巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

中部第152經(Majjhima Nikāya 152 / Indriyabhāvanāsutta)

部類中部
Pali NikāyaMajjhima Nikāya
總句數141
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 141 句
1-1
巴利原文
Majjhima Nikāya 152
2-1
巴利原文
Indriyabhāvanāsutta
3-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
4-1
巴利原文
ekaṁ samayaṁ bhagavā gajaṅgalāyaṁ viharati suveḷuvane.
5-1
巴利原文
Atha kho uttaro māṇavo pārāsiviyantevāsī yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṁ sammodi.
6-1
巴利原文
Sammodanīyaṁ kathaṁ sāraṇīyaṁ vītisāretvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinnaṁ kho uttaraṁ māṇavaṁ pārāsiviyantevāsiṁ bhagavā etadavoca:
7-1
巴利原文
“deseti, uttara, pārāsiviyo brāhmaṇo sāvakānaṁ indriyabhāvanan”ti?
8-1
巴利原文
“Deseti, bho gotama, pārāsiviyo brāhmaṇo sāvakānaṁ indriyabhāvanan”ti.
9-1
巴利原文
“Yathā kathaṁ pana, uttara, deseti pārāsiviyo brāhmaṇo sāvakānaṁ indriyabhāvanan”ti?
10-1
巴利原文
“Idha, bho gotama, cakkhunā rūpaṁ na passati, sotena saddaṁ na suṇāti—
11-1
巴利原文
evaṁ kho, bho gotama, deseti pārāsiviyo brāhmaṇo sāvakānaṁ indriyabhāvanan”ti.
12-1
巴利原文
“Evaṁ sante kho, uttara, andho bhāvitindriyo bhavissati, badhiro bhāvitindriyo bhavissati;
13-1
巴利原文
yathā pārāsiviyassa brāhmaṇassa vacanaṁ.
14-1
巴利原文
Andho hi, uttara, cakkhunā rūpaṁ na passati, badhiro sotena saddaṁ na suṇātī”ti.
15-1
巴利原文
Evaṁ vutte, uttaro māṇavo pārāsiviyantevāsī tuṇhībhūto maṅkubhūto pattakkhandho adhomukho pajjhāyanto appaṭibhāno nisīdi.
16-1
巴利原文
Atha kho bhagavā uttaraṁ māṇavaṁ pārāsiviyantevāsiṁ tuṇhībhūtaṁ maṅkubhūtaṁ pattakkhandhaṁ adhomukhaṁ pajjhāyantaṁ appaṭibhānaṁ viditvā āyasmantaṁ ānandaṁ āmantesi:
17-1
巴利原文
“aññathā kho, ānanda, deseti pārāsiviyo brāhmaṇo sāvakānaṁ indriyabhāvanaṁ, aññathā ca panānanda, ariyassa vinaye anuttarā indriyabhāvanā hotī”ti.
18-1
巴利原文
“Etassa, bhagavā, kālo; etassa, sugata, kālo
19-1
巴利原文
yaṁ bhagavā ariyassa vinaye anuttaraṁ indriyabhāvanaṁ deseyya. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
20-1
巴利原文
“Tenahānanda, suṇāhi, sādhukaṁ manasi karohi; bhāsissāmī”ti.
21-1
巴利原文
“Evaṁ, bhante”ti kho āyasmā ānando bhagavato paccassosi.
22-1
巴利原文
Bhagavā etadavoca:
23-1
巴利原文
“Kathañcānanda, ariyassa vinaye anuttarā indriyabhāvanā hoti?
24-1
巴利原文
Idhānanda, bhikkhuno cakkhunā rūpaṁ disvā uppajjati manāpaṁ, uppajjati amanāpaṁ, uppajjati manāpāmanāpaṁ.
25-1
巴利原文
So evaṁ pajānāti:
26-1
巴利原文
‘uppannaṁ kho me idaṁ manāpaṁ, uppannaṁ amanāpaṁ, uppannaṁ manāpāmanāpaṁ.
