巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第701經(Jātaka / Terasakanipāta / Ambavagga / 3. Javanahaṁsajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數61
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 61 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Terasakanipāta
3-1
巴利原文
Ambavagga
4-1
巴利原文
3. Javanahaṁsajātaka
5-1
巴利原文
“Idheva haṁsa nipata,
6-1
巴利原文
piyaṁ me tava dassanaṁ;
7-1
巴利原文
Issarosi anuppatto,
8-1
巴利原文
yamidhatthi pavedaya”.
9-1
巴利原文
“Savanena ekassa piyā bhavanti,
10-1
巴利原文
Disvā panekassa viyeti chando;
11-1
巴利原文
Disvā ca sutvā ca piyā bhavanti,
12-1
巴利原文
Kaccinnu me pīyasi dassanena.
13-1
巴利原文
Savanena piyo mesi,
14-1
巴利原文
bhiyyo cāgamma dassanaṁ;
15-1
巴利原文
Evaṁ piyadassano me,
16-1
巴利原文
vasa haṁsa mamantike”.
17-1
巴利原文
“Vaseyyāma tavāgāre,
18-1
巴利原文
niccaṁ sakkatapūjitā;
19-1
巴利原文
Matto ca ekadā vajje,
20-1
巴利原文
‘haṁsarājaṁ pacantu me’”.
21-1
巴利原文
“Dhiratthu taṁ majjapānaṁ,
22-1
巴利原文
yaṁ me piyataraṁ tayā;
23-1
巴利原文
Na cāpi majjaṁ pissāmi,
24-1
巴利原文
yāva me vacchasī ghare”.
25-1
巴利原文
“Suvijānaṁ siṅgālānaṁ,
26-1
巴利原文
sakuṇānañca vassitaṁ;
27-1
巴利原文
Manussavassitaṁ rāja,
28-1
巴利原文
dubbijānataraṁ tato.
29-1
巴利原文
Api ce maññatī poso,
30-1
巴利原文
ñāti mitto sakhāti vā;
31-1
巴利原文
Yo pubbe sumano hutvā,
32-1
巴利原文
pacchā sampajjate diso.
33-1
巴利原文
Yasmiṁ mano nivisati,
34-1
巴利原文
avidūre sahāpi so;
35-1
巴利原文
Santikepi hi so dūre,
36-1
巴利原文
yasmiṁ nāvisate mano.
37-1
巴利原文
Antopi so hoti pasannacitto,
38-1
巴利原文
Pāraṁ samuddassa pasannacitto;
39-1
巴利原文
Antopi so hoti paduṭṭhacitto,
40-1
巴利原文
Pāraṁ samuddassa paduṭṭhacitto.
41-1
巴利原文
Saṁvasantā vivasanti,
42-1
巴利原文
ye disā te rathesabha;
43-1
巴利原文
Ārā santo saṁvasanti,
44-1
巴利原文
manasā raṭṭhavaḍḍhana.
45-1
巴利原文
Aticiraṁ nivāsena,
46-1
巴利原文
piyo bhavati appiyo;
47-1
巴利原文
Āmanta kho taṁ gacchāma,
48-1
巴利原文
purā te homa appiyā”.
49-1
巴利原文
“Evañce yācamānānaṁ,
50-1
巴利原文
Añjaliṁ nāvabujjhasi;
51-1
巴利原文
Paricārakānaṁ sataṁ,
52-1
巴利原文
Vacanaṁ na karosi no;
53-1
巴利原文
Evaṁ taṁ abhiyācāma,
54-1
巴利原文
Puna kayirāsi pariyāyaṁ”.
55-1
巴利原文
“Evañce no viharataṁ,
56-1
巴利原文
antarāyo na hessati;
57-1
巴利原文
Tuyhañcāpi mahārāja,
58-1
巴利原文
mayhañca raṭṭhavaḍḍhana;
59-1
巴利原文
Appeva nāma passemu,
60-1
巴利原文
ahorattānamaccaye”ti.
61-1
巴利原文
Javanahaṁsajātakaṁ tatiyaṁ.