巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第828經(Milindapañha / Nibbānavagga / 6. Nerayikaggiuṇhabhāvapañha)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數42
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 42 句
1-1
巴利原文
Milindapañha
2-1
巴利原文
Nibbānavagga
3-1
巴利原文
6. Nerayikaggiuṇhabhāvapañha
4-1
巴利原文
Rājā āha—
5-1
巴利原文
“bhante nāgasena, tumhe bhaṇatha—
6-1
巴利原文
‘pākatikaaggito nerayiko aggi mahābhitāpataro hoti, khuddakopi pāsāṇo pākatike aggimhi pakkhitto divasampi paccamāno na vilayaṁ gacchati, kūṭāgāramattopi pāsāṇo nerayikaggimhi pakkhitto khaṇena vilayaṁ gacchatī’ti, etaṁ vacanaṁ na saddahāmi, evañca pana vadetha ‘ye ca tattha uppannā sattā, te anekānipi vassasahassāni niraye paccamānā na vilayaṁ gacchantī’ti, tampi vacanaṁ na saddahāmī”ti.
7-1
巴利原文
Thero āha—
8-1
巴利原文
“taṁ kiṁ maññasi, mahārāja, yā tā santi makariniyopi susumāriniyopi kacchapiniyopi moriniyopi kapotiniyopi, kiṁ nu tā kakkhaḷāni pāsāṇāni sakkharāyo ca khādantī”ti?
9-1
巴利原文
“Āma, bhante, khādantī”ti.
10-1
巴利原文
“Kiṁ pana tāni tāsaṁ kucchiyaṁ koṭṭhabbhantaragatāni vilayaṁ gacchantī”ti?
11-1
巴利原文
“Āma, bhante, vilayaṁ gacchantī”ti.
12-1
巴利原文
“Yo pana tāsaṁ kucchiyaṁ gabbho, sopi vilayaṁ gacchatī”ti?
13-1
巴利原文
“Na hi, bhante”ti.
14-1
巴利原文
“Kena kāraṇenā”ti?
15-1
巴利原文
“Maññāmi, bhante, kammādhikatena na vilayaṁ gacchatī”ti.
16-1
巴利原文
“Evameva kho, mahārāja, kammādhikatena nerayikā sattā anekānipi vassasahassāni niraye paccamānā na vilayaṁ gacchanti.
17-1
巴利原文
Bhāsitampetaṁ, mahārāja, bhagavatā—
18-1
巴利原文
‘so na tāva kālaṁ karoti, yāva na taṁ pāpakammaṁ byantīhotī’”ti.
19-1
巴利原文
“Bhiyyo opammaṁ karohī”ti.
20-1
巴利原文
“Taṁ kiṁ maññasi, mahārāja, yā tā santi sīhiniyopi byagghiniyopi dīpiniyopi kukkuriniyopi, kiṁ nu tā kakkhaḷāni aṭṭhikāni maṁsāni khādantī”ti?
21-1
巴利原文
“Āma, bhante, khādantī”ti.
22-1
巴利原文
“Kiṁ pana tāni tāsaṁ kucchiyaṁ koṭṭhabbhantaragatāni vilayaṁ gacchantī”ti?
23-1
巴利原文
“Āma, bhante, vilayaṁ gacchantī”ti.
24-1
巴利原文
“Yo pana tāsaṁ kucchiyaṁ gabbho, sopi vilayaṁ gacchatī”ti?
25-1
巴利原文
“Na hi, bhante”ti.
26-1
巴利原文
“Kena kāraṇenā”ti?
27-1
巴利原文
“Maññāmi, bhante, kammādhikatena na vilayaṁ gacchatī”ti.
28-1
巴利原文
“Evameva kho, mahārāja, kammādhikatena nerayikā sattā anekānipi vassasahassāni niraye paccamānā na vilayaṁ gacchantī”ti.
29-1
巴利原文
“Bhiyyo opammaṁ karohī”ti.
30-1
巴利原文
“Taṁ kiṁ maññasi, mahārāja, yā tā santi yonakasukhumāliniyopi khattiyasukhumāliniyopi brāhmaṇasukhumāliniyopi gahapatisukhumāliniyopi, kiṁ nu tā kakkhaḷāni khajjakāni maṁsāni khādantī”ti?
31-1
巴利原文
“Āma, bhante, khādantī”ti.
32-1
巴利原文
“Kiṁ pana tāni tāsaṁ kucchiyaṁ koṭṭhabbhantaragatāni vilayaṁ gacchantī”ti?
33-1
巴利原文
“Āma, bhante, vilayaṁ gacchantī”ti.
34-1
巴利原文
“Yo pana tāsaṁ kucchiyaṁ gabbho sopi vilayaṁ gacchatī”ti?
35-1
巴利原文
“Na hi, bhante”ti.
36-1
巴利原文
“Kena kāraṇenā”ti?
37-1
巴利原文
“Maññāmi, bhante, kammādhikatena na vilayaṁ gacchatī”ti.
38-1
巴利原文
“Evameva kho, mahārāja, kammādhikatena nerayikā sattā anekānipi vassasahassāni niraye paccamānā na vilayaṁ gacchanti.
39-1
巴利原文
Bhāsitampetaṁ, mahārāja, bhagavatā—
40-1
巴利原文
‘so na tāva kālaṁ karoti, yāva na taṁ pāpakammaṁ byantīhotī’”ti.
41-1
巴利原文
“Kallosi, bhante nāgasenā”ti.
42-1
巴利原文
Nerayikaggiuṇhabhāvapañho chaṭṭho.