27-1
巴利原文
Tañca kho saṅkhataṁ oḷārikaṁ paṭiccasamuppannaṁ.
28-1
巴利原文
Etaṁ santaṁ etaṁ paṇītaṁ yadidaṁ—
29-1
巴利原文
upekkhā’ti.
30-1
巴利原文
Tassa taṁ uppannaṁ manāpaṁ uppannaṁ amanāpaṁ uppannaṁ manāpāmanāpaṁ nirujjhati;
31-1
巴利原文
upekkhā saṇṭhāti.
32-1
巴利原文
Seyyathāpi, ānanda, cakkhumā puriso ummīletvā vā nimīleyya, nimīletvā vā ummīleyya;
33-1
巴利原文
evameva kho, ānanda, yassa kassaci evaṁsīghaṁ evaṁtuvaṭaṁ evaṁappakasirena uppannaṁ manāpaṁ uppannaṁ amanāpaṁ uppannaṁ manāpāmanāpaṁ nirujjhati, upekkhā saṇṭhāti—
34-1
巴利原文
ayaṁ vuccatānanda, ariyassa vinaye anuttarā indriyabhāvanā cakkhuviññeyyesu rūpesu.
35-1
巴利原文
Puna caparaṁ, ānanda, bhikkhuno sotena saddaṁ sutvā uppajjati manāpaṁ, uppajjati amanāpaṁ, uppajjati manāpāmanāpaṁ.
36-1
巴利原文
So evaṁ pajānāti:
37-1
巴利原文
‘uppannaṁ kho me idaṁ manāpaṁ, uppannaṁ amanāpaṁ, uppannaṁ manāpāmanāpaṁ.
38-1
巴利原文
Tañca kho saṅkhataṁ oḷārikaṁ paṭiccasamuppannaṁ.
39-1
巴利原文
Etaṁ santaṁ etaṁ paṇītaṁ yadidaṁ—
40-1
巴利原文
upekkhā’ti.
41-1
巴利原文
Tassa taṁ uppannaṁ manāpaṁ uppannaṁ amanāpaṁ uppannaṁ manāpāmanāpaṁ nirujjhati;
42-1
巴利原文
upekkhā saṇṭhāti.
43-1
巴利原文
Seyyathāpi, ānanda, balavā puriso appakasireneva accharaṁ pahareyya;
44-1
巴利原文
evameva kho, ānanda, yassa kassaci evaṁsīghaṁ evaṁtuvaṭaṁ evaṁappakasirena uppannaṁ manāpaṁ uppannaṁ amanāpaṁ uppannaṁ manāpāmanāpaṁ nirujjhati, upekkhā saṇṭhāti—
45-1
巴利原文
ayaṁ vuccatānanda, ariyassa vinaye anuttarā indriyabhāvanā sotaviññeyyesu saddesu.
46-1
巴利原文
Puna caparaṁ, ānanda, bhikkhuno ghānena gandhaṁ ghāyitvā uppajjati manāpaṁ, uppajjati amanāpaṁ, uppajjati manāpāmanāpaṁ.
47-1
巴利原文
So evaṁ pajānāti:
48-1
巴利原文
‘uppannaṁ kho me idaṁ manāpaṁ, uppannaṁ amanāpaṁ, uppannaṁ manāpāmanāpaṁ.
49-1
巴利原文
Tañca kho saṅkhataṁ oḷārikaṁ paṭiccasamuppannaṁ.
50-1
巴利原文
Etaṁ santaṁ etaṁ paṇītaṁ yadidaṁ—
51-1
巴利原文
upekkhā’ti.
52-1
巴利原文
Tassa taṁ uppannaṁ manāpaṁ uppannaṁ amanāpaṁ uppannaṁ manāpāmanāpaṁ nirujjhati;
53-1
巴利原文
upekkhā saṇṭhāti.
