巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第739經(Jātaka / Tiṁsanipāta / Kiṁchandavagga / 4. Chaddantajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數175
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 175 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Tiṁsanipāta
3-1
巴利原文
Kiṁchandavagga
4-1
巴利原文
4. Chaddantajātaka
5-1
巴利原文
“Kiṁ nu socasinuccaṅgi,
6-1
巴利原文
paṇḍūsi varavaṇṇini;
7-1
巴利原文
Milāyasi visālakkhi,
8-1
巴利原文
mālāva parimadditā”.
9-1
巴利原文
“Dohaḷo me mahārāja,
10-1
巴利原文
supinantenupajjhagā;
11-1
巴利原文
Na so sulabharūpova,
12-1
巴利原文
yādiso mama dohaḷo”.
13-1
巴利原文
“Ye keci mānusā kāmā,
14-1
巴利原文
idha lokasmi nandane;
15-1
巴利原文
Sabbe te pacurā mayhaṁ,
16-1
巴利原文
ahaṁ te dammi dohaḷaṁ”.
17-1
巴利原文
“Luddā deva samāyantu,
18-1
巴利原文
ye keci vijite tava;
19-1
巴利原文
Etesaṁ ahamakkhissaṁ,
20-1
巴利原文
yādiso mama dohaḷo”.
21-1
巴利原文
“Ime te luddakā devi,
22-1
巴利原文
katahatthā visāradā;
23-1
巴利原文
Vanaññū ca migaññū ca,
24-1
巴利原文
mamatthe cattajīvitā”.
25-1
巴利原文
“Luddaputtā nisāmetha,
26-1
巴利原文
yāvantettha samāgatā;
27-1
巴利原文
Chabbisāṇaṁ gajaṁ setaṁ,
28-1
巴利原文
addasaṁ supine ahaṁ;
29-1
巴利原文
Tassa dantehi me attho,
30-1
巴利原文
alābhe natthi jīvitaṁ”.
31-1
巴利原文
“Na no pitūnaṁ na pitāmahānaṁ,
32-1
巴利原文
Diṭṭho suto kuñjaro chabbisāṇo;
33-1
巴利原文
Yamaddasā supine rājaputtī,
34-1
巴利原文
Akkhāhi no yādiso hatthināgo”.
35-1
巴利原文
“Disā catasso vidisā catasso,
36-1
巴利原文
Uddhaṁ adho dasa disā imāyo;
37-1
巴利原文
Katamaṁ disaṁ tiṭṭhati nāgarājā,
38-1
巴利原文
Yamaddasā supine chabbisāṇaṁ”.
39-1
巴利原文
“Ito ujuṁ uttariyaṁ disāyaṁ,
40-1
巴利原文
Atikkamma so sattagirī brahante;
41-1
巴利原文
Suvaṇṇapasso nāma girī uḷāro,
42-1
巴利原文
Supupphito kimpurisānuciṇṇo.
43-1
巴利原文
Āruyha selaṁ bhavanaṁ kinnarānaṁ,
44-1
巴利原文
Olokaya pabbatapādamūlaṁ;
45-1
巴利原文
Atha dakkhasī meghasamānavaṇṇaṁ,
46-1
巴利原文
Nigrodharājaṁ aṭṭhasahassapādaṁ.
47-1
巴利原文
Tatthacchatī kuñjaro chabbisāṇo,
48-1
巴利原文
Sabbaseto duppasaho parebhi;
49-1
巴利原文
Rakkhanti naṁ aṭṭhasahassanāgā,
50-1
巴利原文
Īsādantā vātajavappahārino.
51-1
巴利原文
Tiṭṭhanti te tumūlaṁ passasantā,
52-1
巴利原文
Kuppanti vātassapi eritassa;
53-1
巴利原文
Manussabhūtaṁ pana tattha disvā,
54-1
巴利原文
Bhasmaṁ kareyyuṁ nāssa rajopi tassa”.
55-1
巴利原文
“Bahū hime rājakulamhi santi,
56-1
巴利原文
Piḷandhanā jātarūpassa devī;
57-1
巴利原文
Muttā maṇī veḷuriyāmayā ca,
58-1
巴利原文
Kiṁ kāhasi dantapiḷandhanena;
59-1
巴利原文
Māretukāmā kuñjaraṁ chabbisāṇaṁ,
60-1
巴利原文
Udāhu ghātessasi luddaputte”.
