巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第746經(Jātaka / Cattālīsanipāta / Tesakuṇavagga / 1. Tesakuṇajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數203
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 203 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Cattālīsanipāta
3-1
巴利原文
Tesakuṇavagga
4-1
巴利原文
1. Tesakuṇajātaka
5-1
巴利原文
Namo tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa.
6-1
巴利原文
“Vessantaraṁ taṁ pucchāmi,
7-1
巴利原文
sakuṇa bhaddamatthu te;
8-1
巴利原文
Rajjaṁ kāretukāmena,
9-1
巴利原文
kiṁ su kiccaṁ kataṁ varaṁ”.
10-1
巴利原文
“Cirassaṁ vata maṁ tāto,
11-1
巴利原文
kaṁso bārāṇasiggaho;
12-1
巴利原文
Pamatto appamattaṁ maṁ,
13-1
巴利原文
pitā puttaṁ acodayi.
14-1
巴利原文
Paṭhameneva vitathaṁ,
15-1
巴利原文
kodhaṁ hāsaṁ nivāraye;
16-1
巴利原文
Tato kiccāni kāreyya,
17-1
巴利原文
taṁ vataṁ āhu khattiya.
18-1
巴利原文
Yaṁ tvaṁ tāta tapokammaṁ,
19-1
巴利原文
Pubbe katamasaṁsayaṁ;
20-1
巴利原文
Ratto duṭṭho ca yaṁ kayirā,
21-1
巴利原文
Na taṁ kayirā tato puna.
22-1
巴利原文
Khattiyassa pamattassa,
23-1
巴利原文
raṭṭhasmiṁ raṭṭhavaḍḍhana;
24-1
巴利原文
Sabbe bhogā vinassanti,
25-1
巴利原文
rañño taṁ vuccate aghaṁ.
26-1
巴利原文
Sirī tāta alakkhī ca,
27-1
巴利原文
pucchitā etadabravuṁ;
28-1
巴利原文
Uṭṭhānavīriye pose,
29-1
巴利原文
ramāhaṁ anusūyake.
30-1
巴利原文
Usūyake duhadaye,
31-1
巴利原文
purise kammadussake;
32-1
巴利原文
Kāḷakaṇṇī mahārāja,
33-1
巴利原文
ramati cakkabhañjanī.
34-1
巴利原文
So tvaṁ sabbesu suhadayo,
35-1
巴利原文
sabbesaṁ rakkhito bhava;
36-1
巴利原文
Alakkhiṁ nuda mahārāja,
37-1
巴利原文
lakkhyā bhava nivesanaṁ.
38-1
巴利原文
Sa lakkhīdhitisampanno,
39-1
巴利原文
puriso hi mahaggato;
40-1
巴利原文
Amittānaṁ kāsipati,
41-1
巴利原文
mūlaṁ aggañca chindati.
42-1
巴利原文
Sakkopi hi bhūtapati,
43-1
巴利原文
uṭṭhāne nappamajjati;
44-1
巴利原文
Sa kalyāṇe dhitiṁ katvā,
45-1
巴利原文
uṭṭhāne kurute mano.
46-1
巴利原文
Gandhabbā pitaro devā,
47-1
巴利原文
sājīvā honti tādino;
48-1
巴利原文
Uṭṭhāhato appamajjato,
49-1
巴利原文
anutiṭṭhanti devatā.
50-1
巴利原文
So appamatto akkuddho,
51-1
巴利原文
tāta kiccāni kāraya;
52-1
巴利原文
Vāyamassu ca kiccesu,
53-1
巴利原文
nālaso vindate sukhaṁ.
54-1
巴利原文
Tattheva te vattapadā,
55-1
巴利原文
esāva anusāsanī;
56-1
巴利原文
Alaṁ mitte sukhāpetuṁ,
57-1
巴利原文
amittānaṁ dukhāya ca”.
58-1
巴利原文
“Sakkhisi tvaṁ kuṇḍalini,
59-1
巴利原文
maññasi khattabandhuni;
60-1
巴利原文
Rajjaṁ kāretukāmena,
61-1
巴利原文
kiṁ su kiccaṁ kataṁ varaṁ”.
62-1
巴利原文
“Dveva tāta padakāni,
63-1
巴利原文
yattha sabbaṁ patiṭṭhitaṁ;
64-1
巴利原文
Aladdhassa ca yo lābho,
65-1
巴利原文
laddhassa cānurakkhaṇā.
