巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第754經(Jātaka / Saṭṭhinipāta / Soṇakavagga / 1 Soṇakajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數289
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 289 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Saṭṭhinipāta
3-1
巴利原文
Soṇakavagga
4-1
巴利原文
1 Soṇakajātaka
5-1
巴利原文
“Tassa sutvā sataṁ dammi,
6-1
巴利原文
sahassaṁ diṭṭha soṇakaṁ;
7-1
巴利原文
Ko me soṇakamakkhāti,
8-1
巴利原文
sahāyaṁ paṁsukīḷitaṁ”.
9-1
巴利原文
“Athabravī māṇavako,
10-1
巴利原文
daharo pañcacūḷako;
11-1
巴利原文
Mayhaṁ sutvā sataṁ dehi,
12-1
巴利原文
sahassaṁ diṭṭha soṇakaṁ;
13-1
巴利原文
Ahaṁ te soṇakakkhissaṁ,
14-1
巴利原文
sahāyaṁ paṁsukīḷitaṁ”.
15-1
巴利原文
“Katamasmiṁ so janapade,
16-1
巴利原文
raṭṭhesu nigamesu ca;
17-1
巴利原文
Kattha soṇakamaddakkhi,
18-1
巴利原文
taṁ me akkhāhi pucchito”.
19-1
巴利原文
“Taveva deva vijite,
20-1
巴利原文
tavevuyyānabhūmiyā;
21-1
巴利原文
Ujuvaṁsā mahāsālā,
22-1
巴利原文
nīlobhāsā manoramā.
23-1
巴利原文
Tiṭṭhanti meghasamānā,
24-1
巴利原文
rammā aññoññanissitā;
25-1
巴利原文
Tesaṁ mūlamhi soṇako,
26-1
巴利原文
jhāyatī anupādano;
27-1
巴利原文
Upādānesu lokesu,
28-1
巴利原文
ḍayhamānesu nibbuto”.
29-1
巴利原文
Tato ca rājā pāyāsi,
30-1
巴利原文
senāya caturaṅgiyā;
31-1
巴利原文
Kārāpetvā samaṁ maggaṁ,
32-1
巴利原文
agamā yena soṇako.
33-1
巴利原文
Uyyānabhūmiṁ gantvāna,
34-1
巴利原文
vicaranto brahāvane;
35-1
巴利原文
Āsīnaṁ soṇakaṁ dakkhi,
36-1
巴利原文
ḍayhamānesu nibbutaṁ.
37-1
巴利原文
“Kapaṇo vatayaṁ bhikkhu,
38-1
巴利原文
muṇḍo saṅghāṭipāruto;
39-1
巴利原文
Amātiko apitiko,
40-1
巴利原文
rukkhamūlasmi jhāyati”.
41-1
巴利原文
Imaṁ vākyaṁ nisāmetvā,
42-1
巴利原文
Soṇako etadabravi;
43-1
巴利原文
“Na rāja kapaṇo hoti,
44-1
巴利原文
Dhammaṁ kāyena phassayaṁ.
45-1
巴利原文
Yo ca dhammaṁ niraṅkatvā,
46-1
巴利原文
Adhammamanuvattati;
47-1
巴利原文
Sa rāja kapaṇo hoti,
48-1
巴利原文
Pāpo pāpaparāyaṇo”.
49-1
巴利原文
“Arindamoti me nāmaṁ,
50-1
巴利原文
kāsirājāti maṁ vidū;
51-1
巴利原文
Kacci bhoto sukhasseyyā,
52-1
巴利原文
idha pattassa soṇaka”.
53-1
巴利原文
“Sadāpi bhadramadhanassa,
54-1
巴利原文
Anāgārassa bhikkhuno;
55-1
巴利原文
Na tesaṁ koṭṭhe openti,
56-1
巴利原文
Na kumbhiṁ na khaḷopiyaṁ;
57-1
巴利原文
Paraniṭṭhitamesānā,
58-1
巴利原文
Tena yāpenti subbatā.
