巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第976經(Milindapañha / Opammakathāpañha / Samuddavagga / 5. Nāvaṅgapañha)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數17
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 17 句
1-1
巴利原文
Milindapañha
2-1
巴利原文
Opammakathāpañha
3-1
巴利原文
Samuddavagga
4-1
巴利原文
5. Nāvaṅgapañha
5-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, ‘nāvāya tīṇi aṅgāni gahetabbānī’ti yaṁ vadesi, katamāni tāni tīṇi aṅgāni gahetabbānī”ti?
6-1
巴利原文
“Yathā, mahārāja, nāvā bahuvidhadārusaṅghāṭasamavāyena bahumpi janaṁ tārayati;
7-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena ācārasīlaguṇavattappaṭivattabahuvidhadhammasaṅghāṭasamavāyena sadevako loko tārayitabbo.
8-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, nāvāya paṭhamaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
9-1
巴利原文
Puna caparaṁ, mahārāja, nāvā bahuvidhaūmitthanitavegavisaṭamāvaṭṭavegaṁ sahati;
10-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena bahuvidhakilesaūmivegaṁ lābhasakkārayasasilokapūjanavandanā parakulesu nindāpasaṁsāsukhadukkhasammānanavimānanabahuvidhadosaūmivegañca sahitabbaṁ.
11-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, nāvāya dutiyaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
12-1
巴利原文
Puna caparaṁ, mahārāja, nāvā aparimitamanantamapāramakkhobhitagambhīre mahatimahāghose timitimiṅgalamakaramacchagaṇākule mahatimahāsamudde carati;
13-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena tiparivaṭṭadvādasākāracatusaccābhisamayappaṭivedhe mānasaṁ sañcārayitabbaṁ.
14-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, nāvāya tatiyaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
15-1
巴利原文
Bhāsitampetaṁ, mahārāja, bhagavatā devātidevena saṁyuttanikāyavare saccasaṁyutte—
16-1
巴利原文
‘Vitakkentā ca kho tumhe, bhikkhave, “idaṁ dukkhan”ti vitakkeyyātha, “ayaṁ dukkhasamudayo”ti vitakkeyyātha, “ayaṁ dukkhanirodho”ti vitakkeyyātha, “ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā”ti vitakkeyyāthā’”ti.
17-1
巴利原文
Nāvaṅgapañho pañcamo.