巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第731經(Jātaka / Vīsatinipāta / Mātaṅgavagga / 10. Campeyyajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數186
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 186 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Vīsatinipāta
3-1
巴利原文
Mātaṅgavagga
4-1
巴利原文
10. Campeyyajātaka
5-1
巴利原文
“Kā nu vijjurivābhāsi,
6-1
巴利原文
Osadhī viya tārakā;
7-1
巴利原文
Devatā nusi gandhabbī,
8-1
巴利原文
Na taṁ maññāmi mānusiṁ”.
9-1
巴利原文
“Namhi devī na gandhabbī,
10-1
巴利原文
na mahārāja mānusī;
11-1
巴利原文
Nāgakaññāsmi bhaddante,
12-1
巴利原文
atthenamhi idhāgatā”.
13-1
巴利原文
“Vibbhantacittā kupitindriyāsi,
14-1
巴利原文
Nettehi te vārigaṇā savanti;
15-1
巴利原文
Kiṁ te naṭṭhaṁ kiṁ pana patthayānā,
16-1
巴利原文
Idhāgatā nāri tadiṅgha brūhi”.
17-1
巴利原文
“Yamuggatejo uragoti cāhu,
18-1
巴利原文
Nāgoti naṁ āhu janā janinda;
19-1
巴利原文
Tamaggahī puriso jīvikattho,
20-1
巴利原文
Taṁ bandhanā muñca patī mameso”.
21-1
巴利原文
“Kathaṁ nvayaṁ balaviriyūpapanno,
22-1
巴利原文
Hatthattamāgacchi vanibbakassa;
23-1
巴利原文
Akkhāhi me nāgakaññe tamatthaṁ,
24-1
巴利原文
Kathaṁ vijānemu gahītanāgaṁ”.
25-1
巴利原文
“Nagarampi nāgo bhasmaṁ kareyya,
26-1
巴利原文
Tathā hi so balaviriyūpapanno;
27-1
巴利原文
Dhammañca nāgo apacāyamāno,
28-1
巴利原文
Tasmā parakkamma tapo karoti.
29-1
巴利原文
Cātuddasiṁ pañcadasiñca rāja,
30-1
巴利原文
Catuppathe sammati nāgarājā;
31-1
巴利原文
Tamaggahī puriso jīvikattho,
32-1
巴利原文
Taṁ bandhanā muñca patī mameso”.
33-1
巴利原文
“Soḷasitthisahassāni,
34-1
巴利原文
āmuttamaṇikuṇḍalā;
35-1
巴利原文
Vārigehasayā nārī,
36-1
巴利原文
tāpi taṁ saraṇaṁ gatā.
37-1
巴利原文
Dhammena mocehi asāhasena,
38-1
巴利原文
Gāmena nikkhena gavaṁ satena;
39-1
巴利原文
Ossaṭṭhakāyo urago carātu,
40-1
巴利原文
Puññatthiko muñcatu bandhanasmā”.
41-1
巴利原文
“Dhammena mocemi asāhasena,
42-1
巴利原文
Gāmena nikkhena gavaṁ satena;
43-1
巴利原文
Ossaṭṭhakāyo urago carātu,
44-1
巴利原文
Puññatthiko muñcatu bandhanasmā.
45-1
巴利原文
Dammi nikkhasataṁ ludda,
46-1
巴利原文
thūlañca maṇikuṇḍalaṁ;
47-1
巴利原文
Catussadañca pallaṅkaṁ,
48-1
巴利原文
umāpupphasarinnibhaṁ.
49-1
巴利原文
Dve ca sādisiyo bhariyā,
50-1
巴利原文
Usabhañca gavaṁ sataṁ;
51-1
巴利原文
Ossaṭṭhakāyo urago carātu,
52-1
巴利原文
Puññatthiko muñcatu bandhanasmā”.
53-1
巴利原文
“Vināpi dānā tava vacanaṁ janinda,
54-1
巴利原文
Muñcemu naṁ uragaṁ bandhanasmā;
55-1
巴利原文
Ossaṭṭhakāyo urago carātu,
56-1
巴利原文
Puññatthiko muñcatu bandhanasmā”.
57-1
巴利原文
Mutto campeyyako nāgo,
58-1
巴利原文
rājānaṁ etadabravi;
59-1
巴利原文
“Namo te kāsirājatthu,
60-1
巴利原文
namo te kāsivaḍḍhana;
61-1
巴利原文
Añjaliṁ te paggaṇhāmi,
62-1
巴利原文
passeyyaṁ me nivesanaṁ”.
63-1
巴利原文
“Addhā hi dubbissasametamāhu,
64-1
巴利原文
Yaṁ mānuso vissase amānusamhi;
65-1
巴利原文
Sace ca maṁ yācasi etamatthaṁ,
66-1
巴利原文
Dakkhemu te nāga nivesanāni”.