59-1
巴利原文
Dutiyampi bhadramadhanassa,
60-1
巴利原文
Anāgārassa bhikkhuno;
61-1
巴利原文
Anavajjapiṇḍo bhottabbo,
62-1
巴利原文
Na ca kocūparodhati.
63-1
巴利原文
Tatiyampi bhadramadhanassa,
64-1
巴利原文
Anāgārassa bhikkhuno;
65-1
巴利原文
Nibbuto piṇḍo bhottabbo,
66-1
巴利原文
Na ca kocūparodhati.
67-1
巴利原文
Catutthampi bhadramadhanassa,
68-1
巴利原文
Anāgārassa bhikkhuno;
69-1
巴利原文
Muttassa raṭṭhe carato,
70-1
巴利原文
Saṅgo yassa na vijjati.
71-1
巴利原文
Pañcamampi bhadramadhanassa,
72-1
巴利原文
Anāgārassa bhikkhuno;
73-1
巴利原文
Nagaramhi ḍayhamānamhi,
74-1
巴利原文
Nāssa kiñci aḍayhatha.
75-1
巴利原文
Chaṭṭhampi bhadramadhanassa,
76-1
巴利原文
Anāgārassa bhikkhuno;
77-1
巴利原文
Raṭṭhe vilumpamānamhi,
78-1
巴利原文
Nāssa kiñci ahīratha.
79-1
巴利原文
Sattamampi bhadramadhanassa,
80-1
巴利原文
Anāgārassa bhikkhuno;
81-1
巴利原文
Corehi rakkhitaṁ maggaṁ,
82-1
巴利原文
Ye caññe paripanthikā;
83-1
巴利原文
Pattacīvaramādāya,
84-1
巴利原文
Sotthiṁ gacchati subbato.
85-1
巴利原文
Aṭṭhamampi bhadramadhanassa,
86-1
巴利原文
Anāgārassa bhikkhuno;
87-1
巴利原文
Yaṁ yaṁ disaṁ pakkamati,
88-1
巴利原文
Anapekkhova gacchati”.
89-1
巴利原文
“Bahūni samaṇabhadrāni,
90-1
巴利原文
ye tvaṁ bhikkhu pasaṁsasi;
91-1
巴利原文
Ahañca giddho kāmesu,
92-1
巴利原文
kathaṁ kāhāmi soṇaka.
93-1
巴利原文
Piyā me mānusā kāmā,
94-1
巴利原文
atho dibyāpi me piyā;
95-1
巴利原文
Atha kena nu vaṇṇena,
96-1
巴利原文
ubho loke labhāmase”.
97-1
巴利原文
“Kāme giddhā kāmaratā,
98-1
巴利原文
kāmesu adhimucchitā;
99-1
巴利原文
Narā pāpāni katvāna,
100-1
巴利原文
upapajjanti duggatiṁ.
101-1
巴利原文
Ye ca kāme pahantvāna,
102-1
巴利原文
nikkhantā akutobhayā;
103-1
巴利原文
Ekodibhāvādhigatā,
104-1
巴利原文
na te gacchanti duggatiṁ.
105-1
巴利原文
Upamaṁ te karissāmi,
106-1
巴利原文
taṁ suṇohi arindama;
107-1
巴利原文
Upamāya midhekacce,
108-1
巴利原文
atthaṁ jānanti paṇḍitā.
109-1
巴利原文
Gaṅgāya kuṇapaṁ disvā,
110-1
巴利原文
vuyhamānaṁ mahaṇṇave;
111-1
巴利原文
Vāyaso samacintesi,
112-1
巴利原文
appapañño acetaso.
113-1
巴利原文
‘Yānañca vatidaṁ laddhaṁ,
114-1
巴利原文
bhakkho cāyaṁ anappako’;
115-1
巴利原文
Tattha rattiṁ tattha divā,
116-1
巴利原文
tattheva nirato mano.
