利原文
Agge ca chetvā majjhe ca,
32-1
巴利原文
pacchā mūlamhi chindatha;
33-1
巴利原文
Evaṁ me chijjamānassa,
34-1
巴利原文
na dukkhaṁ maraṇaṁ siyā”.
35-1
巴利原文
“Hatthapādaṁ yathā chinde,
36-1
巴利原文
Kaṇṇanāsañca jīvato;
37-1
巴利原文
Tato pacchā siro chinde,
38-1
巴利原文
Taṁ dukkhaṁ maraṇaṁ siyā.
39-1
巴利原文
Sukhaṁ nu khaṇḍaso chinnaṁ,
40-1
巴利原文
bhaddasāla vanappati;
41-1
巴利原文
Kiṁhetu kiṁ upādāya,
42-1
巴利原文
khaṇḍaso chinnamicchasi”.
43-1
巴利原文
“Yañca hetumupādāya,
44-1
巴利原文
hetuṁ dhammūpasaṁhitaṁ;
45-1
巴利原文
Khaṇḍaso chinnamicchāmi,
46-1
巴利原文
mahārāja suṇohi me.
47-1
巴利原文
Ñātī me sukhasaṁvaddhā,
48-1
巴利原文
mama passe nivātajā;
49-1
巴利原文
Tepihaṁ upahiṁseyyaṁ,
50-1
巴利原文
paresaṁ asukhocitaṁ”.
51-1
巴利原文
“Ceteyyarūpaṁ cetesi,
52-1
巴利原文
bhaddasāla vanappati;
53-1
巴利原文
Hitakāmosi ñātīnaṁ,
54-1
巴利原文
abhayaṁ samma dammi te”ti.
55-1
巴利原文
Bhaddasālajātakaṁ dutiyaṁ.