巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1028經(Saṁyutta Nikāya 35.216–218 / 17. Saṭṭhipeyyālavagga / Bāhirātītādiyaṁdukkhasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數15
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 15 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 35.216–218
2-1
巴利原文
17. Saṭṭhipeyyālavagga
3-1
巴利原文
Bāhirātītādiyaṁdukkhasutta
4-1
巴利原文
“Rūpā, bhikkhave, dukkhā atītā anāgatā paccuppannā.
5-1
巴利原文
Yaṁ dukkhaṁ, tadanattā.
6-1
巴利原文
Yadanattā, taṁ ‘netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṁ yathābhūtaṁ sammappaññāya daṭṭhabbaṁ.
7-1
巴利原文
Saddā …
8-1
巴利原文
gandhā …
9-1
巴利原文
rasā …
10-1
巴利原文
phoṭṭhabbā …
11-1
巴利原文
dhammā dukkhā atītā anāgatā paccuppannā.
12-1
巴利原文
Yaṁ dukkhaṁ, tadanattā.
13-1
巴利原文
Yadanattā, taṁ ‘netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṁ yathābhūtaṁ sammappaññāya daṭṭhabbaṁ.
14-1
巴利原文
Evaṁ passaṁ …pe…
15-1
巴利原文
nāparaṁ itthattāyāti pajānātī”ti.