117-1
巴利原文
Khādaṁ nāgassa maṁsāni,
118-1
巴利原文
pivaṁ bhāgīrathodakaṁ;
119-1
巴利原文
Sampassaṁ vanacetyāni,
120-1
巴利原文
na palettha vihaṅgamo.
121-1
巴利原文
Tañca otaraṇī gaṅgā,
122-1
巴利原文
pamattaṁ kuṇape rataṁ;
123-1
巴利原文
Samuddaṁ ajjhagāhāsi,
124-1
巴利原文
agatī yattha pakkhinaṁ.
125-1
巴利原文
So ca bhakkhaparikkhīṇo,
126-1
巴利原文
udapatvā vihaṅgamo;
127-1
巴利原文
Na pacchato na purato,
128-1
巴利原文
nuttaraṁ nopi dakkhiṇaṁ.
129-1
巴利原文
Dīpaṁ so najjhagāgañchi,
130-1
巴利原文
agatī yattha pakkhinaṁ;
131-1
巴利原文
So ca tattheva pāpattha,
132-1
巴利原文
yathā dubbalako tathā.
133-1
巴利原文
Tañca sāmuddikā macchā,
134-1
巴利原文
kumbhīlā makarā susū;
135-1
巴利原文
Pasayhakārā khādiṁsu,
136-1
巴利原文
phandamānaṁ vipakkhakaṁ.
137-1
巴利原文
Evameva tuvaṁ rāja,
138-1
巴利原文
ye caññe kāmabhogino;
139-1
巴利原文
Giddhā ce na vamissanti,
140-1
巴利原文
kākapaññāva te vidū.
141-1
巴利原文
Esā te upamā rāja,
142-1
巴利原文
atthasandassanī katā;
143-1
巴利原文
Tvañca paññāyase tena,
144-1
巴利原文
yadi kāhasi vā na vā.
145-1
巴利原文
Ekavācampi dvivācaṁ,
146-1
巴利原文
bhaṇeyya anukampako;
147-1
巴利原文
Tatuttariṁ na bhāseyya,
148-1
巴利原文
dāsovayyassa santike”.
149-1
巴利原文
Idaṁ vatvāna pakkāmi,
150-1
巴利原文
soṇako amitabuddhimā;
151-1
巴利原文
Vehāse antalikkhasmiṁ,
152-1
巴利原文
anusāsitvāna khattiyaṁ.
153-1
巴利原文
“Ko nume rājakattāro,
154-1
巴利原文
suddā veyyattamāgatā;
155-1
巴利原文
Rajjaṁ niyyādayissāmi,
156-1
巴利原文
nāhaṁ rajjena matthiko.
157-1
巴利原文
Ajjeva pabbajissāmi,
158-1
巴利原文
Ko jaññā maraṇaṁ suve;
159-1
巴利原文
Māhaṁ kākova dummedho,
160-1
巴利原文
Kāmānaṁ vasamanvagaṁ”.
161-1
巴利原文
“Atthi te daharo putto,
162-1
巴利原文
dīghāvu raṭṭhavaḍḍhano;
163-1
巴利原文
Taṁ rajje abhisiñcassu,
164-1
巴利原文
so no rājā bhavissati”.
165-1
巴利原文
“Khippaṁ kumāramānetha,
166-1
巴利原文
dīghāvuṁ raṭṭhavaḍḍhanaṁ;
167-1
巴利原文
Taṁ rajje abhisiñcissaṁ,
168-1
巴利原文
so vo rājā bhavissati”.
169-1
巴利原文
Tato kumāramānesuṁ,
170-1
巴利原文
dīghāvuṁ raṭṭhavaḍḍhanaṁ;
171-1
巴利原文
Taṁ disvā ālapī rājā,
172-1
巴利原文
ekaputtaṁ manoramaṁ.
173-1
巴利原文
“Saṭṭhi gāmasahassāni,
174-1
巴利原文
paripuṇṇāni sabbaso;
175-1
巴利原文
Te putta paṭipajjassu,
176-1
巴利原文
rajjaṁ niyyādayāmi te.
