巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第872經(Milindapañha / Meṇḍakapañhārambhakathā / Upāsakaguṇavagga / 2. Aṭṭhamantavināsakapuggala)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數17
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 17 句
1-1
巴利原文
Milindapañha
2-1
巴利原文
Meṇḍakapañhārambhakathā
3-1
巴利原文
Upāsakaguṇavagga
4-1
巴利原文
2. Aṭṭhamantavināsakapuggala
5-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, aṭṭhime puggalā mantiyamānā mantitaṁ atthaṁ byāpādenti.
6-1
巴利原文
Katame aṭṭha?
7-1
巴利原文
Rāgacarito dosacarito mohacarito mānacarito luddho alaso ekacintī bāloti.
8-1
巴利原文
Ime aṭṭha puggalā mantitaṁ atthaṁ byāpādentī”ti.
9-1
巴利原文
Thero āha—
10-1
巴利原文
“tesaṁ ko doso”ti?
11-1
巴利原文
“Rāgacarito, bhante nāgasena, rāgavasena mantitaṁ atthaṁ byāpādeti, dosacarito dosavasena mantitaṁ atthaṁ byāpādeti, mohacarito mohavasena mantitaṁ atthaṁ byāpādeti, mānacarito mānavasena mantitaṁ atthaṁ byāpādeti, luddho lobhavasena mantitaṁ atthaṁ byāpādeti, alaso alasatāya mantitaṁ atthaṁ byāpādeti, ekacintī ekacintitāya mantitaṁ atthaṁ byāpādeti, bālo bālatāya mantitaṁ atthaṁ byāpādeti.
12-1
巴利原文
Bhavatīha—
13-1
巴利原文
‘Ratto duṭṭho ca mūḷho ca,
14-1
巴利原文
mānī luddho tathālaso;
15-1
巴利原文
Ekacintī ca bālo ca,
16-1
巴利原文
ete atthavināsakā’”ti.
17-1
巴利原文
Aṭṭha mantavināsakapuggalā.