巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第697經(Jātaka / Dvādasakanipāta / Cūḷakuṇālavagga / 9. Mahāpadumajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數67
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 67 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Dvādasakanipāta
3-1
巴利原文
Cūḷakuṇālavagga
4-1
巴利原文
9. Mahāpadumajātaka
5-1
巴利原文
“Nādaṭṭhā parato dosaṁ,
6-1
巴利原文
aṇuṁthūlāni sabbaso;
7-1
巴利原文
Issaro paṇaye daṇḍaṁ,
8-1
巴利原文
sāmaṁ appaṭivekkhiya.
9-1
巴利原文
Yo ca appaṭivekkhitvā,
10-1
巴利原文
daṇḍaṁ kubbati khattiyo;
11-1
巴利原文
Sakaṇṭakaṁ so gilati,
12-1
巴利原文
jaccandhova samakkhikaṁ.
13-1
巴利原文
Adaṇḍiyaṁ daṇḍayati,
14-1
巴利原文
daṇḍiyañca adaṇḍiyaṁ;
15-1
巴利原文
Andhova visamaṁ maggaṁ,
16-1
巴利原文
na jānāti samāsamaṁ.
17-1
巴利原文
Yo ca etāni ṭhānāni,
18-1
巴利原文
Aṇuṁthūlāni sabbaso;
19-1
巴利原文
Sudiṭṭhamanusāseyya,
20-1
巴利原文
Sa ve voharitumarahati.
21-1
巴利原文
Nekantamudunā sakkā,
22-1
巴利原文
Ekantatikhiṇena vā;
23-1
巴利原文
Attaṁ mahante ṭhapetuṁ,
24-1
巴利原文
Tasmā ubhayamācare.
25-1
巴利原文
Paribhūto mudu hoti,
26-1
巴利原文
atitikkho ca veravā;
27-1
巴利原文
Etañca ubhayaṁ ñatvā,
28-1
巴利原文
anumajjhaṁ samācare.
29-1
巴利原文
Bahumpi ratto bhāseyya,
30-1
巴利原文
duṭṭhopi bahu bhāsati;
31-1
巴利原文
Na itthikāraṇā rāja,
32-1
巴利原文
puttaṁ ghātetumarahasi”.
33-1
巴利原文
“Sabbova loko ekato,
34-1
巴利原文
Itthī ca ayamekikā;
35-1
巴利原文
Tenāhaṁ paṭipajjissaṁ,
36-1
巴利原文
Gacchatha pakkhipatheva taṁ”.
37-1
巴利原文
“Anekatāle narake,
38-1
巴利原文
gambhīre ca suduttare;
39-1
巴利原文
Pātito giriduggasmiṁ,
40-1
巴利原文
kena tvaṁ tattha nāmari”.
41-1
巴利原文
“Nāgo jātaphaṇo tattha,
42-1
巴利原文
thāmavā girisānujo;
43-1
巴利原文
Paccaggahi maṁ bhogehi,
44-1
巴利原文
tenāhaṁ tattha nāmariṁ”.
45-1
巴利原文
“Ehi taṁ paṭinessāmi,
46-1
巴利原文
rājaputta sakaṁ gharaṁ;
47-1
巴利原文
Rajjaṁ kārehi bhaddante,
48-1
巴利原文
kiṁ araññe karissasi”.
49-1
巴利原文
“Yathā gilitvā baḷisaṁ,
50-1
巴利原文
Uddhareyya salohitaṁ;
51-1
巴利原文
Uddharitvā sukhī assa,
52-1
巴利原文
Evaṁ passāmi attanaṁ”.
53-1
巴利原文
“Kiṁ nu tvaṁ baḷisaṁ brūsi,
54-1
巴利原文
kiṁ tvaṁ brūsi salohitaṁ;
55-1
巴利原文
Kiṁ nu tvaṁ ubbhataṁ brūsi,
56-1
巴利原文
taṁ me akkhāhi pucchito”.
57-1
巴利原文
“Kāmāhaṁ baḷisaṁ brūmi,
58-1
巴利原文
hatthiassaṁ salohitaṁ;
59-1
巴利原文
Cattāhaṁ ubbhataṁ brūmi,
60-1
巴利原文
evaṁ jānāhi khattiya”.
61-1
巴利原文
“Ciñcamāṇavikā mātā,
62-1
巴利原文
devadatto ca me pitā;
63-1
巴利原文
Ānando paṇḍito nāgo,
64-1
巴利原文
sāriputto ca devatā;
65-1
巴利原文
Rājaputto ahaṁ āsiṁ,
66-1
巴利原文
evaṁ dhāretha jātakan”ti.
67-1
巴利原文
Mahāpadumajātakaṁ navamaṁ.