177-1
巴利原文
Ajjeva pabbajissāmi,
178-1
巴利原文
ko jaññā maraṇaṁ suve;
179-1
巴利原文
Māhaṁ kākova dummedho,
180-1
巴利原文
kāmānaṁ vasamanvagaṁ.
181-1
巴利原文
Saṭṭhi nāgasahassāni,
182-1
巴利原文
sabbālaṅkārabhūsitā;
183-1
巴利原文
Suvaṇṇakacchā mātaṅgā,
184-1
巴利原文
hemakappanavāsasā.
185-1
巴利原文
Ārūḷhā gāmaṇīyehi,
186-1
巴利原文
tomaraṅkusapāṇibhi;
187-1
巴利原文
Te putta paṭipajjassu,
188-1
巴利原文
rajjaṁ niyyādayāmi te.
189-1
巴利原文
Ajjeva pabbajissāmi,
190-1
巴利原文
ko jaññā maraṇaṁ suve;
191-1
巴利原文
Māhaṁ kākova dummedho,
192-1
巴利原文
kāmānaṁ vasamanvagaṁ.
193-1
巴利原文
Saṭṭhi assasahassāni,
194-1
巴利原文
sabbālaṅkārabhūsitā;
195-1
巴利原文
Ājānīyāva jātiyā,
196-1
巴利原文
sindhavā sīghavāhino.
197-1
巴利原文
Ārūḷhā gāmaṇīyehi,
198-1
巴利原文
illiyācāpadhāribhi;
199-1
巴利原文
Te putta paṭipajjassu,
200-1
巴利原文
rajjaṁ niyyādayāmi te.
201-1
巴利原文
Ajjeva pabbajissāmi,
202-1
巴利原文
ko jaññā maraṇaṁ suve;
203-1
巴利原文
Māhaṁ kākova dummedho,
204-1
巴利原文
kāmānaṁ vasamanvagaṁ.
205-1
巴利原文
Saṭṭhi rathasahassāni,
206-1
巴利原文
sannaddhā ussitaddhajā;
207-1
巴利原文
Dīpā athopi veyyagghā,
208-1
巴利原文
sabbālaṅkārabhūsitā.
209-1
巴利原文
Ārūḷhā gāmaṇīyehi,
210-1
巴利原文
cāpahatthehi vammibhi;
211-1
巴利原文
Te putta paṭipajjassu,
212-1
巴利原文
rajjaṁ niyyādayāmi te.
213-1
巴利原文
Ajjeva pabbajissāmi,
214-1
巴利原文
ko jaññā maraṇaṁ suve;
215-1
巴利原文
Māhaṁ kākova dummedho,
216-1
巴利原文
kāmānaṁ vasamanvagaṁ.
217-1
巴利原文
Saṭṭhi dhenusahassāni,
218-1
巴利原文
rohaññā puṅgavūsabhā;
219-1
巴利原文
Tā putta paṭipajjassu,
220-1
巴利原文
rajjaṁ niyyādayāmi te.
221-1
巴利原文
Ajjeva pabbajissāmi,
222-1
巴利原文
ko jaññā maraṇaṁ suve;
223-1
巴利原文
Māhaṁ kākova dummedho,
224-1
巴利原文
kāmānaṁ vasamanvagaṁ.
225-1
巴利原文
Soḷasitthisahassāni,
226-1
巴利原文
sabbālaṅkārabhūsitā;
227-1
巴利原文
Vicitravatthābharaṇā,
228-1
巴利原文
āmuttamaṇikuṇḍalā;
229-1
巴利原文
Tā putta paṭipajjassu,
230-1
巴利原文
rajjaṁ niyyādayāmi te.
231-1
巴利原文
Ajjeva pabbajissāmi,
232-1
巴利原文
ko jaññā maraṇaṁ suve;
233-1
巴利原文
Māhaṁ kākova dummedho,
234-1
巴利原文
kāmānaṁ vasamanvagaṁ”.