61-1
巴利原文
“Sā issitā dukkhitā casmi ludda,
62-1
巴利原文
Uddhañca sussāmi anussarantī;
63-1
巴利原文
Karohi me luddaka etamatthaṁ,
64-1
巴利原文
Dassāmi te gāmavarāni pañca”.
65-1
巴利原文
“Katthacchatī kattha mupeti ṭhānaṁ,
66-1
巴利原文
Vīthissa kā nhāna gatassa hoti;
67-1
巴利原文
Kathañhi so nhāyati nāgarājā,
68-1
巴利原文
Kathaṁ vijānemu gatiṁ gajassa”.
69-1
巴利原文
“Tattheva sā pokkharaṇī adūre,
70-1
巴利原文
Rammā sutitthā ca mahodikā ca;
71-1
巴利原文
Sampupphitā bhamaragaṇānuciṇṇā,
72-1
巴利原文
Ettha hi so nhāyati nāgarājā.
73-1
巴利原文
Sīsaṁ nahātuppalamālabhārī,
74-1
巴利原文
Sabbaseto puṇḍarīkattacaṅgī;
75-1
巴利原文
Āmodamāno gacchati sanniketaṁ,
76-1
巴利原文
Purakkhatvā mahesiṁ sabbabhaddaṁ”.
77-1
巴利原文
Tattheva so uggahetvāna vākyaṁ,
78-1
巴利原文
Ādāya tūṇiñca dhanuñca luddo;
79-1
巴利原文
Vituriyati sattagirī brahante,
80-1
巴利原文
Suvaṇṇapassaṁ nāma giriṁ uḷāraṁ.
81-1
巴利原文
Āruyha selaṁ bhavanaṁ kinnarānaṁ,
82-1
巴利原文
Olokayī pabbatapādamūlaṁ;
83-1
巴利原文
Tatthaddasā meghasamānavaṇṇaṁ,
84-1
巴利原文
Nigrodharājaṁ aṭṭhasahassapādaṁ.
85-1
巴利原文
Tatthaddasā kuñjaraṁ chabbisāṇaṁ,
86-1
巴利原文
Sabbasetaṁ duppasahaṁ parebhi;
87-1
巴利原文
Rakkhanti naṁ aṭṭhasahassanāgā,
88-1
巴利原文
Īsādantā vātajavappahārino.
89-1
巴利原文
Tatthaddasā pokkharaṇiṁ adūre,
90-1
巴利原文
Rammaṁ sutitthañca mahodikañca;
91-1
巴利原文
Sampupphitaṁ bhamaragaṇānuciṇṇaṁ,
92-1
巴利原文
Yattha hi so nhāyati nāgarājā.
93-1
巴利原文
Disvāna nāgassa gatiṁ ṭhitiñca,
94-1
巴利原文
Vīthissa yā nhānagatassa hoti;
95-1
巴利原文
Opātamāgacchi anariyarūpo,
96-1
巴利原文
Payojito cittavasānugāya.
97-1
巴利原文
Khaṇitvāna kāsuṁ phalakehi chādayi,
98-1
巴利原文
Attānamodhāya dhanuñca luddo;
99-1
巴利原文
Passāgataṁ puthusallena nāgaṁ,
100-1
巴利原文
Samappayī dukkaṭakammakārī.
101-1
巴利原文
Viddho ca nāgo koñcamanādi ghoraṁ,
102-1
巴利原文
Sabbe ca nāgā ninnaduṁ ghorarūpaṁ;
103-1
巴利原文
Tiṇañca kaṭṭhañca raṇaṁ karontā,
104-1
巴利原文
Dhāviṁsu te aṭṭha disā samantato.
105-1
巴利原文
Vadhissametanti parāmasanto,
106-1
巴利原文
Kāsāvamaddakkhi dhajaṁ isīnaṁ;
107-1
巴利原文
Dukkhena phuṭṭhassudapādi saññā,
108-1
巴利原文
Arahaddhajo sabbhi avajjharūpo.
109-1
巴利原文
“Anikkasāvo kāsāvaṁ,
110-1
巴利原文
yo vatthaṁ paridahissati;
111-1
巴利原文
Apeto damasaccena,
112-1
巴利原文
na so kāsāvamarahati.
113-1
巴利原文
Yo ca vantakasāvassa,
114-1
巴利原文
sīlesu susamāhito;
115-1
巴利原文
Upeto damasaccena,
116-1
巴利原文
sa ve kāsāvamarahati”.
117-1
巴利原文
Samappito puthusallena nāgo,
118-1
巴利原文
Aduṭṭhacitto luddakamajjhabhāsi;
119-1
巴利原文
“Kimatthayaṁ kissa vā samma hetu,
120-1
巴利原文
Mamaṁ vadhī kassa vāyaṁ payogo”.
