巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第827經(Milindapañha / Nibbānavagga / 5. Vāyāmakaraṇapañha)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數37
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 37 句
1-1
巴利原文
Milindapañha
2-1
巴利原文
Nibbānavagga
3-1
巴利原文
5. Vāyāmakaraṇapañha
4-1
巴利原文
Rājā āha—
5-1
巴利原文
“bhante nāgasena, tumhe bhaṇatha—
6-1
巴利原文
‘kinti imaṁ dukkhaṁ nirujjheyya, aññañca dukkhaṁ nuppajjeyyāti.
7-1
巴利原文
Etadatthā, mahārāja, amhākaṁ pabbajjā’ti.
8-1
巴利原文
Kiṁ paṭikacceva vāyamitena, nanu sampatte kāle vāyamitabban”ti?
9-1
巴利原文
Thero āha—
10-1
巴利原文
“sampatte kāle, mahārāja, vāyāmo akiccakaro bhavati, paṭikacceva vāyāmo kiccakaro bhavatī”ti.
11-1
巴利原文
“Opammaṁ karohī”ti.
12-1
巴利原文
“Taṁ kiṁ maññasi, mahārāja, yadā tvaṁ pipāsito bhaveyyāsi, tadā tvaṁ udapānaṁ khaṇāpeyyāsi, taḷākaṁ khaṇāpeyyāsi ‘pānīyaṁ pivissāmī’”ti?
13-1
巴利原文
“Na hi, bhante”ti.
14-1
巴利原文
“Evameva kho, mahārāja, sampatte kāle vāyāmo akiccakaro bhavati, paṭikacceva vāyāmo kiccakaro bhavatī”ti.
15-1
巴利原文
“Bhiyyo opammaṁ karohī”ti.
16-1
巴利原文
“Taṁ kiṁ maññasi, mahārāja, yadā tvaṁ bubhukkhito bhaveyyāsi, tadā tvaṁ khettaṁ kasāpeyyāsi, sāliṁ ropāpeyyāsi, dhaññaṁ atiharāpeyyāsi ‘bhattaṁ bhuñjissāmī’”ti?
17-1
巴利原文
“Na hi, bhante”ti.
18-1
巴利原文
“Evameva kho, mahārāja, sampatte kāle vāyāmo akiccakaro bhavati, paṭikacceva vāyāmo kiccakaro bhavatī”ti.
19-1
巴利原文
“Bhiyyo opammaṁ karohī”ti.
20-1
巴利原文
“Taṁ kiṁ maññasi, mahārāja, yadā te saṅgāmo paccupaṭṭhito bhaveyya, tadā tvaṁ parikhaṁ khaṇāpeyyāsi, pākāraṁ kārāpeyyāsi, gopuraṁ kārāpeyyāsi, aṭṭālakaṁ kārāpeyyāsi, dhaññaṁ atiharāpeyyāsi, tadā tvaṁ hatthismiṁ sikkheyyāsi, assasmiṁ sikkheyyāsi, rathasmiṁ sikkheyyāsi, dhanusmiṁ sikkheyyāsi, tharusmiṁ sikkheyyāsī”ti?
21-1
巴利原文
“Na hi, bhante”ti.
22-1
巴利原文
“Evameva kho, mahārāja, sampatte kāle vāyāmo akiccakaro bhavati, paṭikacceva vāyāmo kiccakaro bhavati.
23-1
巴利原文
Bhāsitampetaṁ, mahārāja bhagavatā—
24-1
巴利原文
‘Paṭikacceva taṁ kayirā,
25-1
巴利原文
yaṁ jaññā hitamattano;
26-1
巴利原文
Na sākaṭikacintāya,
27-1
巴利原文
mantā dhīro parakkame.
28-1
巴利原文
Yathā sākaṭiko maṭṭhaṁ,
29-1
巴利原文
samaṁ hitvā mahāpathaṁ;
30-1
巴利原文
Visamaṁ maggamāruyha,
31-1
巴利原文
akkhacchinnova jhāyati.
32-1
巴利原文
Evaṁ dhammā apakkamma,
33-1
巴利原文
adhammamanuvattiya;
34-1
巴利原文
Mando maccu mukhaṁ patto,
35-1
巴利原文
akkhacchinnova jhāyatī’”ti.
36-1
巴利原文
“Kallosi, bhante nāgasenā”ti.
37-1
巴利原文
Vāyāmakaraṇapañho pañcamo.