巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第981經(Milindapañha / Opammakathāpañha / Samuddavagga / 10. Samuddaṅgapañha)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數37
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 37 句
1-1
巴利原文
Milindapañha
2-1
巴利原文
Opammakathāpañha
3-1
巴利原文
Samuddavagga
4-1
巴利原文
10. Samuddaṅgapañha
5-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, ‘samuddassa pañca aṅgāni gahetabbānī’ti yaṁ vadesi, katamāni tāni pañca aṅgāni gahetabbānī”ti?
6-1
巴利原文
“Yathā, mahārāja, mahāsamuddo matena kuṇapena saddhiṁ na saṁvasati;
7-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena rāgadosamohamānadiṭṭhimakkhapaḷāsaissāmacchariyamāyāsāṭheyyakuṭilavisamaduccaritakilesamalehi saddhiṁ na saṁvasitabbaṁ.
8-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, samuddassa paṭhamaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
9-1
巴利原文
Puna caparaṁ, mahārāja, mahāsamuddo muttāmaṇiveḷuriyasaṅkhasilāpavāḷaphalikamaṇivividharatananicayaṁ dhārento pidahati, na bahi vikirati;
10-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena maggaphalajhānavimokkhasamādhisamāpattivipassanābhiññāvividhaguṇaratanāni adhigantvā pidahitabbāni, na bahi nīharitabbāni.
11-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, samuddassa dutiyaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
12-1
巴利原文
Puna caparaṁ, mahārāja, mahāsamuddo mahantehi mahābhūtehi saddhiṁ saṁvasati;
13-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena appicchaṁ santuṭṭhaṁ dhutavādaṁ sallekhavuttiṁ ācārasampannaṁ lajjiṁ pesalaṁ garuṁ bhāvanīyaṁ vattāraṁ vacanakkhamaṁ codakaṁ pāpagarahiṁ ovādakaṁ anusāsakaṁ viññāpakaṁ sandassakaṁ samādapakaṁ samuttejakaṁ sampahaṁsakaṁ kalyāṇamittaṁ sabrahmacāriṁ nissāya vasitabbaṁ.
14-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, mahāsamuddassa tatiyaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
15-1
巴利原文
Puna caparaṁ, mahārāja, mahāsamuddo navasalilasampuṇṇāhi gaṅgāyamunāaciravatīsarabhūmahīādīhi nadīsatasahassehi antalikkhe saliladhārāhi ca pūritopi sakaṁ velaṁ nātivattati;
16-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena lābhasakkārasilokavandanamānanapūjanakāraṇā jīvitahetupi sañcicca sikkhāpadavītikkamo na karaṇīyo.
17-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, mahāsamuddassa catutthaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
18-1
巴利原文
Bhāsitampetaṁ, mahārāja, bhagavatā devātidevena—
19-1
巴利原文
‘Seyyathāpi, mahārāja, mahāsamuddo ṭhitadhammo velaṁ nātikkamati;
20-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yaṁ mayā sāvakānaṁ sikkhāpadaṁ paññattaṁ, taṁ mama sāvakā jīvitahetupi nātikkamantī’ti.
21-1
巴利原文
Puna caparaṁ, mahārāja, mahāsamuddo sabbasavantīhi gaṅgāyamunāaciravatīsarabhūmahīhi antalikkhe udakadhārāhipi na paripūrati;
22-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena uddesaparipucchāsavanadhāraṇavinicchayaabhidhammavinayagāḷhasuttantaviggahapadanikkhepapadasandhi padavibhattinavaṅgajinasāsanavaraṁ suṇantenāpi na tappitabbaṁ.
23-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, mahāsamuddassa pañcamaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
24-1
巴利原文
Bhāsitampetaṁ, mahārāja, bhagavatā devātidevena sutasomajātake—
25-1
巴利原文
‘Aggi yathā tiṇakaṭṭhaṁ dahanto,
26-1
巴利原文
Na tappati sāgaro vā nadīhi;
27-1
巴利原文
Evampi ce paṇḍitā rājaseṭṭha,
28-1
巴利原文
Sutvā na tappanti subhāsitenā’”ti.
29-1
巴利原文
Samuddaṅgapañho dasamo.
30-1
巴利原文
Samuddavaggo dutiyo.
31-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
32-1
巴利原文
Lābulatā ca padumaṁ,
33-1
巴利原文
bījaṁ sālakalyāṇikā;
34-1
巴利原文
Nāvā ca nāvālagganaṁ,
35-1
巴利原文
kūpo niyāmako tathā;
36-1
巴利原文
Kammakāro samuddo ca,
37-1
巴利原文
vaggo tena pavuccatīti.