121-1
巴利原文
“Kāsissa rañño mahesī bhadante,
122-1
巴利原文
Sā pūjitā rājakule subhaddā;
123-1
巴利原文
Taṁ addasā sā ca mamaṁ asaṁsi,
124-1
巴利原文
Dantehi atthoti ca maṁ avoca”.
125-1
巴利原文
“Bahū hi me dantayugā uḷārā,
126-1
巴利原文
Ye me pitūnañca pitāmahānaṁ;
127-1
巴利原文
Jānāti sā kodhanā rājaputtī,
128-1
巴利原文
Vadhatthikā veramakāsi bālā.
129-1
巴利原文
Uṭṭhehi tvaṁ ludda kharaṁ gahetvā,
130-1
巴利原文
Dante ime chinda purā marāmi;
131-1
巴利原文
Vajjāsi taṁ kodhanaṁ rājaputtiṁ,
132-1
巴利原文
‘Nāgo hato handa imassa dantā’”.
133-1
巴利原文
Uṭṭhāya so luddo kharaṁ gahetvā,
134-1
巴利原文
Chetvāna dantāni gajuttamassa;
135-1
巴利原文
Vaggū subhe appaṭime pathabyā,
136-1
巴利原文
Ādāya pakkāmi tato hi khippaṁ.
137-1
巴利原文
Bhayaṭṭitā nāgavadhena aṭṭā,
138-1
巴利原文
Ye te nāgā aṭṭha disā vidhāvuṁ;
139-1
巴利原文
Adisvāna posaṁ gajapaccamittaṁ,
140-1
巴利原文
Paccāgamuṁ yena so nāgarājā.
141-1
巴利原文
Te tattha kanditvā roditvāna nāgā,
142-1
巴利原文
Sīse sake paṁsukaṁ okiritvā;
143-1
巴利原文
Agamaṁsu te sabbe sakaṁ niketaṁ,
144-1
巴利原文
Purakkhatvā mahesiṁ sabbabhaddaṁ.
145-1
巴利原文
Ādāya dantāni gajuttamassa,
146-1
巴利原文
Vaggū subhe appaṭime pathabyā;
147-1
巴利原文
Suvaṇṇarājīhi samantamodare,
148-1
巴利原文
So luddako kāsipuraṁ upāgami;
149-1
巴利原文
Upanesi so rājakaññāya dante,
150-1
巴利原文
Nāgo hato handa imassa dantā.
151-1
巴利原文
Disvāna dantāni gajuttamassa,
152-1
巴利原文
Bhattuppiyassa purimāya jātiyā;
153-1
巴利原文
Tattheva tassā hadayaṁ aphāli,
154-1
巴利原文
Teneva sā kālamakāsi bālā.
155-1
巴利原文
Sambodhipatto sa mahānubhāvo,
156-1
巴利原文
Sitaṁ akāsi parisāya majjhe;
157-1
巴利原文
Pucchiṁsu bhikkhū suvimuttacittā,
158-1
巴利原文
“Nākāraṇe pātukaronti buddhā.
159-1
巴利原文
Yamaddasātha dahariṁ kumāriṁ,
160-1
巴利原文
Kāsāyavatthaṁ anagāriyaṁ carantiṁ;
161-1
巴利原文
Sā kho tadā rājakaññā ahosi,
162-1
巴利原文
Ahaṁ tadā nāgarājā ahosiṁ.
163-1
巴利原文
Ādāya dantāni gajuttamassa,
164-1
巴利原文
Vaggū subhe appaṭime pathabyā;
165-1
巴利原文
Yo luddako kāsipuraṁ upāgami,
166-1
巴利原文
So kho tadā devadatto ahosi”.
167-1
巴利原文
Anāvasūraṁ cirarattasaṁsitaṁ,
168-1
巴利原文
Uccāvacaṁ caritamidaṁ purāṇaṁ;
169-1
巴利原文
Vītaddaro vītasoko visallo,
170-1
巴利原文
Sayaṁ abhiññāya abhāsi buddho.
171-1
巴利原文
“Ahaṁ vo tena kālena,
172-1
巴利原文
ahosiṁ tattha bhikkhavo;
173-1
巴利原文
Nāgarājā tadā homi,
174-1
巴利原文
evaṁ dhāretha jātakan”ti.
175-1
巴利原文
Chaddantajātakaṁ catutthaṁ.