巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1004經(Saṁyutta Nikāya 35.166 / 16. Nandikkhayavagga / Sakkāyadiṭṭhipahānasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數13
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 13 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 35.166
2-1
巴利原文
16. Nandikkhayavagga
3-1
巴利原文
Sakkāyadiṭṭhipahānasutta
4-1
巴利原文
Atha kho aññataro bhikkhu …pe…
5-1
巴利原文
etadavoca:
6-1
巴利原文
“kathaṁ nu kho, bhante, jānato kathaṁ passato sakkāyadiṭṭhi pahīyatī”ti?
7-1
巴利原文
“Cakkhuṁ kho, bhikkhu, dukkhato jānato passato sakkāyadiṭṭhi pahīyati.
8-1
巴利原文
Rūpe dukkhato jānato passato sakkāyadiṭṭhi pahīyati.
9-1
巴利原文
Cakkhuviññāṇaṁ dukkhato jānato passato sakkāyadiṭṭhi pahīyati.
10-1
巴利原文
Cakkhusamphassaṁ dukkhato jānato passato sakkāyadiṭṭhi pahīyati …pe…
11-1
巴利原文
yampidaṁ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā tampi dukkhato jānato passato sakkāyadiṭṭhi pahīyati.
12-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhu, jānato evaṁ passato sakkāyadiṭṭhi pahīyatī”ti.
13-1
巴利原文
Ekādasamaṁ.