巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

中部第142經(Majjhima Nikāya 142 / Dakkhiṇāvibhaṅgasutta)

部類中部
Pali NikāyaMajjhima Nikāya
總句數141
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 141 句
1-1
巴利原文
Majjhima Nikāya 142
2-1
巴利原文
Dakkhiṇāvibhaṅgasutta
3-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
4-1
巴利原文
ekaṁ samayaṁ bhagavā sakkesu viharati kapilavatthusmiṁ nigrodhārāme.
5-1
巴利原文
Atha kho mahāpajāpati gotamī navaṁ dussayugaṁ ādāya yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinnā kho mahāpajāpati gotamī bhagavantaṁ etadavoca:
6-1
巴利原文
“idaṁ me, bhante, navaṁ dussayugaṁ bhagavantaṁ uddissa sāmaṁ kantaṁ sāmaṁ vāyitaṁ.
7-1
巴利原文
Taṁ me, bhante, bhagavā paṭiggaṇhātu anukampaṁ upādāyā”ti.
8-1
巴利原文
Evaṁ vutte, bhagavā mahāpajāpatiṁ gotamiṁ etadavoca:
9-1
巴利原文
“saṅghe, gotami, dehi.
10-1
巴利原文
Saṅghe te dinne ahañceva pūjito bhavissāmi saṅgho cā”ti.
11-1
巴利原文
Dutiyampi kho mahāpajāpati gotamī bhagavantaṁ etadavoca:
12-1
巴利原文
“idaṁ me, bhante, navaṁ dussayugaṁ bhagavantaṁ uddissa sāmaṁ kantaṁ sāmaṁ vāyitaṁ.
13-1
巴利原文
Taṁ me, bhante, bhagavā paṭiggaṇhātu anukampaṁ upādāyā”ti.
14-1
巴利原文
Dutiyampi kho bhagavā mahāpajāpatiṁ gotamiṁ etadavoca:
15-1
巴利原文
“saṅghe, gotami, dehi.
16-1
巴利原文
Saṅghe te dinne ahañceva pūjito bhavissāmi saṅgho cā”ti.
17-1
巴利原文
Tatiyampi kho mahāpajāpati gotamī bhagavantaṁ etadavoca:
18-1
巴利原文
“idaṁ me, bhante, navaṁ dussayugaṁ bhagavantaṁ uddissa sāmaṁ kantaṁ sāmaṁ vāyitaṁ.
19-1
巴利原文
Taṁ me, bhante, bhagavā paṭiggaṇhātu anukampaṁ upādāyā”ti.
20-1
巴利原文
Tatiyampi kho bhagavā mahāpajāpatiṁ gotamiṁ etadavoca:
21-1
巴利原文
“saṅghe, gotami, dehi.
22-1
巴利原文
Saṅghe te dinne ahañceva pūjito bhavissāmi saṅgho cā”ti.
23-1
巴利原文
Evaṁ vutte, āyasmā ānando bhagavantaṁ etadavoca:
24-1
巴利原文
“paṭiggaṇhātu, bhante, bhagavā mahāpajāpatiyā gotamiyā navaṁ dussayugaṁ.
25-1
巴利原文
Bahūpakārā, bhante, mahāpajāpati gotamī bhagavato mātucchā āpādikā posikā khīrassa dāyikā;
26-1
巴利原文
bhagavantaṁ janettiyā kālaṅkatāya thaññaṁ pāyesi.
27-1
巴利原文
Bhagavāpi, bhante, bahūpakāro mahāpajāpatiyā gotamiyā.
28-1
巴利原文
Bhagavantaṁ, bhante, āgamma mahāpajāpati gotamī buddhaṁ saraṇaṁ gatā, dhammaṁ saraṇaṁ gatā, saṅghaṁ saraṇaṁ gatā.
29-1
巴利原文
Bhagavantaṁ, bhante, āgamma mahāpajāpati gotamī pāṇātipātā paṭiviratā adinnādānā paṭiviratā kāmesumicchācārā paṭiviratā musāvādā paṭiviratā surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭiviratā.
30-1
巴利原文
Bhagavantaṁ, bhante, āgamma mahāpajāpati gotamī buddhe aveccappasādena samannāgatā, dhamme aveccappasādena samannāgatā, saṅghe aveccappasādena samannāgatā ariyakantehi sīlehi samannāgatā.