54-1
巴利原文
Seyyathāpi, ānanda, īsakampoṇe padumapalāse udakaphusitāni pavattanti, na saṇṭhanti;
55-1
巴利原文
evameva kho, ānanda, yassa kassaci evaṁsīghaṁ evaṁtuvaṭaṁ evaṁappakasirena uppannaṁ manāpaṁ uppannaṁ amanāpaṁ uppannaṁ manāpāmanāpaṁ nirujjhati, upekkhā saṇṭhāti—
56-1
巴利原文
ayaṁ vuccatānanda, ariyassa vinaye anuttarā indriyabhāvanā ghānaviññeyyesu gandhesu.
57-1
巴利原文
Puna caparaṁ, ānanda, bhikkhuno jivhāya rasaṁ sāyitvā uppajjati manāpaṁ, uppajjati amanāpaṁ, uppajjati manāpāmanāpaṁ.
58-1
巴利原文
So evaṁ pajānāti:
59-1
巴利原文
‘uppannaṁ kho me idaṁ manāpaṁ, uppannaṁ amanāpaṁ, uppannaṁ manāpāmanāpaṁ.
60-1
巴利原文
Tañca kho saṅkhataṁ oḷārikaṁ paṭiccasamuppannaṁ.
61-1
巴利原文
Etaṁ santaṁ etaṁ paṇītaṁ yadidaṁ—
62-1
巴利原文
upekkhā’ti.
63-1
巴利原文
Tassa taṁ uppannaṁ manāpaṁ uppannaṁ amanāpaṁ uppannaṁ manāpāmanāpaṁ nirujjhati;
64-1
巴利原文
upekkhā saṇṭhāti.
65-1
巴利原文
Seyyathāpi, ānanda, balavā puriso jivhagge kheḷapiṇḍaṁ saṁyūhitvā appakasirena vameyya;
66-1
巴利原文
evameva kho, ānanda, yassa kassaci evaṁsīghaṁ evaṁtuvaṭaṁ evaṁappakasirena uppannaṁ manāpaṁ uppannaṁ amanāpaṁ uppannaṁ manāpāmanāpaṁ nirujjhati, upekkhā saṇṭhāti—
67-1
巴利原文
ayaṁ vuccatānanda, ariyassa vinaye anuttarā indriyabhāvanā jivhāviññeyyesu rasesu.
68-1
巴利原文
Puna caparaṁ, ānanda, bhikkhuno kāyena phoṭṭhabbaṁ phusitvā uppajjati manāpaṁ, uppajjati amanāpaṁ, uppajjati manāpāmanāpaṁ.
69-1
巴利原文
So evaṁ pajānāti:
70-1
巴利原文
‘uppannaṁ kho me idaṁ manāpaṁ, uppannaṁ amanāpaṁ, uppannaṁ manāpāmanāpaṁ.
71-1
巴利原文
Tañca kho saṅkhataṁ oḷārikaṁ paṭiccasamuppannaṁ.
72-1
巴利原文
Etaṁ santaṁ etaṁ paṇītaṁ yadidaṁ—
73-1
巴利原文
upekkhā’ti.
74-1
巴利原文
Tassa taṁ uppannaṁ manāpaṁ uppannaṁ amanāpaṁ uppannaṁ manāpāmanāpaṁ nirujjhati;
75-1
巴利原文
upekkhā saṇṭhāti.
76-1
巴利原文
Seyyathāpi, ānanda, balavā puriso samiñjitaṁ vā bāhaṁ pasāreyya, pasāritaṁ vā bāhaṁ samiñjeyya;
77-1
巴利原文
evameva kho, ānanda, yassa kassaci evaṁsīghaṁ evaṁtuvaṭaṁ evaṁappakasirena uppannaṁ manāpaṁ uppannaṁ amanāpaṁ uppannaṁ manāpāmanāpaṁ nirujjhati, upekkhā saṇṭhāti—
78-1
巴利原文
ayaṁ vuccatānanda, ariyassa vinaye anuttarā indriyabhāvanā kāyaviññeyyesu phoṭṭhabbesu.
