巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第934經(Milindapañha / Anumānapañha / Buddhavagga / 7. Abhisamayantarāyakarapañha)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數42
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 42 句
1-1
巴利原文
Milindapañha
2-1
巴利原文
Anumānapañha
3-1
巴利原文
Buddhavagga
4-1
巴利原文
7. Abhisamayantarāyakarapañha
5-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, idha yo koci gihī pārājikaṁ ajjhāpanno bhaveyya, so aparena samayena pabbājeyya, attanāpi so na jāneyya ‘gihipārājikaṁ ajjhāpannosmī’ti, napi tassa añño koci ācikkheyya ‘gihipārājikaṁ ajjhāpannosī’ti.
6-1
巴利原文
So ca tathattāya paṭipajjeyya, api nu tassa dhammābhisamayo bhaveyyā”ti?
7-1
巴利原文
“Na hi, mahārājā”ti.
8-1
巴利原文
“Kena, bhante, kāraṇenā”ti?
9-1
巴利原文
“Yo tassa hetu dhammābhisamayāya, so tassa samucchinno, tasmā dhammābhisamayo na bhavatī”ti.
10-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, tumhe bhaṇatha—
11-1
巴利原文
‘jānantassa kukkuccaṁ hoti, kukkucce sati āvaraṇaṁ hoti, āvaṭe citte dhammābhisamayo na hotī’ti.
12-1
巴利原文
Imassa pana ajānantassa akukkuccajātassa santacittassa viharato kena kāraṇena dhammābhisamayo na hoti, visamena visameneso pañho gacchati, cintetvā visajjethā”ti.
13-1
巴利原文
“Ruhati, mahārāja, sukaṭṭhe sukalale maṇḍakhette sāradaṁ sukhasayitaṁ bījan”ti?
14-1
巴利原文
“Āma, bhante”ti.
15-1
巴利原文
“Api nu, mahārāja, taññeva bījaṁ ghanaselasilātale ruheyyā”ti?
16-1
巴利原文
“Na hi, bhante”ti.
17-1
巴利原文
“Kissa pana, mahārāja, taññeva bījaṁ kalale ruhati, kissa ghanasele na ruhatī”ti?
18-1
巴利原文
“Natthi, bhante, tassa bījassa ruhanāya ghanasele hetu, ahetunā bījaṁ na ruhatī”ti.
19-1
巴利原文
“Evameva kho, mahārāja, yena hetunā tassa dhammābhisamayo bhaveyya, so tassa hetu samucchinno, ahetunā dhammābhisamayo na hoti.
20-1
巴利原文
Yathā vā pana, mahārāja, daṇḍaleḍḍulaguḷamuggarā pathaviyā ṭhānamupagacchanti, api nu, mahārāja, teyeva daṇḍaleḍḍulaguḷamuggarā gagane ṭhānamupagacchantī”ti?
21-1
巴利原文
“Na hi, bhante”ti.
22-1
巴利原文
“Kiṁ panettha, mahārāja, kāraṇaṁ, yena kāraṇena teyeva daṇḍaleḍḍulaguḷamuggarā pathaviyā ṭhānamupagacchanti, kena kāraṇena gagane na tiṭṭhantī”ti?
23-1
巴利原文
“Natthi, bhante, tesaṁ daṇḍaleḍḍulaguḷamuggarānaṁ patiṭṭhānāya ākāse hetu, ahetunā na tiṭṭhantī”ti.
24-1
巴利原文
“Evameva kho, mahārāja, tassa tena dosena abhisamayahetu samucchinno, hetusamugghāte ahetunā abhisamayo na hotīti.
25-1
巴利原文
Yathā vā pana, mahārāja, thale aggi jalati, api nu kho, mahārāja, soyeva aggi udake jalatī”ti?
26-1
巴利原文
“Na hi, bhante”ti.
27-1
巴利原文
“Kiṁ panettha, mahārāja, kāraṇaṁ, yena kāraṇena soyeva aggi thale jalati, kena kāraṇena udake na jalatī”ti?
28-1
巴利原文
“Natthi, bhante, aggissa jalanāya udake hetu, ahetunā na jalatī”ti.
29-1
巴利原文
“Evameva kho, mahārāja, tassa tena dosena abhisamayahetu samucchinno, hetusamugghāte ahetunā dhammābhisamayo na hotī”ti.
30-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, punapetaṁ atthaṁ cintehi, na me tattha cittasaññatti bhavati, ajānantassa asati kukkucce āvaraṇaṁ hotīti, kāraṇena maṁ saññāpehī”ti.
31-1
巴利原文
“Api nu, mahārāja, visaṁ halāhalaṁ ajānantena khāyitaṁ jīvitaṁ haratī”ti?
32-1
巴利原文
“Āma, bhante”ti.
33-1
巴利原文
“Evameva kho, mahārāja, ajānantenapi kataṁ pāpaṁ abhisamayantarāyakaraṁ hoti.
34-1
巴利原文
Api nu, mahārāja, aggi ajānitvā akkamantaṁ ḍahatī”ti?
35-1
巴利原文
“Āma, bhante”ti.
36-1
巴利原文
“Evameva kho, mahārāja, ajānantenapi kataṁ pāpaṁ abhisamayantarāyakaraṁ hoti.
37-1
巴利原文
Api nu, mahārāja, ajānantaṁ āsīviso ḍaṁsitvā jīvitaṁ haratī”ti?
38-1
巴利原文
“Āma, bhante”ti.
39-1
巴利原文
“Evameva kho, mahārāja, ajānantenapi kataṁ pāpaṁ abhisamayantarāyakaraṁ hoti.
40-1
巴利原文
Nanu, mahārāja, kāliṅgarājā samaṇakolañño sattaratanaparikiṇṇo hatthiratanamabhiruyha kuladassanāya gacchanto ajānantopi nāsakkhi bodhimaṇḍassa uparito gantuṁ, idamettha, mahārāja, kāraṇaṁ, yena kāraṇena ajānantenapi kataṁ pāpaṁ abhisamayantarāyakaraṁ hotī”ti?
41-1
巴利原文
“Jinabhāsitaṁ, bhante nāgasena, kāraṇaṁ na sakkā paṭikkosituṁ, esovetassa attho tathā sampaṭicchāmī”ti.
42-1
巴利原文
Abhisamayantarāyakarapañho sattamo.