235-1
巴利原文
“Daharasseva me tāta,
236-1
巴利原文
mātā matāti me sutaṁ;
237-1
巴利原文
Tayā vinā ahaṁ tāta,
238-1
巴利原文
jīvitumpi na ussahe.
239-1
巴利原文
Yathā āraññakaṁ nāgaṁ,
240-1
巴利原文
poto anveti pacchato;
241-1
巴利原文
Jessantaṁ giriduggesu,
242-1
巴利原文
samesu visamesu ca.
243-1
巴利原文
Evaṁ taṁ anugacchāmi,
244-1
巴利原文
pattamādāya pacchato;
245-1
巴利原文
Subharo te bhavissāmi,
246-1
巴利原文
na te hessāmi dubbharo”.
247-1
巴利原文
“Yathā sāmuddikaṁ nāvaṁ,
248-1
巴利原文
vāṇijānaṁ dhanesinaṁ;
249-1
巴利原文
Vohāro tattha gaṇheyya,
250-1
巴利原文
vāṇijā byasanī siyā.
251-1
巴利原文
Evamevāyaṁ puttakali,
252-1
巴利原文
antarāyakaro mama;
253-1
巴利原文
Imaṁ kumāraṁ pāpetha,
254-1
巴利原文
pāsādaṁ rativaḍḍhanaṁ.
255-1
巴利原文
Tattha kambusahatthāyo,
256-1
巴利原文
yathā sakkaṁva accharā;
257-1
巴利原文
Tā naṁ tattha ramessanti,
258-1
巴利原文
tāhi ceso ramissati.
259-1
巴利原文
Tato kumāraṁ pāpesuṁ,
260-1
巴利原文
pāsādaṁ rativaḍḍhanaṁ;
261-1
巴利原文
Taṁ disvā avacuṁ kaññā,
262-1
巴利原文
dīghāvuṁ raṭṭhavaḍḍhanaṁ.
263-1
巴利原文
Devatā nusi gandhabbo,
264-1
巴利原文
adu sakko purindado;
265-1
巴利原文
Ko vā tvaṁ kassa vā putto,
266-1
巴利原文
kathaṁ jānemu taṁ mayaṁ”.
267-1
巴利原文
“Namhi devo na gandhabbo,
268-1
巴利原文
Nāpi sakko purindado;
269-1
巴利原文
Kāsirañño ahaṁ putto,
270-1
巴利原文
Dīghāvu raṭṭhavaḍḍhano;
271-1
巴利原文
Mamaṁ bharatha bhaddaṁ vo,
272-1
巴利原文
Ahaṁ bhattā bhavāmi vo”.
273-1
巴利原文
Taṁ tattha avacuṁ kaññā,
274-1
巴利原文
dīghāvuṁ raṭṭhavaḍḍhanaṁ;
275-1
巴利原文
“Kuhiṁ rājā anuppatto,
276-1
巴利原文
ito rājā kuhiṁ gato”.
277-1
巴利原文
“Paṅkaṁ rājā atikkanto,
278-1
巴利原文
thale rājā patiṭṭhito;
279-1
巴利原文
Akaṇṭakaṁ agahanaṁ,
280-1
巴利原文
paṭipanno mahāpathaṁ.
281-1
巴利原文
Ahañca paṭipannosmi,
282-1
巴利原文
maggaṁ duggatigāminaṁ;
283-1
巴利原文
Sakaṇṭakaṁ sagahanaṁ,
284-1
巴利原文
yena gacchanti duggatiṁ”.
285-1
巴利原文
“Tassa te svāgataṁ rāja,
286-1
巴利原文
sīhasseva giribbajaṁ;
287-1
巴利原文
Anusāsa mahārāja,
288-1
巴利原文
tvaṁ no sabbāsamissaro”ti.
289-1
巴利原文
Soṇakajātakaṁ paṭhamaṁ.