79-1
巴利原文
Puna caparaṁ, ānanda, bhikkhuno manasā dhammaṁ viññāya uppajjati manāpaṁ, uppajjati amanāpaṁ, uppajjati manāpāmanāpaṁ.
80-1
巴利原文
So evaṁ pajānāti:
81-1
巴利原文
‘uppannaṁ kho me idaṁ manāpaṁ, uppannaṁ amanāpaṁ, uppannaṁ manāpāmanāpaṁ.
82-1
巴利原文
Tañca kho saṅkhataṁ oḷārikaṁ paṭiccasamuppannaṁ.
83-1
巴利原文
Etaṁ santaṁ etaṁ paṇītaṁ yadidaṁ—
84-1
巴利原文
upekkhā’ti.
85-1
巴利原文
Tassa taṁ uppannaṁ manāpaṁ uppannaṁ amanāpaṁ uppannaṁ manāpāmanāpaṁ nirujjhati;
86-1
巴利原文
upekkhā saṇṭhāti.
87-1
巴利原文
Seyyathāpi, ānanda, balavā puriso divasaṁsantatte ayokaṭāhe dve vā tīṇi vā udakaphusitāni nipāteyya.
88-1
巴利原文
Dandho, ānanda, udakaphusitānaṁ nipāto, atha kho naṁ khippameva parikkhayaṁ pariyādānaṁ gaccheyya;
89-1
巴利原文
evameva kho, ānanda, yassa kassaci evaṁsīghaṁ evaṁtuvaṭaṁ evaṁappakasirena uppannaṁ manāpaṁ uppannaṁ amanāpaṁ uppannaṁ manāpāmanāpaṁ nirujjhati, upekkhā saṇṭhāti—
90-1
巴利原文
ayaṁ vuccatānanda, ariyassa vinaye anuttarā indriyabhāvanā manoviññeyyesu dhammesu.
91-1
巴利原文
Evaṁ kho, ānanda, ariyassa vinaye anuttarā indriyabhāvanā hoti.
92-1
巴利原文
Kathañcānanda, sekho hoti pāṭipado?
93-1
巴利原文
Idhānanda, bhikkhuno cakkhunā rūpaṁ disvā uppajjati manāpaṁ, uppajjati amanāpaṁ, uppajjati manāpāmanāpaṁ.
94-1
巴利原文
So tena uppannena manāpena uppannena amanāpena uppannena manāpāmanāpena aṭṭīyati harāyati jigucchati.
95-1
巴利原文
Sotena saddaṁ sutvā …pe…
96-1
巴利原文
ghānena gandhaṁ ghāyitvā …
97-1
巴利原文
jivhāya rasaṁ sāyitvā …
98-1
巴利原文
kāyena phoṭṭhabbaṁ phusitvā …
99-1
巴利原文
manasā dhammaṁ viññāya uppajjati manāpaṁ, uppajjati amanāpaṁ, uppajjati manāpāmanāpaṁ.
100-1
巴利原文
So tena uppannena manāpena uppannena amanāpena uppannena manāpāmanāpena aṭṭīyati harāyati jigucchati.
101-1
巴利原文
Evaṁ kho, ānanda, sekho hoti pāṭipado.
102-1
巴利原文
Kathañcānanda, ariyo hoti bhāvitindriyo?
103-1
巴利原文
Idhānanda, bhikkhuno cakkhunā rūpaṁ disvā uppajjati manāpaṁ, uppajjati amanāpaṁ, uppajjati manāpāmanāpaṁ.
104-1
巴利原文
So sace ākaṅkhati: ‘paṭikūle appaṭikūlasaññī vihareyyan’ti, appaṭikūlasaññī tattha viharati.
105-1
巴利原文
Sace ākaṅkhati: ‘appaṭikūle paṭikūlasaññī vihareyyan’ti, paṭikūlasaññī tattha viharati.
106-1
巴利原文
Sace ākaṅkhati: ‘paṭikūle ca appaṭikūle ca appaṭikūlasaññī vihareyyan’ti, appaṭikūlasaññī tattha viharati.