31-1
巴利原文
Bhagavantaṁ, bhante, āgamma mahāpajāpati gotamī dukkhe nikkaṅkhā, dukkhasamudaye nikkaṅkhā, dukkhanirodhe nikkaṅkhā, dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya nikkaṅkhā.
32-1
巴利原文
Bhagavāpi, bhante, bahūpakāro mahāpajāpatiyā gotamiyā”ti.
33-1
巴利原文
“Evametaṁ, ānanda.
34-1
巴利原文
Yaṁ hānanda, puggalo puggalaṁ āgamma buddhaṁ saraṇaṁ gato hoti, dhammaṁ saraṇaṁ gato hoti, saṅghaṁ saraṇaṁ gato hoti, imassānanda, puggalassa iminā puggalena na suppatikāraṁ vadāmi, yadidaṁ—
35-1
巴利原文
abhivādanapaccuṭṭhānaañjalikammasāmīcikammacīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānuppadānena.
36-1
巴利原文
Yaṁ hānanda, puggalo puggalaṁ āgamma pāṇātipātā paṭivirato hoti, adinnādānā paṭivirato hoti, kāmesumicchācārā paṭivirato hoti, musāvādā paṭivirato hoti, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭivirato hoti, imassānanda, puggalassa iminā puggalena na suppatikāraṁ vadāmi, yadidaṁ—
37-1
巴利原文
abhivādanapaccuṭṭhānaañjalikammasāmīcikammacīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānuppadānena.
38-1
巴利原文
Yaṁ hānanda, puggalo puggalaṁ āgamma buddhe aveccappasādena samannāgato hoti, dhamme … saṅghe … ariyakantehi sīlehi samannāgato hoti, imassānanda, puggalassa iminā puggalena na suppatikāraṁ vadāmi, yadidaṁ—
39-1
巴利原文
abhivādanapaccuṭṭhānaañjalikammasāmīcikammacīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānuppadānena.
40-1
巴利原文
Yaṁ hānanda, puggalo puggalaṁ āgamma dukkhe nikkaṅkho hoti, dukkhasamudaye nikkaṅkho hoti, dukkhanirodhe nikkaṅkho hoti, dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya nikkaṅkho hoti, imassānanda, puggalassa iminā puggalena na suppatikāraṁ vadāmi, yadidaṁ—
41-1
巴利原文
abhivādanapaccuṭṭhānaañjalikammasāmīcikammacīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānuppadānena.
42-1
巴利原文
Cuddasa kho panimānanda, pāṭipuggalikā dakkhiṇā.
43-1
巴利原文
Katamā cuddasa?
44-1
巴利原文
Tathāgate arahante sammāsambuddhe dānaṁ deti—
45-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā pāṭipuggalikā dakkhiṇā.
46-1
巴利原文
Paccekasambuddhe dānaṁ deti—
47-1
巴利原文
ayaṁ dutiyā pāṭipuggalikā dakkhiṇā.
48-1
巴利原文
Tathāgatasāvake arahante dānaṁ deti—
49-1
巴利原文
ayaṁ tatiyā pāṭipuggalikā dakkhiṇā.
50-1
巴利原文
Arahattaphalasacchikiriyāya paṭipanne dānaṁ deti—
51-1
巴利原文
ayaṁ catutthī pāṭipuggalikā dakkhiṇā.
52-1
巴利原文
Anāgāmissa dānaṁ deti—
53-1
巴利原文
ayaṁ pañcamī pāṭipuggalikā dakkhiṇā.
54-1
巴利原文
Anāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipanne dānaṁ deti—
55-1
巴利原文
ayaṁ chaṭṭhī pāṭipuggalikā dakkhiṇā.
56-1
巴利原文
Sakadāgāmissa dānaṁ deti—
57-1
巴利原文
ayaṁ sattamī pāṭipuggalikā dakkhiṇā.
58-1
巴利原文
Sakadāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipanne dānaṁ deti—
59-1
巴利原文
ayaṁ aṭṭhamī pāṭipuggalikā dakkhiṇā.
60-1
巴利原文
Sotāpanne dānaṁ deti—
61-1
巴利原文
ayaṁ navamī pāṭipuggalikā dakkhiṇā.
62-1
巴利原文
Sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipanne dānaṁ deti—
63-1
巴利原文
ayaṁ dasamī pāṭipuggalikā dakkhiṇā.
64-1
巴利原文
Bāhirake kāmesu vītarāge dānaṁ deti—
65-1
巴利原文
ayaṁ ekādasamī pāṭipuggalikā dakkhiṇā.
