巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第37經(Saṁyutta Nikāya 1.37 / 4. Satullapakāyikavagga / Samayasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數32
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 32 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 1.37
2-1
巴利原文
4. Satullapakāyikavagga
3-1
巴利原文
Samayasutta
4-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
5-1
巴利原文
ekaṁ samayaṁ bhagavā sakkesu viharati kapilavatthusmiṁ mahāvane mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṁ pañcamattehi bhikkhusatehi sabbeheva arahantehi;
6-1
巴利原文
dasahi ca lokadhātūhi devatā yebhuyyena sannipatitā honti bhagavantaṁ dassanāya bhikkhusaṅghañca.
7-1
巴利原文
Atha kho catunnaṁ suddhāvāsakāyikānaṁ devatānaṁ etadahosi:
8-1
巴利原文
“ayaṁ kho bhagavā sakkesu viharati kapilavatthusmiṁ mahāvane mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṁ pañcamattehi bhikkhusatehi sabbeheva arahantehi;
9-1
巴利原文
dasahi ca lokadhātūhi devatā yebhuyyena sannipatitā honti bhagavantaṁ dassanāya bhikkhusaṅghañca.
10-1
巴利原文
Yannūna mayampi yena bhagavā tenupasaṅkameyyāma; upasaṅkamitvā bhagavato santike paccekaṁ gāthaṁ bhāseyyāmā”ti.
11-1
巴利原文
Atha kho tā devatā—seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṁ vā bāhaṁ pasāreyya pasāritaṁ vā bāhaṁ samiñjeyya; evameva—suddhāvāsesu devesu antarahitā bhagavato purato pāturahesuṁ.
12-1
巴利原文
Atha kho tā devatā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ aṭṭhaṁsu.
13-1
巴利原文
Ekamantaṁ ṭhitā kho ekā devatā bhagavato santike imaṁ gāthaṁ abhāsi:
14-1
巴利原文
“Mahāsamayo pavanasmiṁ,
15-1
巴利原文
Devakāyā samāgatā;
16-1
巴利原文
Āgatamha imaṁ dhammasamayaṁ,
17-1
巴利原文
Dakkhitāye aparājitasaṅghan”ti.
18-1
巴利原文
Atha kho aparā devatā bhagavato santike imaṁ gāthaṁ abhāsi:
19-1
巴利原文
“Tatra bhikkhavo samādahaṁsu,
20-1
巴利原文
Cittamattano ujukaṁ akaṁsu;
21-1
巴利原文
Sārathīva nettāni gahetvā,
22-1
巴利原文
Indriyāni rakkhanti paṇḍitā”ti.
23-1
巴利原文
Atha kho aparā devatā bhagavato santike imaṁ gāthaṁ abhāsi:
24-1
巴利原文
“Chetvā khīlaṁ chetvā palighaṁ,
25-1
巴利原文
Indakhīlaṁ ūhacca manejā;
26-1
巴利原文
Te caranti suddhā vimalā,
27-1
巴利原文
Cakkhumatā sudantā susunāgā”ti.
28-1
巴利原文
Atha kho aparā devatā bhagavato santike imaṁ gāthaṁ abhāsi:
29-1
巴利原文
“Ye keci buddhaṁ saraṇaṁ gatāse,
30-1
巴利原文
Na te gamissanti apāyabhūmiṁ;
31-1
巴利原文
Pahāya mānusaṁ dehaṁ,
32-1
巴利原文
Devakāyaṁ paripūressantī”ti.