66-1
巴利原文
Amacce tāta jānāhi,
67-1
巴利原文
dhīre atthassa kovide;
68-1
巴利原文
Anakkhākitave tāta,
69-1
巴利原文
asoṇḍe avināsake.
70-1
巴利原文
Yo ca taṁ tāta rakkheyya,
71-1
巴利原文
dhanaṁ yañceva te siyā;
72-1
巴利原文
Sūtova rathaṁ saṅgaṇhe,
73-1
巴利原文
so te kiccāni kāraye.
74-1
巴利原文
Susaṅgahitantajano,
75-1
巴利原文
sayaṁ vittaṁ avekkhiya;
76-1
巴利原文
Nidhiñca iṇadānañca,
77-1
巴利原文
na kare parapattiyā.
78-1
巴利原文
Sayaṁ āyaṁ vayaṁ jaññā,
79-1
巴利原文
sayaṁ jaññā katākataṁ;
80-1
巴利原文
Niggaṇhe niggahārahaṁ,
81-1
巴利原文
paggaṇhe paggahārahaṁ.
82-1
巴利原文
Sayaṁ jānapadaṁ atthaṁ,
83-1
巴利原文
anusāsa rathesabha;
84-1
巴利原文
Mā te adhammikā yuttā,
85-1
巴利原文
dhanaṁ raṭṭhañca nāsayuṁ.
86-1
巴利原文
Mā ca vegena kiccāni,
87-1
巴利原文
karosi kārayesi vā;
88-1
巴利原文
Vegasā hi kataṁ kammaṁ,
89-1
巴利原文
mando pacchānutappati.
90-1
巴利原文
Mā te adhisare muñca,
91-1
巴利原文
subāḷhamadhikopitaṁ;
92-1
巴利原文
Kodhasā hi bahū phītā,
93-1
巴利原文
kulā akulataṁ gatā.
94-1
巴利原文
Mā tāta issaromhīti,
95-1
巴利原文
anatthāya patārayi;
96-1
巴利原文
Itthīnaṁ purisānañca,
97-1
巴利原文
mā te āsi dukhudrayo.
98-1
巴利原文
Apetalomahaṁsassa,
99-1
巴利原文
rañño kāmānusārino;
100-1
巴利原文
Sabbe bhogā vinassanti,
101-1
巴利原文
rañño taṁ vuccate aghaṁ.
102-1
巴利原文
Tattheva te vattapadā,
103-1
巴利原文
esāva anusāsanī;
104-1
巴利原文
Dakkhassudāni puññakaro,
105-1
巴利原文
asoṇḍo avināsako;
106-1
巴利原文
Sīlavāssu mahārāja,
107-1
巴利原文
dussīlo vinipātiko”.
108-1
巴利原文
“Apucchimha kosiyagottaṁ,
109-1
巴利原文
kuṇḍaliniṁ tatheva ca;
110-1
巴利原文
Tvaṁ dāni vadehi jambuka,
111-1
巴利原文
balānaṁ balamuttamaṁ”.
112-1
巴利原文
“Balaṁ pañcavidhaṁ loke,
113-1
巴利原文
purisasmiṁ mahaggate;
114-1
巴利原文
Tattha bāhubalaṁ nāma,
115-1
巴利原文
carimaṁ vuccate balaṁ.
116-1
巴利原文
Bhogabalañca dīghāvu,
117-1
巴利原文
dutiyaṁ vuccate balaṁ;
118-1
巴利原文
Amaccabalañca dīghāvu,
119-1
巴利原文
tatiyaṁ vuccate balaṁ.
120-1
巴利原文
Abhijaccabalaṁ ceva,
121-1
巴利原文
taṁ catutthaṁ asaṁsayaṁ;
122-1
巴利原文
Yāni cetāni sabbāni,
123-1
巴利原文
adhigaṇhāti paṇḍito.
124-1
巴利原文
Taṁ balānaṁ balaṁ seṭṭhaṁ,
125-1
巴利原文
aggaṁ paññābalaṁ balaṁ;
126-1
巴利原文
Paññābalenupatthaddho,
127-1
巴利原文
atthaṁ vindati paṇḍito.
128-1
巴利原文
Api ce labhati mando,
129-1
巴利原文
phītaṁ dharaṇimuttamaṁ;
130-1
巴利原文
Akāmassa pasayhaṁ vā,
131-1
巴利原文
añño taṁ paṭipajjati.
132-1
巴利原文
Abhijātopi ce hoti,
133-1
巴利原文
rajjaṁ laddhāna khattiyo;
134-1
巴利原文
Duppañño hi kāsipati,
135-1
巴利原文
sabbenapi na jīvati.