66-1
巴利原文
Puthujjanasīlavante dānaṁ deti—
67-1
巴利原文
ayaṁ dvādasamī pāṭipuggalikā dakkhiṇā.
68-1
巴利原文
Puthujjanadussīle dānaṁ deti—
69-1
巴利原文
ayaṁ terasamī pāṭipuggalikā dakkhiṇā.
70-1
巴利原文
Tiracchānagate dānaṁ deti—
71-1
巴利原文
ayaṁ cuddasamī pāṭipuggalikā dakkhiṇāti.
72-1
巴利原文
Tatrānanda, tiracchānagate dānaṁ datvā sataguṇā dakkhiṇā pāṭikaṅkhitabbā, puthujjanadussīle dānaṁ datvā sahassaguṇā dakkhiṇā pāṭikaṅkhitabbā, puthujjanasīlavante dānaṁ datvā satasahassaguṇā dakkhiṇā pāṭikaṅkhitabbā, bāhirake kāmesu vītarāge dānaṁ datvā koṭisatasahassaguṇā dakkhiṇā pāṭikaṅkhitabbā, sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipanne dānaṁ datvā asaṅkheyyā appameyyā dakkhiṇā pāṭikaṅkhitabbā, ko pana vādo sotāpanne, ko pana vādo sakadāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipanne, ko pana vādo sakadāgāmissa, ko pana vādo anāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipanne, ko pana vādo anāgāmissa, ko pana vādo arahattaphalasacchikiriyāya paṭipanne, ko pana vādo arahante, ko pana vādo paccekasambuddhe, ko pana vādo tathāgate arahante sammāsambuddhe.
73-1
巴利原文
Satta kho panimānanda, saṅghagatā dakkhiṇā.
74-1
巴利原文
Katamā satta?
75-1
巴利原文
Buddhappamukhe ubhatosaṅghe dānaṁ deti—
76-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā saṅghagatā dakkhiṇā.
77-1
巴利原文
Tathāgate parinibbute ubhatosaṅghe dānaṁ deti—
78-1
巴利原文
ayaṁ dutiyā saṅghagatā dakkhiṇā.
79-1
巴利原文
Bhikkhusaṅghe dānaṁ deti—
80-1
巴利原文
ayaṁ tatiyā saṅghagatā dakkhiṇā.
81-1
巴利原文
Bhikkhunisaṅghe dānaṁ deti—
82-1
巴利原文
ayaṁ catutthī saṅghagatā dakkhiṇā.
83-1
巴利原文
‘Ettakā me bhikkhū ca bhikkhuniyo ca saṅghato uddissathā’ti dānaṁ deti—
84-1
巴利原文
ayaṁ pañcamī saṅghagatā dakkhiṇā.
85-1
巴利原文
‘Ettakā me bhikkhū saṅghato uddissathā’ti dānaṁ deti—
86-1
巴利原文
ayaṁ chaṭṭhī saṅghagatā dakkhiṇā.
87-1
巴利原文
‘Ettakā me bhikkhuniyo saṅghato uddissathā’ti dānaṁ deti—
88-1
巴利原文
ayaṁ sattamī saṅghagatā dakkhiṇā.
89-1
巴利原文
Bhavissanti kho panānanda, anāgatamaddhānaṁ gotrabhuno kāsāvakaṇṭhā dussīlā pāpadhammā.
90-1
巴利原文
Tesu dussīlesu saṅghaṁ uddissa dānaṁ dassanti.
91-1
巴利原文
Tadāpāhaṁ, ānanda, saṅghagataṁ dakkhiṇaṁ asaṅkheyyaṁ appameyyaṁ vadāmi.
92-1
巴利原文
Na tvevāhaṁ, ānanda, kenaci pariyāyena saṅghagatāya dakkhiṇāya pāṭipuggalikaṁ dānaṁ mahapphalataraṁ vadāmi.
93-1
巴利原文
Catasso kho imā, ānanda, dakkhiṇā visuddhiyo.
94-1
巴利原文
Katamā catasso?
95-1
巴利原文
Atthānanda, dakkhiṇā dāyakato visujjhati no paṭiggāhakato.
96-1
巴利原文
Atthānanda, dakkhiṇā paṭiggāhakato visujjhati no dāyakato.
97-1
巴利原文
Atthānanda, dakkhiṇā neva dāyakato visujjhati no paṭiggāhakato.
98-1
巴利原文
Atthānanda, dakkhiṇā dāyakato ceva visujjhati paṭiggāhakato ca.