107-1
巴利原文
Sace ākaṅkhati: ‘appaṭikūle ca paṭikūle ca paṭikūlasaññī vihareyyan’ti, paṭikūlasaññī tattha viharati.
108-1
巴利原文
Sace ākaṅkhati: ‘paṭikūlañca appaṭikūlañca tadubhayaṁ abhinivajjetvā upekkhako vihareyyaṁ sato sampajāno’ti, upekkhako tattha viharati sato sampajāno.
109-1
巴利原文
Puna caparaṁ, ānanda, bhikkhuno sotena saddaṁ sutvā …pe…
110-1
巴利原文
ghānena gandhaṁ ghāyitvā …
111-1
巴利原文
jivhāya rasaṁ sāyitvā …
112-1
巴利原文
kāyena phoṭṭhabbaṁ phusitvā …
113-1
巴利原文
manasā dhammaṁ viññāya uppajjati manāpaṁ, uppajjati amanāpaṁ, uppajjati manāpāmanāpaṁ.
114-1
巴利原文
So sace ākaṅkhati: ‘paṭikūle appaṭikūlasaññī vihareyyan’ti, appaṭikūlasaññī tattha viharati.
115-1
巴利原文
Sace ākaṅkhati: ‘appaṭikūle paṭikūlasaññī vihareyyan’ti, paṭikūlasaññī tattha viharati.
116-1
巴利原文
Sace ākaṅkhati: ‘paṭikūle ca appaṭikūle ca appaṭikūlasaññī vihareyyan’ti, appaṭikūlasaññī tattha viharati.
117-1
巴利原文
Sace ākaṅkhati: ‘appaṭikūle ca paṭikūle ca paṭikūlasaññī vihareyyan’ti, paṭikūlasaññī tattha viharati.
118-1
巴利原文
Sace ākaṅkhati: ‘paṭikūlañca appaṭikūlañca tadubhayampi abhinivajjetvā upekkhako vihareyyaṁ sato sampajāno’ti, upekkhako tattha viharati sato sampajāno.
119-1
巴利原文
Evaṁ kho, ānanda, ariyo hoti bhāvitindriyo.
120-1
巴利原文
Iti kho, ānanda, desitā mayā ariyassa vinaye anuttarā indriyabhāvanā, desito sekho pāṭipado, desito ariyo bhāvitindriyo.
121-1
巴利原文
Yaṁ kho, ānanda, satthārā karaṇīyaṁ sāvakānaṁ hitesinā anukampakena anukampaṁ upādāya, kataṁ vo taṁ mayā.
122-1
巴利原文
Etāni, ānanda, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni, jhāyathānanda, mā pamādattha, mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī”ti.
123-1
巴利原文
Idamavoca bhagavā.
124-1
巴利原文
Attamano āyasmā ānando bhagavato bhāsitaṁ abhinandīti.
125-1
巴利原文
Indriyabhāvanāsuttaṁ niṭṭhitaṁ dasamaṁ.
126-1
巴利原文
Saḷāyatanavaggo niṭṭhito pañcamo.
127-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
128-1
巴利原文
Anāthapiṇḍiko channo,
129-1
巴利原文
puṇṇo nandakarāhulā;
130-1
巴利原文
Chachakkaṁ saḷāyatanikaṁ,
131-1
巴利原文
nagaravindeyyasuddhikā;
132-1
巴利原文
Indriyabhāvanā cāpi,
133-1
巴利原文
vaggo ovādapañcamoti.
134-1
巴利原文
Idaṁ vaggānamuddānaṁ
135-1
巴利原文
Devadahonupado ca,
136-1
巴利原文
Suññato ca vibhaṅgako;
137-1
巴利原文
Saḷāyatanoti vaggā,
138-1
巴利原文
Uparipaṇṇāsake ṭhitāti.
139-1
巴利原文
Uparipaṇṇāsakaṁ samattaṁ.
140-1
巴利原文
Tīhi paṇṇāsakehi paṭimaṇḍito sakalo
141-1
巴利原文
majjhimanikāyo samatto.