67-1
巴利原文
“Sacepi vāto girimāvaheyya,
68-1
巴利原文
Cando ca suriyo ca chamā pateyyuṁ;
69-1
巴利原文
Sabbā ca najjo paṭisotaṁ vajeyyuṁ,
70-1
巴利原文
Na tvevahaṁ rāja musā bhaṇeyyaṁ.
71-1
巴利原文
Nabhaṁ phaleyya udadhīpi susse,
72-1
巴利原文
Saṁvaṭṭaye bhūtadharā vasundharā;
73-1
巴利原文
Siluccayo meru samūlamuppate,
74-1
巴利原文
Na tvevahaṁ rāja musā bhaṇeyyaṁ”.
75-1
巴利原文
“Addhā hi dubbissasametamāhu,
76-1
巴利原文
Yaṁ mānuso vissase amānusamhi;
77-1
巴利原文
Sace ca maṁ yācasi etamatthaṁ,
78-1
巴利原文
Dakkhemu te nāga nivesanāni.
79-1
巴利原文
Tumhe khottha ghoravisā uḷārā,
80-1
巴利原文
Mahātejā khippakopī ca hotha;
81-1
巴利原文
Maṅkāraṇā bandhanasmā pamutto,
82-1
巴利原文
Arahasi no jānituye katāni”.
83-1
巴利原文
“So paccataṁ niraye ghorarūpe,
84-1
巴利原文
Mā kāyikaṁ sātamalattha kiñci;
85-1
巴利原文
Peḷāya baddho maraṇaṁ upetu,
86-1
巴利原文
Yo tādisaṁ kammakataṁ na jāne”.
87-1
巴利原文
“Saccappaṭiññā tava mesa hotu,
88-1
巴利原文
Akkodhano hohi anupanāhī;
89-1
巴利原文
Sabbañca te nāgakulaṁ supaṇṇā,
90-1
巴利原文
Aggiṁva gimhesu vivajjayantu”.
91-1
巴利原文
“Anukampasī nāgakulaṁ janinda,
92-1
巴利原文
Mātā yathā suppiyaṁ ekaputtaṁ;
93-1
巴利原文
Ahañca te nāgakulena saddhiṁ,
94-1
巴利原文
Kāhāmi veyyāvaṭikaṁ uḷāraṁ”.
95-1
巴利原文
“Yojentu ve rājarathe sucitte,
96-1
巴利原文
Kambojake assatare sudante;
97-1
巴利原文
Nāge ca yojentu suvaṇṇakappane,
98-1
巴利原文
Dakkhemu nāgassa nivesanāni”.
99-1
巴利原文
Bherī mudiṅgā paṇavā ca saṅkhā,
100-1
巴利原文
Avajjayiṁsu uggasenassa rañño;
101-1
巴利原文
Pāyāsi rājā bahusobhamāno,
102-1
巴利原文
Purakkhato nārigaṇassa majjhe.
103-1
巴利原文
Suvaṇṇacitakaṁ bhūmiṁ,
104-1
巴利原文
addakkhi kāsivaḍḍhano;
105-1
巴利原文
Sovaṇṇamayapāsāde,
106-1
巴利原文
veḷuriyaphalakatthate.
107-1
巴利原文
Sa rājā pāvisi byamhaṁ,
108-1
巴利原文
campeyyassa nivesanaṁ;
109-1
巴利原文
Ādiccavaṇṇasannibhaṁ,
110-1
巴利原文
kaṁsavijju pabhassaraṁ.
111-1
巴利原文
Nānārukkhehi sañchannaṁ,
112-1
巴利原文
nānāgandhasamīritaṁ;
113-1
巴利原文
So pāvekkhi kāsirājā,
114-1
巴利原文
campeyyassa nivesanaṁ.
115-1
巴利原文
Paviṭṭhasmiṁ kāsiraññe,
116-1
巴利原文
campeyyassa nivesanaṁ;
117-1
巴利原文
Dibbā tūriyā pavajjiṁsu,
118-1
巴利原文
nāgakaññā ca naccisuṁ.
119-1
巴利原文
Taṁ nāgakaññā caritaṁ gaṇena,
120-1
巴利原文
Anvāruhī kāsirājā pasanno;
121-1
巴利原文
Nisīdi sovaṇṇamayamhi pīṭhe,
122-1
巴利原文
Sāpassaye candanasāralitte.
123-1
巴利原文
So tattha bhutvā ca atho ramitvā,
124-1
巴利原文
Campeyyakaṁ kāsirājā avoca;
125-1
巴利原文
“Vimānaseṭṭhāni imāni tuyhaṁ,
126-1
巴利原文
Ādiccavaṇṇāni pabhassarāni;
127-1
巴利原文
Netādisaṁ atthi manussaloke,
128-1
巴利原文
Kiṁ patthayaṁ nāga tapo karosi.