136-1
巴利原文
Paññāva sutaṁ vinicchinī,
137-1
巴利原文
Paññā kitti silokavaḍḍhanī;
138-1
巴利原文
Paññāsahito naro idha,
139-1
巴利原文
Api dukkhe sukhāni vindati.
140-1
巴利原文
Paññañca kho asussūsaṁ,
141-1
巴利原文
na koci adhigacchati;
142-1
巴利原文
Bahussutaṁ anāgamma,
143-1
巴利原文
dhammaṭṭhaṁ avinibbhujaṁ.
144-1
巴利原文
Yo ca dhammavibhaṅgaññū,
145-1
巴利原文
kāluṭṭhāyī matandito;
146-1
巴利原文
Anuṭṭhahati kālena,
147-1
巴利原文
kammaphalaṁ tassijjhati.
148-1
巴利原文
Anāyatanasīlassa,
149-1
巴利原文
anāyatanasevino;
150-1
巴利原文
Na nibbindiyakārissa,
151-1
巴利原文
sammadattho vipaccati.
152-1
巴利原文
Ajjhattañca payuttassa,
153-1
巴利原文
tathāyatanasevino;
154-1
巴利原文
Anibbindiyakārissa,
155-1
巴利原文
sammadattho vipaccati.
156-1
巴利原文
Yogappayogasaṅkhātaṁ,
157-1
巴利原文
sambhatassānurakkhaṇaṁ;
158-1
巴利原文
Tāni tvaṁ tāta sevassu,
159-1
巴利原文
mā akammāya randhayi;
160-1
巴利原文
Akammunā hi dummedho,
161-1
巴利原文
naḷāgāraṁva sīdati”.
162-1
巴利原文
“Dhammaṁ cara mahārāja,
163-1
巴利原文
mātāpitūsu khattiya;
164-1
巴利原文
Idha dhammaṁ caritvāna,
165-1
巴利原文
rāja saggaṁ gamissasi.
166-1
巴利原文
Dhammaṁ cara mahārāja,
167-1
巴利原文
puttadāresu khattiya;
168-1
巴利原文
Idha dhammaṁ caritvāna,
169-1
巴利原文
rāja saggaṁ gamissasi.
170-1
巴利原文
Dhammaṁ cara mahārāja,
171-1
巴利原文
mittāmaccesu khattiya;
172-1
巴利原文
Idha dhammaṁ caritvāna,
173-1
巴利原文
rāja saggaṁ gamissasi.
174-1
巴利原文
Dhammaṁ cara mahārāja,
175-1
巴利原文
vāhanesu balesu ca;
176-1
巴利原文
Idha dhammaṁ caritvāna,
177-1
巴利原文
rāja saggaṁ gamissasi.
178-1
巴利原文
Dhammaṁ cara mahārāja,
179-1
巴利原文
gāmesu nigamesu ca;
180-1
巴利原文
…pe…
181-1
巴利原文
Dhammaṁ cara mahārāja,
182-1
巴利原文
raṭṭhesu janapadesu ca;
183-1
巴利原文
…pe…
184-1
巴利原文
Dhammaṁ cara mahārāja,
185-1
巴利原文
samaṇabrāhmaṇesu ca;
186-1
巴利原文
…pe…
187-1
巴利原文
Dhammaṁ cara mahārāja,
188-1
巴利原文
migapakkhīsu khattiya;
189-1
巴利原文
Idha dhammaṁ caritvāna,
190-1
巴利原文
rāja saggaṁ gamissasi.
191-1
巴利原文
Dhammaṁ cara mahārāja,
192-1
巴利原文
dhammo ciṇṇo sukhāvaho;
193-1
巴利原文
Idha dhammaṁ caritvāna,
194-1
巴利原文
rāja saggaṁ gamissasi.
195-1
巴利原文
Dhammaṁ cara mahārāja,
196-1
巴利原文
Saindā devā sabrahmakā;
197-1
巴利原文
Suciṇṇena divaṁ pattā,
198-1
巴利原文
Mā dhammaṁ rāja pāmado.
199-1
巴利原文
Tattheva te vattapadā,
200-1
巴利原文
Esāva anusāsanī;
201-1
巴利原文
Sappaññasevī kalyāṇī,
202-1
巴利原文
Samattaṁ sāma taṁ vidū”ti.
203-1
巴利原文
Tesakuṇajātakaṁ paṭhamaṁ.