99-1
巴利原文
Kathañcānanda, dakkhiṇā dāyakato visujjhati no paṭiggāhakato?
100-1
巴利原文
Idhānanda, dāyako hoti sīlavā kalyāṇadhammo, paṭiggāhakā honti dussīlā pāpadhammā—
101-1
巴利原文
evaṁ kho, ānanda, dakkhiṇā dāyakato visujjhati no paṭiggāhakato.
102-1
巴利原文
Kathañcānanda, dakkhiṇā paṭiggāhakato visujjhati no dāyakato?
103-1
巴利原文
Idhānanda, dāyako hoti dussīlo pāpadhammo, paṭiggāhakā honti sīlavanto kalyāṇadhammā—
104-1
巴利原文
evaṁ kho, ānanda, dakkhiṇā paṭiggāhakato visujjhati no dāyakato.
105-1
巴利原文
Kathañcānanda, dakkhiṇā neva dāyakato visujjhati no paṭiggāhakato?
106-1
巴利原文
Idhānanda, dāyako ca hoti dussīlo pāpadhammo, paṭiggāhakā ca honti dussīlā pāpadhammā—
107-1
巴利原文
evaṁ kho, ānanda, dakkhiṇā neva dāyakato visujjhati no paṭiggāhakato.
108-1
巴利原文
Kathañcānanda, dakkhiṇā dāyakato ceva visujjhati paṭiggāhakato ca?
109-1
巴利原文
Idhānanda, dāyako ca hoti sīlavā kalyāṇadhammo, paṭiggāhakā ca honti sīlavanto kalyāṇadhammā—
110-1
巴利原文
evaṁ kho, ānanda, dakkhiṇā dāyakato ceva visujjhati paṭiggāhakato ca.
111-1
巴利原文
Imā kho, ānanda, catasso dakkhiṇā visuddhiyo”ti.
112-1
巴利原文
Idamavoca bhagavā.
113-1
巴利原文
Idaṁ vatvāna sugato athāparaṁ etadavoca satthā:
114-1
巴利原文
“Yo sīlavā dussīlesu dadāti dānaṁ,
115-1
巴利原文
Dhammena laddhaṁ supasannacitto;
116-1
巴利原文
Abhisaddahaṁ kammaphalaṁ uḷāraṁ,
117-1
巴利原文
Sā dakkhiṇā dāyakato visujjhati.
118-1
巴利原文
Yo dussīlo sīlavantesu dadāti dānaṁ,
119-1
巴利原文
Adhammena laddhaṁ appasannacitto;
120-1
巴利原文
Anabhisaddahaṁ kammaphalaṁ uḷāraṁ,
121-1
巴利原文
Sā dakkhiṇā paṭiggāhakato visujjhati.
122-1
巴利原文
Yo dussīlo dussīlesu dadāti dānaṁ,
123-1
巴利原文
Adhammena laddhaṁ appasannacitto;
124-1
巴利原文
Anabhisaddahaṁ kammaphalaṁ uḷāraṁ,
125-1
巴利原文
Na taṁ dānaṁ vipulapphalanti brūmi.
126-1
巴利原文
Yo sīlavā sīlavantesu dadāti dānaṁ,
127-1
巴利原文
Dhammena laddhaṁ supasannacitto;
128-1
巴利原文
Abhisaddahaṁ kammaphalaṁ uḷāraṁ,
129-1
巴利原文
Taṁ ve dānaṁ vipulapphalanti brūmi.
130-1
巴利原文
Yo vītarāgo vītarāgesu dadāti dānaṁ,
131-1
巴利原文
Dhammena laddhaṁ supasannacitto;
132-1
巴利原文
Abhisaddahaṁ kammaphalaṁ uḷāraṁ,
133-1
巴利原文
Taṁ ve dānaṁ āmisadānānamaggan”ti.
134-1
巴利原文
Dakkhiṇāvibhaṅgasuttaṁ niṭṭhitaṁ dvādasamaṁ.
135-1
巴利原文
Vibhaṅgavaggo niṭṭhito catuttho.
136-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
137-1
巴利原文
Bhaddekānandakaccāna,
138-1
巴利原文
Lomasakaṅgiyāsubho;
139-1
巴利原文
Mahākammasaḷāyatanavibhaṅgā,
140-1
巴利原文
Uddesaaraṇā dhātu saccaṁ.
141-1
巴利原文
Dakkhiṇāvibhaṅgasuttanti.