129-1
巴利原文
Tā kambukāyūradharā suvatthā,
130-1
巴利原文
Vaṭṭaṅgulī tambatalūpapannā;
131-1
巴利原文
Paggayha pāyenti anomavaṇṇā,
132-1
巴利原文
Netādisaṁ atthi manussaloke;
133-1
巴利原文
Kiṁ patthayaṁ nāga tapo karosi.
134-1
巴利原文
Najjo ca temā puthulomamacchā,
135-1
巴利原文
Āṭā sakuntābhirudā sutitthā;
136-1
巴利原文
Netādisaṁ atthi manussaloke,
137-1
巴利原文
Kiṁ patthayaṁ nāga tapo karosi.
138-1
巴利原文
Koñcā mayūrā diviyā ca haṁsā,
139-1
巴利原文
Vaggussarā kokilā sampatanti;
140-1
巴利原文
Netādisaṁ atthi manussaloke,
141-1
巴利原文
Kiṁ patthayaṁ nāga tapo karosi.
142-1
巴利原文
Ambā ca sālā tilakā ca jambuyo,
143-1
巴利原文
Uddālakā pāṭaliyo ca phullā;
144-1
巴利原文
Netādisaṁ atthi manussaloke,
145-1
巴利原文
Kiṁ patthayaṁ nāga tapo karosi.
146-1
巴利原文
Imā ca te pokkharañño samantato,
147-1
巴利原文
Dibbā ca gandhā satataṁ pavāyanti;
148-1
巴利原文
Netādisaṁ atthi manussaloke,
149-1
巴利原文
Kiṁ patthayaṁ nāga tapo karosi”.
150-1
巴利原文
“Na puttahetu na dhanassa hetu,
151-1
巴利原文
Na āyuno cāpi janinda hetu;
152-1
巴利原文
Manussayoniṁ abhipatthayāno,
153-1
巴利原文
Tasmā parakkamma tapo karomi”.
154-1
巴利原文
“Tvaṁ lohitakkho vihatantaraṁso,
155-1
巴利原文
Alaṅkato kappitakesamassu;
156-1
巴利原文
Surosito lohitacandanena,
157-1
巴利原文
Gandhabbarājāva disā pabhāsasi.
158-1
巴利原文
Deviddhipattosi mahānubhāvo,
159-1
巴利原文
Sabbehi kāmehi samaṅgibhūto;
160-1
巴利原文
Pucchāmi taṁ nāgarājetamatthaṁ,
161-1
巴利原文
Seyyo ito kena manussaloko”.
162-1
巴利原文
“Janinda nāññatra manussalokā,
163-1
巴利原文
Suddhī va saṁvijjati saṁyamo vā;
164-1
巴利原文
Ahañca laddhāna manussayoniṁ,
165-1
巴利原文
Kāhāmi jātimaraṇassa antaṁ”.
166-1
巴利原文
“Addhā have sevitabbā sapaññā,
167-1
巴利原文
Bahussutā ye bahuṭhānacintino;
168-1
巴利原文
Nāriyo ca disvāna tuvañca nāga,
169-1
巴利原文
Kāhāmi puññāni anappakāni”.
170-1
巴利原文
“Addhā have sevitabbā sapaññā,
171-1
巴利原文
Bahussutā ye bahuṭhānacintino;
172-1
巴利原文
Nāriyo ca disvāna mamañca rāja,
173-1
巴利原文
Karohi puññāni anappakāni”.
174-1
巴利原文
“Idañca me jātarūpaṁ pahūtaṁ,
175-1
巴利原文
Rāsī suvaṇṇassa ca tālamattā;
176-1
巴利原文
Ito haritvāna suvaṇṇagharāni,
177-1
巴利原文
Karassu rūpiyapākāraṁ karontu.
178-1
巴利原文
Muttā ca vāhasahassāni pañca,
179-1
巴利原文
Veḷuriyamissāni ito haritvā;
180-1
巴利原文
Antepure bhūmiyaṁ santharantu,
181-1
巴利原文
Nikkaddamā hehiti nīrajā ca.
182-1
巴利原文
Etādisaṁ āvasa rājaseṭṭha,
183-1
巴利原文
Vimānaseṭṭhaṁ bahu sobhamānaṁ;
184-1
巴利原文
Bārāṇasiṁ nagaraṁ iddhaṁ phītaṁ,
185-1
巴利原文
Rajjañca kārehi anomapaññā”ti.
186-1
巴利原文
Campeyyajātakaṁ dasamaṁ.